A sermon of Christ crucified, preached at Paules Crosse the Friday before Easter, commonly called Goodfryday written and dedicated to all such as labour and be heavy laden in conscience, to be read for their spirituall comfort / by Iohn Foxe ; newly recognished [sic] by the author.

Foxe, John, 1516-1587
Publisher: Imprinted by Iohn Daye ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1570
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B13612 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V, 20-21; Good Friday sermons; Jesus Christ -- Crucifixion; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1591 located on Image 70

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & came out of hys graue. Lazarus was dead but iiij. daies. Thou hast layne stinking in thy sepulcher so many yeares. Now commeth one, and saith: & Come out of his graven. Lazarus was dead but iiij. days. Thou hast lain stinking in thy sepulcher so many Years. Now comes one, and Says: cc vvd av pp-f po31 n1. np1 vbds j p-acp crd. n2. pns21 vh2 vvn vvg p-acp po21 n1 av d n2. av vvz pi, cc vvz:
Note 0 Iohn. 11. John. 11. np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 17.16 (Geneva); John 11; John 11.17 (AKJV); John 11.43 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.17 (AKJV) john 11.17: then when iesus came, hee found that hee had lien in the graue foure dayes already. & came out of hys graue. lazarus was dead but iiij. daies. thou hast layne stinking in thy sepulcher so many yeares. now commeth one True 0.715 0.439 0.258
John 11.17 (Geneva) john 11.17: then came iesus, and found that he had lien in the graue foure dayes alreadie. & came out of hys graue. lazarus was dead but iiij. daies. thou hast layne stinking in thy sepulcher so many yeares. now commeth one True 0.712 0.368 0.269
John 11.17 (Tyndale) john 11.17: then went iesus and founde that he had lyne in his grave foure dayes already. & came out of hys graue. lazarus was dead but iiij. daies. thou hast layne stinking in thy sepulcher so many yeares. now commeth one True 0.707 0.323 0.0
John 11.17 (ODRV) john 11.17: iesvs therfore came, and found him now hauing been foure daies in the graue. & came out of hys graue. lazarus was dead but iiij. daies. thou hast layne stinking in thy sepulcher so many yeares. now commeth one True 0.702 0.281 1.463
John 11.17 (AKJV) john 11.17: then when iesus came, hee found that hee had lien in the graue foure dayes already. & came out of hys graue. lazarus was dead but iiij. daies. thou hast layne stinking in thy sepulcher so many yeares. now commeth one, and saith False 0.698 0.37 0.258
John 11.17 (Geneva) john 11.17: then came iesus, and found that he had lien in the graue foure dayes alreadie. & came out of hys graue. lazarus was dead but iiij. daies. thou hast layne stinking in thy sepulcher so many yeares. now commeth one, and saith False 0.696 0.275 0.269
John 11.17 (Tyndale) john 11.17: then went iesus and founde that he had lyne in his grave foure dayes already. & came out of hys graue. lazarus was dead but iiij. daies. thou hast layne stinking in thy sepulcher so many yeares. now commeth one, and saith False 0.696 0.239 0.0
John 11.14 (Tyndale) john 11.14: then sayde iesus vnto the playnly lazarus is deed & came out of hys graue. lazarus was dead but iiij. daies. thou hast layne stinking in thy sepulcher so many yeares. now commeth one, and saith False 0.693 0.351 0.574
John 11.17 (ODRV) john 11.17: iesvs therfore came, and found him now hauing been foure daies in the graue. & came out of hys graue. lazarus was dead but iiij. daies. thou hast layne stinking in thy sepulcher so many yeares. now commeth one, and saith False 0.692 0.22 1.463
John 11.14 (Tyndale) john 11.14: then sayde iesus vnto the playnly lazarus is deed & came out of hys graue. lazarus was dead but iiij. daies. thou hast layne stinking in thy sepulcher so many yeares. now commeth one True 0.679 0.444 0.574
John 11.14 (Geneva) john 11.14: then saide iesus vnto them plainely, lazarus is dead. & came out of hys graue. lazarus was dead but iiij. daies. thou hast layne stinking in thy sepulcher so many yeares. now commeth one, and saith False 0.624 0.62 2.264
John 11.14 (AKJV) john 11.14: then saide iesus vnto them plainly, lazarus is dead: & came out of hys graue. lazarus was dead but iiij. daies. thou hast layne stinking in thy sepulcher so many yeares. now commeth one, and saith False 0.616 0.616 2.264
John 11.14 (Geneva) john 11.14: then saide iesus vnto them plainely, lazarus is dead. & came out of hys graue. lazarus was dead but iiij. daies. thou hast layne stinking in thy sepulcher so many yeares. now commeth one True 0.611 0.604 2.264
John 11.14 (AKJV) john 11.14: then saide iesus vnto them plainly, lazarus is dead: & came out of hys graue. lazarus was dead but iiij. daies. thou hast layne stinking in thy sepulcher so many yeares. now commeth one True 0.603 0.634 2.264




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 11. John 11