The sinners acquittance. A checke to curiositie. The safest seruice Deliuered in three sermons at the court. By Iohn Denison Doctor of Diuinity, and one of his Maiesties chaplaines then in attendance.

Denison, John, d. 1629
Publisher: Printed by Iohn Legatt and are to be sold by Iohn Budge at the signe of the Greene Dragon in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B12377 ESTC ID: S114588 STC ID: 6594
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 838 located on Page 126

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As Henoch walked with God, and was translated, that he should not see death: As Henoch walked with God, and was translated, that he should not see death: p-acp np1 vvd p-acp np1, cc vbds vvn, cst pns31 vmd xx vvi n1:
Note 0 Heb. 11.5. Hebrew 11.5. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 11.5; Hebrews 11.5 (ODRV); Matthew 5.3 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 11.5 (ODRV) - 0 hebrews 11.5: by faith henoch was translated, that he should not see death, and he was not found: as henoch walked with god, and was translated, that he should not see death False 0.752 0.917 3.477
Hebrews 11.5 (Geneva) hebrews 11.5: by faith was enoch translated, that he should not see death: neither was he found: for god had translated him: for before he was translated, he was reported of, that he had pleased god. as henoch walked with god, and was translated, that he should not see death False 0.744 0.777 2.652
Hebrews 11.5 (AKJV) - 0 hebrews 11.5: by faith enoch was translated, that he should not see death, and was not found, because god had translated him: as henoch walked with god, and was translated, that he should not see death False 0.728 0.868 2.683
Hebrews 11.5 (Tyndale) hebrews 11.5: by fayth was enoch traslated that he shuld not se deeth: nether was he founde: for god had taken him awaye. before he was taken awaye he was reported of that he had pleased god: as henoch walked with god, and was translated, that he should not see death False 0.718 0.417 0.511
Genesis 5.24 (Geneva) genesis 5.24: and henoch walked with god, and he was no more seene: for god tooke him away. as henoch walked with god, and was translated, that he should not see death False 0.714 0.896 3.454
Hebrews 11.5 (Vulgate) hebrews 11.5: fide henoch translatus est ne videret mortem, et non inveniebatur, quia transtulit illum deus: ante translationem enim testimonium habuit placuisse deo. as henoch walked with god, and was translated, that he should not see death False 0.711 0.605 0.712
Genesis 5.24 (AKJV) genesis 5.24: and enoch walked with god: and he was not; for god tooke him. as henoch walked with god, and was translated, that he should not see death False 0.681 0.636 2.494
Genesis 5.24 (ODRV) genesis 5.24: and he walked with god, and was seene no more: because god tooke him. as henoch walked with god, and was translated, that he should not see death False 0.637 0.82 2.494
Psalms 49.9 (AKJV) psalms 49.9: that he should still liue for euer, and not see corruption. was translated, that he should not see death True 0.601 0.817 0.0
Psalms 49.9 (Geneva) psalms 49.9: that he may liue still for euer, and not see the graue. was translated, that he should not see death True 0.601 0.726 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Heb. 11.5. Hebrews 11.5