Sermons preached by that reverend and learned divine Richard Clerke, Dr. in Divinitie; sometimes fellovv of Christ Colledge in Cambridge. One of the most learned translators of our English Bible; preacher in the famous metropolitan church of Christ, Canterbury. Since his death, published for the common good, by Charles White, Mr. in Arts, and one of the six preachers of Christ Church, Canterbury

Clerke, Richard, d. 1634
White, Charles, d. 1647
Publisher: Printed by T Cotes for Thomas Alchorn and are to be sold at his shoppe at the signe of the Greene Dragon in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B12105 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11842 located on Page 446

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God hath not only exalted him, but NONLATINALPHABET, lifted him up above all heavens. All these things, and more, Men seeke; but should not. God hath not only exalted him, but, lifted him up above all heavens. All these things, and more, Men seek; but should not. np1 vhz xx av-j vvn pno31, cc-acp, vvd pno31 a-acp p-acp d n2. av-d d n2, cc av-dc, n2 vvb; cc-acp vmd xx.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.10 (Vulgate); John 3.13 (Tyndale); Philippians 2.9 (Geneva); Philippians 2.9 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. lifted him up above all heavens. all these things True 0.707 0.52 0.0
Philippians 2.9 (Geneva) philippians 2.9: wherefore god hath also highly exalted him, and giuen him a name aboue euery name, god hath not only exalted him True 0.683 0.895 0.294
Philippians 2.9 (ODRV) philippians 2.9: for the which thing god also hath exalted him, and hath giuen him a name which is aboue al names: god hath not only exalted him True 0.683 0.858 0.324
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) lifted him up above all heavens. all these things True 0.68 0.854 0.119
Philippians 2.9 (AKJV) philippians 2.9: wherefore god also hath highly exalted him, and giuen him a name which is aboue euery name: god hath not only exalted him True 0.679 0.886 0.294
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) lifted him up above all heavens. all these things True 0.678 0.741 0.114
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. lifted him up above all heavens. all these things True 0.678 0.674 0.0
Philippians 2.9 (Tyndale) philippians 2.9: wherfore god hath exalted him and geve him a name above all names: god hath not only exalted him True 0.659 0.747 0.319
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) lifted him up above all heavens. all these things True 0.656 0.69 0.11




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers