Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | that when the Egiptians did perceiue that God fought against them, they cryed we will fly, we will fly, for God fighteth against vs: so may we say: | that when the egyptians did perceive that God fought against them, they cried we will fly, we will fly, for God fights against us: so may we say: | cst c-crq dt njp2 vdd vvi cst np1 vvd p-acp pno32, pns32 vvd pns12 vmb vvi, pns12 vmb vvi, c-acp np1 vvz p-acp pno12: av vmb pns12 vvi: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 8.31 (Vulgate) - 1 | romans 8.31: si deus pro nobis, qui contra nos? | god fighteth against vs: so may we say | True | 0.668 | 0.438 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|