An exposition vpon the Lords prayer Deliuered in certaine sermons, in the cathedrall church of S. Paul. By Henry King Archdeacon of Colchester, and residentiary of the same church.

King, Henry, 1592-1669
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Iohn Partridge in Pauls Church yard at the signe of the Sunne
Place of Publication: London
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B14334 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Lord's prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 633 located on Page 79

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So we reade in the Gospell, When the eight dayes were accomplished that they should circumcise the Childe, his Name was then called Iesus. So we read in the Gospel, When the eight days were accomplished that they should circumcise the Child, his Name was then called Iesus. av pns12 vvb p-acp dt n1, c-crq dt crd n2 vbdr vvn cst pns32 vmd vvi dt n1, po31 n1 vbds av vvn np1.
Note 0 Luke 2.21. Lycia 2.21. av crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.21; Luke 2.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.21 (Geneva) luke 2.21: and when the eight daies were accomplished, that they shoulde circumcise the childe, his name was then called iesus, which was named of the angell, before he was conceiued in the wombe. so we reade in the gospell, when the eight dayes were accomplished that they should circumcise the childe, his name was then called iesus False 0.792 0.945 3.085
Luke 2.21 (Geneva) luke 2.21: and when the eight daies were accomplished, that they shoulde circumcise the childe, his name was then called iesus, which was named of the angell, before he was conceiued in the wombe. the eight dayes were accomplished that they should circumcise the childe, his name was then called iesus True 0.787 0.955 3.085
Luke 2.21 (AKJV) luke 2.21: and when eight dayes were accomplished for the circumcising of the childe, his name was called iesus, which was so named of the angel before he was conceiued in the wombe. so we reade in the gospell, when the eight dayes were accomplished that they should circumcise the childe, his name was then called iesus False 0.769 0.906 3.183
Luke 2.21 (Vulgate) luke 2.21: et postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus jesus, quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetur. so we reade in the gospell, when the eight dayes were accomplished that they should circumcise the childe, his name was then called iesus False 0.767 0.177 0.0
Luke 2.21 (AKJV) luke 2.21: and when eight dayes were accomplished for the circumcising of the childe, his name was called iesus, which was so named of the angel before he was conceiued in the wombe. the eight dayes were accomplished that they should circumcise the childe, his name was then called iesus True 0.76 0.922 3.183
Luke 2.21 (Vulgate) luke 2.21: et postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus jesus, quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetur. the eight dayes were accomplished that they should circumcise the childe, his name was then called iesus True 0.756 0.262 0.0
Luke 2.21 (Tyndale) luke 2.21: and when the eyght daye was come that the chylde shuld be circucised his name was called iesus which was named of the angell before he was conceaved in the wombe. so we reade in the gospell, when the eight dayes were accomplished that they should circumcise the childe, his name was then called iesus False 0.754 0.807 0.279
Luke 2.21 (ODRV) luke 2.21: and after eight daies were expired, that the child should be circumcised; his name was called iesvs, which was called by the angel, before that he was conceaued in the womb. so we reade in the gospell, when the eight dayes were accomplished that they should circumcise the childe, his name was then called iesus False 0.752 0.834 0.416
Luke 2.21 (Tyndale) luke 2.21: and when the eyght daye was come that the chylde shuld be circucised his name was called iesus which was named of the angell before he was conceaved in the wombe. the eight dayes were accomplished that they should circumcise the childe, his name was then called iesus True 0.748 0.876 0.279
Luke 2.21 (ODRV) luke 2.21: and after eight daies were expired, that the child should be circumcised; his name was called iesvs, which was called by the angel, before that he was conceaued in the womb. the eight dayes were accomplished that they should circumcise the childe, his name was then called iesus True 0.741 0.91 0.416




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke 2.21. Luke 2.21