A sermon preached at St Maries in Oxford on Act Sunday last in the after-noone 1622. By Richard Gardiner student of Christ-Church

Gardiner, Richard, 1591-1670
Publisher: Printed by Iohn Lichfield and Iames Short for William Davis book seller
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B13694 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 402 located on Page 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Indeed the world broacheth her best wine first, but of Christ it is said, Tu seruâsti bonum vinum vsque nunc. Indeed the world broacheth her best wine First, but of christ it is said, Tu seruâsti bonum vinum vsque nunc. np1 dt n1 vvz po31 js n1 ord, cc-acp pp-f np1 pn31 vbz vvn, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
Note 0 2 Job: 2 Job: crd np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 2.10 (ODRV); John 2.10 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 2.10 (Vulgate) - 2 john 2.10: tu autem servasti bonum vinum usque adhuc. of christ it is said, tu seruasti bonum vinum vsque nunc True 0.734 0.897 3.493
John 2.10 (AKJV) john 2.10: and saith vnto him, euery man at the beginning doth set foorth good wine, and when men haue well drunke, then that which is worse: but thou hast kept the good wine vntill now. indeed the world broacheth her best wine first, but of christ it is said, tu seruasti bonum vinum vsque nunc False 0.721 0.229 0.396
John 2.10 (Vulgate) john 2.10: et dicit ei: omnis homo primum bonum vinum ponit et cum inebriati fuerint, tunc id, quod deterius est. tu autem servasti bonum vinum usque adhuc. indeed the world broacheth her best wine first, but of christ it is said, tu seruasti bonum vinum vsque nunc False 0.708 0.759 4.2
John 2.10 (ODRV) john 2.10: and saith to him: euery man first setteth the good wine, and when they haue wel drunke, then that which is worse. but thou hast kept the good wine vntil now. indeed the world broacheth her best wine first, but of christ it is said, tu seruasti bonum vinum vsque nunc False 0.703 0.337 0.426
John 2.10 (Geneva) john 2.10: and saide vnto him, all men at the beginning set foorth good wine, and when men haue well drunke, then that which is worse: but thou hast kept backe the good wine vntill nowe. indeed the world broacheth her best wine first, but of christ it is said, tu seruasti bonum vinum vsque nunc False 0.685 0.171 0.396
John 2.10 (AKJV) - 1 john 2.10: but thou hast kept the good wine vntill now. of christ it is said, tu seruasti bonum vinum vsque nunc True 0.678 0.671 0.0
John 2.10 (Geneva) john 2.10: and saide vnto him, all men at the beginning set foorth good wine, and when men haue well drunke, then that which is worse: but thou hast kept backe the good wine vntill nowe. of christ it is said, tu seruasti bonum vinum vsque nunc True 0.605 0.312 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers