A sermon concerning the Eucharist Deliuered on Easter day in Oxford.

James, Richard, 1592-1638
Publisher: Printed by Thomas Harper for Robert Allot and are to be sold at his shop at the black Beare in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B14200 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And as they were eating, Iesus tooke bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the Disciples; And as they were eating, Iesus took bred, and blessed it, and brake it, and gave it to the Disciples; cc c-acp pns32 vbdr vvg, np1 vvd n1, cc vvd pn31, cc vvd pn31, cc vvd pn31 p-acp dt n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.26; Matthew 26.26 (Tyndale); Matthew 26.27; Matthew 26.28
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.26 (Tyndale) - 0 matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: and as they were eating, iesus tooke bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples False 0.845 0.959 1.147
Matthew 26.26 (Geneva) - 0 matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: and as they were eating, iesus tooke bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples False 0.803 0.97 4.298
Matthew 26.26 (ODRV) - 0 matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and as they were eating, iesus tooke bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples False 0.803 0.941 3.639
Matthew 26.26 (Vulgate) - 0 matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: and as they were eating, iesus tooke bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples False 0.797 0.285 0.0
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. and as they were eating, iesus tooke bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples False 0.791 0.976 5.764
Matthew 26.26 (ODRV) - 0 matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and as they were eating, iesus tooke bread True 0.76 0.941 1.403
John 6.11 (Geneva) - 0 john 6.11: and iesus tooke the bread, and gaue thanks, and gaue to the disciples, and the disciples, to them that were set downe: and as they were eating, iesus tooke bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples False 0.751 0.915 2.972
Matthew 26.26 (Wycliffe) matthew 26.26: and while thei soupeden, jhesus took breed, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis, and seide, take ye, and ete; this is my body. and as they were eating, iesus tooke bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples False 0.712 0.179 0.0
Matthew 26.26 (Tyndale) - 0 matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: and as they were eating, iesus tooke bread True 0.708 0.945 0.294
Matthew 26.26 (Geneva) - 0 matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: and as they were eating, iesus tooke bread True 0.699 0.95 1.501
John 6.11 (AKJV) john 6.11: and iesus tooke the loaues, and when he had giuen thankes, hee distributed to the disciples, and the disciples to them that were set downe, and likewise of the fishes, as much as they would. and as they were eating, iesus tooke bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples False 0.693 0.538 1.108
John 21.13 (Geneva) john 21.13: iesus then came and tooke bread, and gaue them, and fish likewise. and as they were eating, iesus tooke bread True 0.684 0.893 1.744
John 6.11 (Tyndale) john 6.11: and iesus toke the breed and gave thankes and gave to the disciples and his disciples to them that were set doune. and lykwyse of the fysshes as moche as they wolde. and as they were eating, iesus tooke bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples False 0.67 0.459 0.441
John 6.11 (ODRV) john 6.11: iesvs therfore tooke the loaues; and when he had giuen thankes, he distributed to the, that sate. in like manner also of the fishes as much as they would. and as they were eating, iesus tooke bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples False 0.663 0.397 0.697
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. and as they were eating, iesus tooke bread True 0.66 0.959 3.135
John 6.11 (ODRV) john 6.11: iesvs therfore tooke the loaues; and when he had giuen thankes, he distributed to the, that sate. in like manner also of the fishes as much as they would. and as they were eating, iesus tooke bread True 0.653 0.612 0.668
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. and as they were eating, iesus tooke bread True 0.626 0.411 0.0
John 6.11 (Geneva) john 6.11: and iesus tooke the bread, and gaue thanks, and gaue to the disciples, and the disciples, to them that were set downe: and likewise of the fishes as much as they would. and as they were eating, iesus tooke bread True 0.623 0.85 1.451
John 21.13 (AKJV) john 21.13: iesus then commeth, and taketh bread, and giueth them, and fish likewise. and as they were eating, iesus tooke bread True 0.622 0.88 0.968
John 21.13 (ODRV) john 21.13: and iesvs commeth & taketh the bread and giueth them, & the fish in like manner. and as they were eating, iesus tooke bread True 0.617 0.875 0.602
John 21.13 (Vulgate) john 21.13: et venit jesus, et accipit panem, et dat eis, et piscem similiter. and as they were eating, iesus tooke bread True 0.617 0.497 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers