A sermon of Christ crucified, preached at Paules Crosse the Friday before Easter, commonly called Goodfryday written and dedicated to all such as labour and be heavy laden in conscience, to be read for their spirituall comfort / by Iohn Foxe ; newly recognished [sic] by the author.

Foxe, John, 1516-1587
Publisher: Imprinted by Iohn Daye ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1570
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B13612 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V, 20-21; Good Friday sermons; Jesus Christ -- Crucifixion; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Pro Christo ita { que } legatione fungimur. &c. For Christ therefore, or in Christes name we come to you as messengers, euen as God him selfe desiring you. Pro Christ ita { que } legatione fungimur. etc. For christ Therefore, or in Christ's name we come to you as messengers, even as God him self desiring you. fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la fw-la. av p-acp np1 av, cc p-acp npg1 n1 pns12 vvb p-acp pn22 c-acp n2, av-j c-acp np1 pno31 n1 vvg pn22.
Note 0 Text. Text. np1
Note 1 2. Cor. 5. 2. Cor. 5. crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5; 2 Corinthians 5.21 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. pro christo ita { que } legatione fungimur. &c. for christ therefore, or in christes name we come to you as messengers, euen as god him selfe desiring you False 0.792 0.611 0.684
2 Corinthians 5.20 (Vulgate) - 0 2 corinthians 5.20: pro christo ergo legatione fungimur, tamquam deo exhortante per nos. pro christo ita { que } legatione fungimur. &c. for christ therefore, or in christes name we come to you as messengers, euen as god him selfe desiring you False 0.78 0.874 6.144
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; pro christo ita { que } legatione fungimur. &c. for christ therefore, or in christes name we come to you as messengers, euen as god him selfe desiring you False 0.761 0.211 0.547
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. pro christo ita { que } legatione fungimur. &c. for christ therefore, or in christes name we come to you as messengers, euen as god him selfe desiring you False 0.736 0.209 1.887
2 Corinthians 5.20 (Vulgate) - 0 2 corinthians 5.20: pro christo ergo legatione fungimur, tamquam deo exhortante per nos. pro christo ita { que } legatione fungimur. &c. for christ therefore True 0.698 0.953 1.251
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: in christes name we come to you as messengers True 0.6 0.439 0.902




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 2. Cor. 5. 2 Corinthians 5