A sermon concerning the Eucharist Deliuered on Easter day in Oxford.

James, Richard, 1592-1638
Publisher: Printed by Thomas Harper for Robert Allot and are to be sold at his shop at the black Beare in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B14200 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 155 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For the life appeared, and we haue seene it, and beare witnesse, and shew vnto you the eternall life which was with the Father, For the life appeared, and we have seen it, and bear witness, and show unto you the Eternal life which was with the Father, p-acp dt n1 vvd, cc pns12 vhb vvn pn31, cc vvi n1, cc vvi p-acp pn22 dt j n1 r-crq vbds p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.2 (Tyndale); 1 John 1.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.2 (Tyndale) 1 john 1.2: for the lyfe appered and we have sene and beare witnes and shewe vnto you that eternall lyfe which was with the father and appered vnto vs. for the life appeared, and we haue seene it, and beare witnesse, and shew vnto you the eternall life which was with the father, False 0.887 0.959 0.593
1 John 1.2 (AKJV) 1 john 1.2: (for the life was manifested, and we haue seene it, and beare witnes, and shew vnto you that eternall life which was with the father, and was manifested vnto vs.) for the life appeared, and we haue seene it, and beare witnesse, and shew vnto you the eternall life which was with the father, False 0.873 0.98 2.721
1 John 1.2 (ODRV) 1 john 1.2: (and the life was manifested: and we haue seen, and doe testifie, and declare vnto you the life eternal which was with the father, and hath appeared to vs) for the life appeared, and we haue seene it, and beare witnesse, and shew vnto you the eternall life which was with the father, False 0.862 0.971 2.025
1 John 1.2 (Geneva) 1 john 1.2: (for that life was made manifest, and wee haue seene it, and beare witnes, and shewe vnto you that eternall life, which was with the father, and was made manifest vnto vs) for the life appeared, and we haue seene it, and beare witnesse, and shew vnto you the eternall life which was with the father, False 0.861 0.978 1.431
1 John 1.2 (Vulgate) 1 john 1.2: et vita manifestata est, et vidimus, et testamur, et annuntiamus vobis vitam aeternam, quae erat apud patrem, et apparuit nobis: for the life appeared, and we haue seene it, and beare witnesse, and shew vnto you the eternall life which was with the father, False 0.852 0.516 0.0
1 John 1.2 (Tyndale) 1 john 1.2: for the lyfe appered and we have sene and beare witnes and shewe vnto you that eternall lyfe which was with the father and appered vnto vs. shew vnto you the eternall life which was with the father, True 0.71 0.944 0.458
1 John 1.2 (AKJV) 1 john 1.2: (for the life was manifested, and we haue seene it, and beare witnes, and shew vnto you that eternall life which was with the father, and was manifested vnto vs.) shew vnto you the eternall life which was with the father, True 0.705 0.965 1.894
1 John 1.2 (ODRV) 1 john 1.2: (and the life was manifested: and we haue seen, and doe testifie, and declare vnto you the life eternal which was with the father, and hath appeared to vs) shew vnto you the eternall life which was with the father, True 0.705 0.952 0.449
1 John 1.2 (Geneva) 1 john 1.2: (for that life was made manifest, and wee haue seene it, and beare witnes, and shewe vnto you that eternall life, which was with the father, and was made manifest vnto vs) shew vnto you the eternall life which was with the father, True 0.699 0.963 0.622
1 John 1.2 (Vulgate) 1 john 1.2: et vita manifestata est, et vidimus, et testamur, et annuntiamus vobis vitam aeternam, quae erat apud patrem, et apparuit nobis: shew vnto you the eternall life which was with the father, True 0.683 0.379 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers