John 2.4 (AKJV) - 0 |
john 2.4: iesus saith vnto her, woman, what haue i to doe with thee? |
he answered her, woman what haue i to doe with thee |
True |
0.884 |
0.937 |
1.844 |
John 2.4 (Geneva) - 0 |
john 2.4: iesus saide vnto her, woman, what haue i to doe with thee? |
he answered her, woman what haue i to doe with thee |
True |
0.883 |
0.932 |
1.844 |
John 2.4 (Tyndale) - 1 |
john 2.4: woman what have i to do with the? |
he answered her, woman what haue i to doe with thee |
True |
0.869 |
0.873 |
0.398 |
John 7.6 (ODRV) - 1 |
john 7.6: my time is not yet come; |
mine houre is not yet come |
True |
0.841 |
0.903 |
0.333 |
John 7.6 (Tyndale) - 1 |
john 7.6: my tyme is not yet come youre tyme is all waye redy. |
mine houre is not yet come |
True |
0.807 |
0.858 |
0.273 |
John 2.3 (AKJV) |
john 2.3: and when they wanted wine, the mother of iesus saith vnto him, they haue no wine. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine |
True |
0.773 |
0.879 |
2.202 |
John 7.8 (Vulgate) - 1 |
john 7.8: quia meum tempus nondum impletum est. |
mine houre is not yet come |
True |
0.772 |
0.646 |
0.0 |
John 2.3 (Geneva) |
john 2.3: nowe when the wine failed, the mother of iesus saide vnto him, they haue no wine. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine |
True |
0.763 |
0.895 |
2.122 |
John 2.3 (AKJV) |
john 2.3: and when they wanted wine, the mother of iesus saith vnto him, they haue no wine. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine; he answered her, woman what haue i to doe with thee? mine houre is not yet come |
False |
0.757 |
0.793 |
2.538 |
John 2.3 (Geneva) |
john 2.3: nowe when the wine failed, the mother of iesus saide vnto him, they haue no wine. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine; he answered her, woman what haue i to doe with thee? mine houre is not yet come |
False |
0.751 |
0.823 |
2.444 |
John 7.6 (AKJV) |
john 7.6: then iesus said vnto them, my time is not yet come: but your time is alway ready. |
mine houre is not yet come |
True |
0.742 |
0.907 |
0.251 |
John 7.6 (Geneva) - 0 |
john 7.6: then iesus saide vnto them, my time is not yet come: |
mine houre is not yet come |
True |
0.741 |
0.932 |
0.286 |
John 2.3 (Tyndale) |
john 2.3: and when the wyne fayled the mother of iesus sayde vnto him: they have no wyne. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine |
True |
0.737 |
0.815 |
0.454 |
John 2.3 (ODRV) |
john 2.3: and the wine failing, the mother of iesvs saith to him: they haue no wine. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine |
True |
0.73 |
0.891 |
2.287 |
John 2.3 (Tyndale) |
john 2.3: and when the wyne fayled the mother of iesus sayde vnto him: they have no wyne. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine; he answered her, woman what haue i to doe with thee? mine houre is not yet come |
False |
0.73 |
0.6 |
0.534 |
John 2.3 (Vulgate) |
john 2.3: et deficiente vino, dicit mater jesu ad eum: vinum non habent. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine |
True |
0.722 |
0.616 |
0.0 |
John 2.3 (Vulgate) |
john 2.3: et deficiente vino, dicit mater jesu ad eum: vinum non habent. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine; he answered her, woman what haue i to doe with thee? mine houre is not yet come |
False |
0.721 |
0.17 |
0.0 |
John 2.3 (ODRV) |
john 2.3: and the wine failing, the mother of iesvs saith to him: they haue no wine. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine; he answered her, woman what haue i to doe with thee? mine houre is not yet come |
False |
0.708 |
0.829 |
2.639 |
John 2.4 (Geneva) |
john 2.4: iesus saide vnto her, woman, what haue i to doe with thee? mine houre is not yet come. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine; he answered her, woman what haue i to doe with thee? mine houre is not yet come |
False |
0.691 |
0.921 |
7.628 |
John 2.4 (Tyndale) |
john 2.4: iesus sayde vnto her: woman what have i to do with the? myne houre is not yet come. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine; he answered her, woman what haue i to doe with thee? mine houre is not yet come |
False |
0.691 |
0.869 |
3.729 |
John 2.4 (AKJV) |
john 2.4: iesus saith vnto her, woman, what haue i to doe with thee? mine houre is not yet come. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine; he answered her, woman what haue i to doe with thee? mine houre is not yet come |
False |
0.687 |
0.929 |
7.628 |
John 2.1 (Geneva) |
john 2.1: and the thirde day, was there a mariage in cana a towne of galile, and the mother of iesus was there. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine |
True |
0.658 |
0.668 |
2.897 |
John 2.1 (Tyndale) |
john 2.1: and the thryde daye was ther a mariage in cana a cite of galile: and the mother of iesus was there. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine |
True |
0.658 |
0.531 |
2.779 |
John 2.1 (ODRV) |
john 2.1: and the third day there was a mariage made in cana of galilee: and the mother of iesvs was there. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine |
True |
0.648 |
0.618 |
1.397 |
John 2.1 (AKJV) |
john 2.1: and the third day there was a mariage in cana of galilee, and the mother of iesus was there. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine |
True |
0.642 |
0.684 |
1.397 |
John 2.4 (ODRV) |
john 2.4: and iesvs saith to her: what is to me and thee woman? my houre commeth not yet. |
yea when his mother said to him at the marriage in cana in galile, they haue no wine; he answered her, woman what haue i to doe with thee? mine houre is not yet come |
False |
0.642 |
0.525 |
3.904 |
John 7.8 (ODRV) |
john 7.8: goe you vp to this festiual day: i goe not vp to this festiual day; because my time is not yet accomplished. |
mine houre is not yet come |
True |
0.627 |
0.89 |
0.0 |
John 7.8 (AKJV) |
john 7.8: goe ye vp vnto this feast: i goe not vp yet vnto this feast, for my time is not yet full come. |
mine houre is not yet come |
True |
0.606 |
0.877 |
0.223 |