A sermon of Christ crucified, preached at Paules Crosse the Friday before Easter, commonly called Goodfryday written and dedicated to all such as labour and be heavy laden in conscience, to be read for their spirituall comfort / by Iohn Foxe ; newly recognished [sic] by the author.

Foxe, John, 1516-1587
Publisher: Imprinted by Iohn Daye ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1570
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B13612 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V, 20-21; Good Friday sermons; Jesus Christ -- Crucifixion; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We pray you for Christes sake, that you will be reconciled vnto God. We pray you for Christ's sake, that you will be reconciled unto God. pns12 vvb pn22 p-acp npg1 n1, cst pn22 vmb vbi vvn p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5; 2 Corinthians 5.21 (AKJV); 2 Corinthians 5.21 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.21 (ODRV) - 1 2 corinthians 5.21: for christ we beseech you, be reconciled to god. we pray you for christes sake, that you will be reconciled vnto god False 0.881 0.823 1.425
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 1 2 corinthians 5.20: we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. we pray you for christes sake, that you will be reconciled vnto god False 0.869 0.855 2.727
2 Corinthians 5.21 (ODRV) - 1 2 corinthians 5.21: for christ we beseech you, be reconciled to god. you will be reconciled vnto god True 0.822 0.812 2.874
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 1 2 corinthians 5.20: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. we pray you for christes sake, that you will be reconciled vnto god False 0.818 0.866 3.742
2 Corinthians 5.20 (Vulgate) - 1 2 corinthians 5.20: obsecramus pro christo, reconciliamini deo. we pray you for christes sake, that you will be reconciled vnto god False 0.806 0.283 0.0
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) - 2 2 corinthians 5.20: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: we pray you for christes sake, that you will be reconciled vnto god False 0.733 0.755 1.853
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: we pray you for christes sake True 0.605 0.635 0.218




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers