A treatise vpon John 8. 36 concerning Christian libertie The chiefe points whereof were deliuered in a sermon preached at Pauls Crosse, Nouemb. 6. 1608. By George Dovvname Doctor of Diuinitie.

Downame, George, d. 1634
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Matthew Lownes and William Welby
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B12497 ESTC ID: S110210 STC ID: 7124
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VIII, 36 -- Commentaries; Liberty -- Religious aspects;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 726 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text we are freed from this bondage, euen as the wife is freed from the dominion of her husband by his death. we Are freed from this bondage, even as the wife is freed from the dominion of her husband by his death. pns12 vbr vvn p-acp d n1, av c-acp dt n1 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f po31 n1 p-acp po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.3 (AKJV); Ephesians 4.3 (Geneva); Romans 7.2 (AKJV); Romans 7.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.2 (AKJV) - 1 romans 7.2: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. as the wife is freed from the dominion of her husband by his death True 0.733 0.813 2.164
Romans 7.2 (ODRV) - 2 romans 7.2: but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. as the wife is freed from the dominion of her husband by his death True 0.723 0.811 2.164
Romans 7.2 (ODRV) - 2 romans 7.2: but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. we are freed from this bondage, euen as the wife is freed from the dominion of her husband by his death False 0.71 0.678 2.052
Romans 7.2 (AKJV) - 1 romans 7.2: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. we are freed from this bondage, euen as the wife is freed from the dominion of her husband by his death False 0.708 0.682 2.052
Galatians 5.1 (AKJV) galatians 5.1: stand fast therefore in the libertie wherewith christ hath made vs free, and bee not intangled againe with the yoke of bondage. we are freed from this bondage True 0.697 0.461 1.464
Galatians 5.1 (Geneva) galatians 5.1: stand fast therefore in the libertie wherewith christ hath made vs free, and be not intangled againe with the yoke of bondage. we are freed from this bondage True 0.696 0.46 1.512
Galatians 4.31 (Vulgate) galatians 4.31: itaque, fratres, non sumus ancillae filii, sed liberae: qua libertate christus nos liberavit. we are freed from this bondage True 0.692 0.234 0.0
Galatians 4.31 (ODRV) galatians 4.31: therfore, brethren, we are not the children of the bond-woman, but of the free: by the freedom wherewith christ hath made vs free. we are freed from this bondage True 0.691 0.506 0.0
Galatians 5.1 (Tyndale) galatians 5.1: stond fast therfore in the libertie wher with christ hath made vs fre and wrappe not youre selves agayne in the yoke of bondage. we are freed from this bondage True 0.684 0.257 1.378
Romans 7.6 (Vulgate) romans 7.6: nunc autem soluti sumus a lege mortis, in qua detinebamur, ita ut serviamus in novitate spiritus, et non in vetustate litterae. we are freed from this bondage True 0.681 0.24 0.0
Romans 7.6 (Tyndale) romans 7.6: but now are we delivered from the lawe and deed from that whervnto we werein bondage that we shuld serve in a newe conversacion of the sprete and not in the olde conversacion of the letter. we are freed from this bondage True 0.67 0.492 1.42
Romans 7.2 (Geneva) - 1 romans 7.2: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man. as the wife is freed from the dominion of her husband by his death True 0.669 0.84 0.0
Romans 7.6 (ODRV) romans 7.6: but now we are loosed from the law of death wherein we were deteined: in so much we serue in newnesse of spirit, and not in the oldnes of the letter. we are freed from this bondage True 0.669 0.525 0.0
Romans 7.2 (Tyndale) - 1 romans 7.2: yf the man be deed she is lowsed from the lawe of the man. as the wife is freed from the dominion of her husband by his death True 0.666 0.43 0.0
Romans 7.2 (Geneva) - 1 romans 7.2: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man. we are freed from this bondage, euen as the wife is freed from the dominion of her husband by his death False 0.655 0.672 0.0
Romans 7.6 (AKJV) romans 7.6: but now wee are deliuered from the law, that being dead wherein we were held, that we should serue in newnesse of spirit, and not in the oldnesse of the letter. we are freed from this bondage True 0.652 0.616 0.0
Galatians 4.31 (AKJV) galatians 4.31: so then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free. we are freed from this bondage True 0.64 0.422 0.0
Romans 7.6 (Geneva) romans 7.6: but now we are deliuered from the lawe, he being dead in whom we were holden, that we should serue in newnesse of spirite, and not in the oldnesse of the letter. we are freed from this bondage True 0.629 0.653 0.0
Galatians 4.31 (Geneva) galatians 4.31: then brethren, we are not children of the seruant, but of the free woman. we are freed from this bondage True 0.601 0.444 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers