The high way to honor: as it was deliuered (for substance) in two sermons, at Alhallowes Barking in London, the one of August 6. the other on August 13. 1626. By Robert Louell minister and preacher of Gods worde, and curate of the same place
HONOVR is euery mans Aime, in getting of which, how some haue both wearyed and wasted themselues, all Stories both Sacred and profane can make manifest.
HONOR is every men Aim, in getting of which, how Some have both wearied and wasted themselves, all Stories both Sacred and profane can make manifest.
n1 vbz d ng1 vvb, p-acp vvg pp-f r-crq, c-crq d vhb d vvd cc vvn px32, d n2 d j cc j vmb vvi j.
Honor from being either called or counted Felicitie. But because these two are out of the way both in their Axiomes and Actions, giue me leaue to bring you into the right path, which is, Be Humble and you shall be Honorable.
Honour from being either called or counted Felicity. But Because these two Are out of the Way both in their Axioms and Actions, give me leave to bring you into the right path, which is, Be Humble and you shall be Honourable.
n1 p-acp vbg d vvn cc vvn np1. p-acp c-acp d crd vbr av pp-f dt n1 av-d p-acp po32 n2 cc n2, vvb pno11 n1 pc-acp vvi pn22 p-acp dt j-jn n1, r-crq vbz, vbb j cc pn22 vmb vbi j.
as that none could enter into that of Honor, except he first passed through this of Vertue. So hath God dealt with this Guift of Grace which hee hath so Graced with Guifts, making euery one that desireth to be Throughly Honored, to be also Truely Humbled. This is indeede, Et Schola Caeli, & Seala.
as that none could enter into that of Honour, except he First passed through this of Virtue. So hath God dealt with this Gift of Grace which he hath so Graced with Gifts, making every one that Desires to be Thoroughly Honoured, to be also Truly Humbled. This is indeed, Et School heaven, & Seala.
c-acp cst pix vmd vvi p-acp d pp-f n1, c-acp pns31 ord vvd p-acp d pp-f n1. av vhz np1 vvn p-acp d n1 pp-f n1 r-crq pns31 vhz av vvn p-acp n2, vvg d pi cst vvz pc-acp vbi av-j vvn, pc-acp vbi av av-j vvn. d vbz av, fw-fr np1 np1, cc np1.
In which Two wayes, see how We walke towards God, and behold how He comes towards vs. 1. We to Him in Humilitie, Humble your selues. 2. He to Ʋs in Sublimitie, And He shall exalt vs. In the Former, we come to him in Feare; Humble your selues:
In which Two ways, see how We walk towards God, and behold how He comes towards us 1. We to Him in Humility, Humble your selves. 2. He to Ʋs in Sublimity, And He shall exalt us In the Former, we come to him in fear; Humble your selves:
And first we will descend in order to the Descent, and therein eye the Act, which is Humble. NONLATINALPHABET: which Arius Montanus takes Passiuely: Humiliamini, Be yee Humbled:
And First we will descend in order to the Descent, and therein eye the Act, which is Humble.: which Arius Montanus Takes Passively: Be humble, Be ye Humbled:
cc ord pns12 vmb vvi p-acp n1 p-acp dt n1, cc av vvb dt n1, r-crq vbz j.: r-crq np1 np1 vvz av-j: np1, vbb pn22 vvn:
yea euen into the earth for that seemes not Lowe enough to them that are Lowelie. In which Act, the Humble therefore imitate the Architect, who building high, layes his foundation low, euen deepe into the Earth: so saith S. Aug. Cogitas magnam fabricam constituere Celsitudinis? defundamentiprius cogita Humilitatis.
yea even into the earth for that seems not Low enough to them that Are Lowly. In which Act, the Humble Therefore imitate the Architect, who building high, lays his Foundation low, even deep into the Earth: so Says S. Aug. Cogitas magnam fabricam constituere Celsitudinis? defundamentiprius cogita Humilitatis.
uh av p-acp dt n1 p-acp cst vvz xx av-j av-d p-acp pno32 cst vbr j. p-acp r-crq n1, dt j av vvi dt n1, r-crq n1 j, vvz po31 n1 j, av-j j-jn p-acp dt n1: av vvz n1 np1 np1 fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la.
Doe you thinke to make a great building for the honor of your maiestie? then first thinke of the ground worke or foundation which is Humility. Humble your selues therefore.
Do you think to make a great building for the honour of your majesty? then First think of the ground work or Foundation which is Humility. Humble your selves Therefore.
vdb pn22 vvb pc-acp vvi dt j n1 p-acp dt n1 pp-f po22 n1? av ord vvi pp-f dt n1 n1 cc n1 r-crq vbz n1. j po22 n2 av.
and More also is he in his owne estimation: And because hee seeth that the earth giues him both originall harbour, and sepulture, and that it is vnto him, both a Mother, a Stage and a Tombe, he will therefore be Humble: Hyssop is that her be of grace that growes only in the godly mans Garden, of which it is written.
and More also is he in his own estimation: And Because he sees that the earth gives him both original harbour, and sepulture, and that it is unto him, both a Mother, a Stage and a Tomb, he will Therefore be Humble: Hyssop is that her be of grace that grows only in the godly men Garden, of which it is written.
cc dc av vbz pns31 p-acp po31 d n1: cc c-acp pns31 vvz cst dt n1 vvz pno31 d j-jn n1, cc n1, cc cst pn31 vbz p-acp pno31, d dt n1, dt n1 cc dt n1, pns31 vmb av vbi j: n1 vbz cst po31 vbi pp-f n1 cst vvz av-j p-acp dt j ng1 n1, pp-f r-crq pn31 vbz vvn.
so Humilitie is only in the heart of his that is the Author of grace; who thereby doe anihilate their worth and cleaue fast to their Rocke Christ Iesus: but let this suffice to informe vs whence it is,
so Humility is only in the heart of his that is the Author of grace; who thereby do annihilate their worth and cleave fast to their Rock christ Iesus: but let this suffice to inform us whence it is,
av n1 vbz av-j p-acp dt n1 pp-f po31 cst vbz dt n1 pp-f n1; r-crq av vdb vvi po32 n1 cc vvb av-j p-acp po32 n1 np1 np1: cc-acp vvb d vvi pc-acp vvi pno12 c-crq pn31 vbz,
for we will know some (for the compassing of their owne ends) will Humble themselues to hell and some for feare, or in fraude, will crouch and bowe to the very ground but these in all their abasements are very Base, and notoriously wicked: for they are
for we will know Some (for the compassing of their own ends) will Humble themselves to hell and Some for Fear, or in fraud, will crouch and bow to the very ground but these in all their abasements Are very Base, and notoriously wicked: for they Are
p-acp pns12 vmb vvi d (c-acp dt vvg pp-f po32 d n2) vmb vvi px32 p-acp n1 cc d p-acp vvb, cc p-acp n1, vmb vvi cc vvi p-acp dt j n1 p-acp d p-acp d po32 n2 vbr av j, cc av-j j: c-acp pns32 vbr
Not because they are full of Heauines; but out of an hearty affection to Holines, Not because Necessitie is layd vppon them by reason either of Emminent Danger or Euident Euill, but rather because they see, That in themselues there is No Good.
Not Because they Are full of Heaviness; but out of an hearty affection to Holiness, Not Because Necessity is laid upon them by reason either of Eminent Danger or Evident Evil, but rather Because they see, That in themselves there is No Good.
xx c-acp pns32 vbr j pp-f n1; p-acp av pp-f dt j n1 p-acp n1, xx c-acp n1 vbz vvn p-acp pno32 p-acp n1 av-d pp-f j n1 cc j j-jn, p-acp av-c c-acp pns32 vvb, cst p-acp px32 pc-acp vbz dx j.
This is not Pietie Porforce which makes a faire shewe in Passiue Humilation, but it is An Act of A willing mind, whereby A man from the true knowledge of himselfe is vile in his owne eyes.
This is not Piety Porforce which makes a fair show in Passive Humiliation, but it is an Act of A willing mind, whereby A man from the true knowledge of himself is vile in his own eyes.
d vbz xx n1 av r-crq vvz dt j n1 p-acp j n1, p-acp pn31 vbz dt n1 pp-f dt j n1, c-crq dt n1 p-acp dt j n1 pp-f px31 vbz j p-acp po31 d n2.
In the which whilest Pharaoh and Ahab walked, yet thereby were they not Iustified, no nor reputed Humble, there was no Contempt or Loathing of their owne proper excellence, which is True Humilitie: This if they had beene endued with,
In the which whilst Pharaoh and Ahab walked, yet thereby were they not Justified, not nor reputed Humble, there was no Contempt or Loathing of their own proper excellence, which is True Humility: This if they had been endued with,
p-acp dt r-crq cs np1 cc np1 vvd, av av vbdr pns32 xx vvn, xx ccx j-vvn j, a-acp vbds dx n1 cc vvg pp-f po32 d j n1, r-crq vbz j n1: d cs pns32 vhd vbn vvn p-acp,
nay with Saint Paul, they would haue held themselues to bee The Least of All Saints and The Greatest of All Sinners, for herein doth indeed stand the very vigour and vertue of Humilitie, which hath as Saint Bernard noteth,
nay with Saint Paul, they would have held themselves to be The Least of All Saints and The Greatest of All Sinners, for herein does indeed stand the very vigour and virtue of Humility, which hath as Saint Bernard notes,
uh p-acp n1 np1, pns32 vmd vhi vvn px32 pc-acp vbi dt ds pp-f d n2 cc dt js pp-f d n2, c-acp av vdz av vvi dt j n1 cc n1 pp-f n1, r-crq vhz p-acp n1 np1 vvz,
where he wills vs, Recumbere in Nouissimo loco, To sit in the Lowest roome, where if the Master of the Feast sees vs on Earth, he will bid vs Sitt vp Higher, euen in Heauen; And This is the Highest pitch of Honor that we can attaine vnto,
where he wills us, Recumbere in Nouissimo loco, To fit in the Lowest room, where if the Master of the Feast sees us on Earth, he will bid us Sit up Higher, even in Heaven; And This is the Highest pitch of Honour that we can attain unto,
And therefore we must both Strip and Stoope: 1. Stripe, Augusta est enim porta caeli, qua onerati intrare non possumus, prestat igitur Nudum saluari, quàm vestimentis et calciamentis ornatum in ignem oeternum damnari For the way is Narrow, which many of our Gallants with their ornaments of the Slippers, and the Caules the round tires.
And Therefore we must both Strip and Stoop: 1. Stripe, Augusta est enim porta Heaven, qua onerati intrare non possumus, prestat igitur Nudum saluari, quàm vestimentis et calciamentis ornatum in Ignem oeternum damnari For the Way is Narrow, which many of our Gallants with their Ornament of the Slippers, and the Caules the round tires.
cc av pns12 vmb d vvi cc vvi: crd n1, np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la p-acp dt n1 vbz j, r-crq d pp-f po12 n2-jn p-acp po32 n2 pp-f dt n2, cc dt fw-la dt j n2.
It were better therefore to be saued Naked, then with all these odd, apish and anticke ornaments to be turned into Tophet. And as we must Strip: so must we Stoope also,
It were better Therefore to be saved Naked, then with all these odd, apish and antic Ornament to be turned into Tophet. And as we must Strip: so must we Stoop also,
pn31 vbdr jc av pc-acp vbi vvn j, av p-acp d d j, j cc j-jn n2 pc-acp vbi vvn p-acp np1. cc c-acp pns12 vmb vvi: av vmb pns12 vvb av,
for the Gate is Lowe. Within, indeed are Many Mansions but yet the Gate vnto it is exceeding Lowe, the Entrie Narrow, the Passage Straight: It is the Gate of Humilitie. A man that beares vp himselfe Aloft in the Pride of his owne Heart, and that Leaneth to his owne wisedome and that Flattereth himselfe in his owne Goodnes, that was neuer beaten downe by the terrour of the Lawe and the due beholding of Gods Iustice, such an one can neuer Enter in Here; this Gate is too Lowe for his Haughtie Heart and High Looke. Humble your selues therefore.
for the Gate is Low. Within, indeed Are Many Mansions but yet the Gate unto it is exceeding Low, the Entry Narrow, the Passage Straight: It is the Gate of Humility. A man that bears up himself Aloft in the Pride of his own Heart, and that Leaneth to his own Wisdom and that Flattereth himself in his own goodness, that was never beaten down by the terror of the Law and the endue beholding of God's justice, such an one can never Enter in Here; this Gate is too Low for his Haughty Heart and High Look. Humble your selves Therefore.
p-acp dt n1 vbz j. p-acp, av vbr d n2 p-acp av dt n1 p-acp pn31 vbz vvg j, dt n1 j, dt n1 av: pn31 vbz dt n1 pp-f n1. dt n1 cst vvz a-acp px31 av p-acp dt n1 pp-f po31 d n1, cc d vvz p-acp po31 d n1 cc d vvz px31 p-acp po31 d n1, cst vbds av-x vvn a-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1 cc dt n-jn vvg pp-f npg1 n1, d dt pi vmb av vvb p-acp av; d n1 vbz av j p-acp po31 j n1 cc j n1. j po22 n2 av.
1. The first is the Vnworthynes of the worke, of whose Righteousnes if the Prophet doth no better esteeme then of A Filthy Clout, oh what is our Vnrighteousnes? surely, vile indeede.
1. The First is the Unworthiness of the work, of whose Righteousness if the Prophet does no better esteem then of A Filthy Clout, o what is our Unrighteousness? surely, vile indeed.
How liable are we euery moment & minute in our Highest estates to be brought Lowe. Now perhaps Stalking with Nebuchadnezar on our High Turrets but ere long it may be Driuen from Men, and Eating Grasse as the Oxen. Now perchance, Drinking wine in Bowles, yea in the Golden vessells of the Temple with Belshezzer.
How liable Are we every moment & minute in our Highest estates to be brought Low. Now perhaps Stalking with Nebuchadnezzar on our High Turrets but ere long it may be Driven from Men, and Eating Grass as the Oxen. Now perchance, Drinking wine in Bowls, yea in the Golden vessels of the Temple with Belshezzer.
q-crq j vbr pns12 d n1 cc n1 p-acp po12 av-js n2 pc-acp vbi vvn av-j. av av vvg p-acp np1 p-acp po12 j ng1 p-acp c-acp av-j pn31 vmb vbi vvn p-acp n2, cc vvg n1 p-acp dt np1 av av, vvg n1 p-acp n2, uh p-acp dt j n2 pp-f dt n1 p-acp np1.
Thirdly, Let vs Compare our selues with our Betters, and see how Short we come of Many in Grace, whom we exceede perhapes in Goods. In which case Comparisons are not Odious as saith the Prouerbe,
Thirdly, Let us Compare our selves with our Betters, and see how Short we come of Many in Grace, whom we exceed perhaps in Goods. In which case Comparisons Are not Odious as Says the Proverb,
ord, vvb pno12 vvb po12 n2 p-acp po12 n2-j, cc vvb c-crq j pns12 vvb pp-f d p-acp n1, ro-crq pns12 vvb av p-acp n2-j. p-acp r-crq n1 n2 vbr xx j c-acp vvz dt n1,
but rather Acceptable and Comfortable: for hereby as in a Glasse we shall see our Blotts and Spotts; we shall behold how Short we come of Many, how Weake we are in respect of Other, whom seeing So farre exceedeing in Excellencie, it must needes be a meanes To Humble vs.
but rather Acceptable and Comfortable: for hereby as in a Glass we shall see our Blotts and Spots; we shall behold how Short we come of Many, how Weak we Are in respect of Other, whom seeing So Far exceedeing in Excellency, it must needs be a means To Humble us
euen of God, the Lord righteous, in whose euen Scales if he should put our sins and sanctitie oh how would the mountaines of the one, downe-weigh the mites of the other!
even of God, the Lord righteous, in whose even Scales if he should put our Sins and sanctity o how would the Mountains of the one, downe-weigh the mites of the other!
And must we thus Humble our selues? Quid igitur in tumescis Homo, ô pellis morticiua quid tenderis? ô Sanies faeda, quid inflaris? Princeps tuus Humilis est Tu superbus? Caput est Humile, et Membrum Superbum? Why then swellest thou so sore? oh thou dead skinne why stretchest thou thy selfe? oh thou silthy putrifaction,
And must we thus Humble our selves? Quid igitur in tumescis Homo, o pellis morticiua quid tenderis? o Sanies faeda, quid inflaris? Princeps Thy Humilis est Tu Superbus? Caput est Humile, et Limb Superbum? Why then swellest thou so soar? o thou dead skin why stretchest thou thy self? o thou silthy putrefaction,
why blowest thou vp thy selfe? Is thy Prince humble, and wilt thou that art but a Peasunt be proud? Is thy head hunge downe and wilt thou that art but a member be sett vp? oh foolish madnes or mad follie, such as the very Heathen themselues haue held, Admirable, Detestable, Punishable, nay Damnable.
why blowest thou up thy self? Is thy Prince humble, and wilt thou that art but a Peasunt be proud? Is thy head hunge down and wilt thou that art but a member be Set up? o foolish madness or mad folly, such as the very Heathen themselves have held, Admirable, Detestable, Punishable, nay Damnable.
An Eare of Corne the fuller it is, hangs downeward, but the lighter it is, the higher it is exalted. The Bow of a Tree, by how much the better it is laden with Frute; by so much the lower it hangs to the ground: Euen so is it with the Humble, Humilis deijcit seipsum,
an Ear of Corn the fuller it is, hangs downward, but the lighter it is, the higher it is exalted. The Bow of a Tree, by how much the better it is laden with Fruit; by so much the lower it hangs to the ground: Even so is it with the Humble, Humilis deijcit seipsum,
or a well leau'd Tree, which perkes vp and flutters about with a bare profession without any holy sincere or humble action: but I heartily be seech such painted Peacoks and white Swannes that they would no longer looke vp on their fine feathers but that they would also looke downe on their foule feete, vnto which if they would attend and assent.
or a well leaved Tree, which perks up and flutters about with a bore profession without any holy sincere or humble actium: but I heartily be seech such painted Peacocks and white Swans that they would no longer look up on their fine Feathers but that they would also look down on their foul feet, unto which if they would attend and assent.
cc dt av vvd n1, r-crq n2 a-acp cc n2 a-acp p-acp dt vvd n1 p-acp d j j cc j n1: cc-acp pns11 av-j vbi vvi d j-vvn n2 cc j-jn n2 cst pns32 vmd av-dx av-jc vvb a-acp p-acp po32 j n2 p-acp cst pns32 vmd av vvi a-acp p-acp po32 j n2, p-acp r-crq cs pns32 vmd vvi cc vvi.
But as some of the Pharisees which heard Christ speake of blindnes, sayd vnto him, Are we blind also? so may some Professours say vnto the Preacher, Are we proud also? for my part I will acuse none,
But as Some of the Pharisees which herd christ speak of blindness, said unto him, are we blind also? so may Some Professors say unto the Preacher, are we proud also? for my part I will accuse none,
neither can I excuse some, of whom if I should iudge according to their high lookes I should surely say they were proud. And why may not a Preacher lesse shame to call pride, pride in a Sermon, then a professor to practise it in all his Suites and Seruices? yea but herein the wiser sort would wish vs not to be too rash, neither is it good indeede so to be;
neither can I excuse Some, of whom if I should judge according to their high looks I should surely say they were proud. And why may not a Preacher less shame to call pride, pride in a Sermon, then a professor to practise it in all his Suits and Services? yea but herein the Wiser sort would wish us not to be too rash, neither is it good indeed so to be;
dx vmb pns11 vvb d, pp-f r-crq cs pns11 vmd vvi vvg p-acp po32 j n2 pns11 vmd av-j vvi pns32 vbdr j. cc c-crq vmb xx dt n1 dc n1 p-acp vvb n1, n1 p-acp dt n1, av dt n1 pc-acp vvi pn31 p-acp d po31 n2 cc n2? uh p-acp av dt jc n1 vmd vvi pno12 xx pc-acp vbi av j, d vbz pn31 j av av pc-acp vbi;
Physitians ghesse of the Disease by the Symtomes, Husbandmen iudge of the weather by the face of the Skie: Time obseruers trust to the Motion of the Wheele, by the pointing of the Index: And as truely may a man ghesse, iudge and obserue the hearts pride by the high looke;
Physicians guess of the Disease by the Symptoms, Husbandmen judge of the weather by the face of the Sky: Time observers trust to the Motion of the Wheel, by the pointing of the Index: And as truly may a man guess, judge and observe the hearts pride by the high look;
yea, and as we finde in what Inne a man is lodged by the Signe: so we may know whether pride hath taken vp her lodging in the heart, by the signe of the looke. Doe ye therefore with Iob, couenant with your eyes.
yea, and as we find in what Inn a man is lodged by the Signen: so we may know whither pride hath taken up her lodging in the heart, by the Signen of the look. Do you Therefore with Job, Covenant with your eyes.
Humble your selues therefore; which if you disdaine to learne of Man, yet learne it of God, who humbled himselfe from heauen to earth, to exalt you from earth to heauen: let vs therefore treade his tract, for as Christ ceased not to be a King because he was like a seruant; nor to be a God because he was made Man; nor to be a Iudge because hee was Iudged: so man shall loose no honor by being Humble, but he shall be as assuredly honored for his humilitie, as that son was honored when he was Humbled Luk. 15.8.
Humble your selves Therefore; which if you disdain to Learn of Man, yet Learn it of God, who humbled himself from heaven to earth, to exalt you from earth to heaven: let us Therefore tread his tract, for as christ ceased not to be a King Because he was like a servant; nor to be a God Because he was made Man; nor to be a Judge Because he was Judged: so man shall lose no honour by being Humble, but he shall be as assuredly honoured for his humility, as that son was honoured when he was Humbled Luk. 15.8.
Riuers are seldome seene to ascend to the mountaines, but they are expected in the lowe vallies: and if any of vs haue beene but bedewed with the dewe descending Hermons hill it will bring forth frute In Obedience. Penitence. Patience. Reuerence. which are the sure signes of humilitie.
rivers Are seldom seen to ascend to the Mountains, but they Are expected in the low valleys: and if any of us have been but bedewed with the dew descending Hermons hill it will bring forth fruit In obedience. Penitence. Patience. reverence. which Are the sure Signs of humility.
That is one of the wonders of the word, And this may bee one of the wonders of the world: and yet it is now no maruell to see such professing (I dare not say professing ) religion (for feare least their pride should giue me the lye ) to whom I will say no more but this, Humble your selues therefore.
That is one of the wonders of the word, And this may be one of the wonders of the world: and yet it is now no marvel to see such professing (I Dare not say professing) Religion (for Fear least their pride should give me the lie) to whom I will say no more but this, Humble your selves Therefore.
cst vbz pi pp-f dt n2 pp-f dt n1, cc d vmb vbi crd pp-f dt n2 pp-f dt n1: cc av pn31 vbz av dx n1 pc-acp vvi d vvg (pns11 vvb xx vvi vvg) n1 (p-acp n1 ds po32 n1 vmd vvi pno11 dt vvb) pc-acp ro-crq pns11 vmb vvi av-dx dc p-acp d, j po22 n2 av.
And was there euer a time that called for this grace of humilitie? oh then this is the time and these are the dayes, let pride therefore haue a Fall, yea let vs fall downe and kneele before the Lord our maker for hee commeth, to resist the proud and to giue grace to the humble. Humble your selues, &c. I haue read it recorded by Saint Basil. That there was a Seabirde that made her Nest in the waters, and when she had bred there then was there a generall calme throughout the Ocean.
And was there ever a time that called for this grace of humility? o then this is the time and these Are the days, let pride Therefore have a Fallen, yea let us fallen down and kneel before the Lord our maker for he comes, to resist the proud and to give grace to the humble. Humble your selves, etc. I have read it recorded by Saint Basil. That there was a Seabirde that made her Nest in the waters, and when she had bred there then was there a general Cam throughout the Ocean.
cc vbds a-acp av dt n1 cst vvd p-acp d n1 pp-f n1? uh av d vbz dt n1 cc d vbr dt n2, vvb n1 av vhb dt vvb, uh vvb pno12 vvi a-acp cc vvi p-acp dt n1 po12 n1 c-acp pns31 vvz, pc-acp vvi dt j cc pc-acp vvi n1 p-acp dt j. j po22 n2, av pns11 vhb vvn pn31 vvn p-acp n1 np1 d a-acp vbds dt n1 cst vvd po31 n1 p-acp dt n2, cc c-crq pns31 vhd vvn pc-acp av vbds a-acp dt j j-jn p-acp dt n1.
oh that we had some more Birds of that feather, and would God that all our painted Peacockes and white Swannes which now with their glittering collours iett it,
o that we had Some more Birds of that feather, and would God that all our painted Peacocks and white Swans which now with their glittering colours Jet it,
uh cst pns12 vhd d dc n2 pp-f d n1, cc vmd np1 cst d po12 j-vvn n2 cc j-jn n2 r-crq av p-acp po32 j-vvg n2 vvb pn31,
and God himselfe shewes himselfe Generall of the Field, in whose Brest-plate who sees not, in Capitall letters the Motto of that Romane Emperour of whom Suetonius reporteth, which was GLADIVS et PVGIO.
and God himself shows himself General of the Field, in whose Breastplate who sees not, in Capital letters the Motto of that Roman Emperor of whom Suetonius Reporteth, which was GLADIVS et PVGIO.
euen Famine, Battle, Murther and sudden Death, from which shall we say, that we will flye? No, no, our Icarian wings are but waxen, and if the heate of Gods wrath waxe feruently hot, it will quickly melt them,
even Famine, Battle, Murder and sudden Death, from which shall we say, that we will fly? No, no, our Icarian wings Are but waxed, and if the heat of God's wrath wax fervently hight, it will quickly melt them,
and make vs sincke into the Ocean of his Anger. If therefore to day wee will heare his voyce, let vs not harden our hearts, let vs not cherish our proud lookes, let vs not maintaine our high stomackes,
and make us sink into the Ocean of his Anger. If Therefore to day we will hear his voice, let us not harden our hearts, let us not cherish our proud looks, let us not maintain our high stomachs,
cc vvb pno12 vvi p-acp dt n1 pp-f po31 vvi. cs av p-acp n1 pns12 vmb vvi po31 n1, vvb pno12 xx vvi po12 n2, vvb pno12 xx vvi po12 j n2, vvb pno12 xx vvi po12 j n2,
And great glory: I therefore make thus bold to trespasse on your patience, assuring you that there is nothing lost by stepping and stooping downe such a staire as this of Humilitie, when as for all such as so do, there is prouided such a degree and measure of Sublimitie. In which action let vs all be Agents for our selues, for so the Apostle willeth saying, Humble your selues: which is the second steppe in the Descent, your selues I finde neither NONLATINALPHABET your selues nor others in the Greeke text, but yet Beza doth render it, vos ipsos in the Latine,
And great glory: I Therefore make thus bold to trespass on your patience, assuring you that there is nothing lost by stepping and stooping down such a stair as this of Humility, when as for all such as so do, there is provided such a degree and measure of Sublimity. In which actium let us all be Agents for our selves, for so the Apostle wills saying, Humble your selves: which is the second step in the Descent, your selves I find neither your selves nor Others in the Greek text, but yet Beza does render it, vos ipsos in the Latin,
cc j n1: pns11 av vvi av j pc-acp vvi p-acp po22 n1, vvg pn22 d pc-acp vbz pix vvn p-acp vvg cc vvg a-acp d dt n1 c-acp d pp-f n1, c-crq c-acp p-acp d d c-acp av vdb, pc-acp vbz vvn d dt n1 cc n1 pp-f n1. p-acp r-crq n1 vvb pno12 d vbi n2 p-acp po12 n2, p-acp av dt n1 vvz vvg, j po22 n2: r-crq vbz dt ord n1 p-acp dt n1, po22 n2 pns11 vvb dx po22 n2 ccx ng2-jn p-acp dt jp n1, p-acp av np1 vdz vvi pn31, fw-fr fw-la p-acp dt jp,
Curious to correct other mens infirmities, but carelesse to amend their owne enormities; and I would to God, we had not cause to say the same of some in our dayes, who loue to be in action, yea,
Curious to correct other men's infirmities, but careless to amend their own enormities; and I would to God, we had not cause to say the same of Some in our days, who love to be in actium, yea,
j pc-acp vvi j-jn ng2 n2, p-acp j pc-acp vvi po32 d n2; cc pns11 vmd p-acp np1, pns12 vhd xx n1 pc-acp vvi dt d pp-f d p-acp po12 n2, r-crq n1 pc-acp vbi p-acp n1, uh,
they worke not on a right obiect, All that they can imagine, plot, or performe is to disgrace others to iudge others, to condemne others, and all to Humble them. A foule practise vnder a faire pretence, but we must Humble our Selues.
they work not on a right Object, All that they can imagine, plot, or perform is to disgrace Others to judge Others, to condemn Others, and all to Humble them. A foul practice under a fair pretence, but we must Humble our Selves.
pns32 vvb xx p-acp dt j-jn n1, d cst pns32 vmb vvi, n1, cc vvi vbz pc-acp vvi n2-jn p-acp vvb n2-jn, pc-acp vvi n2-jn, cc d pc-acp vvi pno32. dt j n1 p-acp dt j n1, p-acp pns12 vmb vvi po12 n2.
And must wee so doe? let vs then hence learne that are either Preachers or Professors a rule of charitie and pietie, that wee are either ignorant of, or haue too much forgotten, which is,
And must we so do? let us then hence Learn that Are either Preachers or Professors a Rule of charity and piety, that we Are either ignorant of, or have too much forgotten, which is,
cc vmb pns12 av vdi? vvb pno12 av av vvi cst vbr d n2 cc n2 dt n1 pp-f n1 cc n1, cst pns12 vbr d j pp-f, cc vhb av av-d vvn, r-crq vbz,
as the Philosopher writeth, To knowe our selues. or as our Sauiour speaketh, To heale our selues. or as the Apostle hath it, To examine our selues. or as my text telleth vs, To Humble our selues.
as the Philosopher Writeth, To know our selves. or as our Saviour speaks, To heal our selves. or as the Apostle hath it, To examine our selves. or as my text Telleth us, To Humble our selves.
Among vs of the Ministerie there are too many found who as soone as wee can but get from our shoppe stoole into Moyses chaire, we lay heauie burthens on men,
Among us of the Ministry there Are too many found who as soon as we can but get from our shop stool into Moses chair, we lay heavy burdens on men,
But why haue they so much of the Lawe? Oh to Humble them: but I aske these Humblers, did you euer feele in your selues the vnsupportablenes of this burthen? had you euer the waight of it on your owne shoulders? no surely I feare, not;
But why have they so much of the Law? O to Humble them: but I ask these Humblers, did you ever feel in your selves the vnsupportablenes of this burden? had you ever the weight of it on your own shoulders? not surely I Fear, not;
cc-acp q-crq vhb pns32 av d pp-f dt n1? uh p-acp vvi pno32: cc-acp pns11 vvb d n2, vdd pn22 av vvi p-acp po22 n2 dt n1 pp-f d n1? vhd pn22 av dt n1 pp-f pn31 p-acp po22 d n2? xx av-j pns11 vvb, xx;
for if you had, you would not so oft impose it on other mens soules. Esaus rough hand would not be so much felt before Iacobs sweete voyce be heard. Herein I would haue these to heare the Counsell of Chrysostome, who saith;
for if you had, you would not so oft impose it on other men's Souls. Esaus rough hand would not be so much felt before Iacobs sweet voice be herd. Herein I would have these to hear the Counsel of Chrysostom, who Says;
c-acp cs pn22 vhd, pn22 vmd xx av av vvi pn31 p-acp j-jn ng2 n2. npg1 j n1 vmd xx vbi av d vvd p-acp npg1 j n1 vbb vvn. av pns11 vmd vhi d pc-acp vvi dt n1 pp-f np1, r-crq vvz;
Who impose on their penitents too too grieuous and intollerable penance, which seemes to bee contrarie to Christs, whose yoake was easie. And burthen light. Non est igitur aequum vt quando Dominus est adeo misericors & liberalis, seruus ipse sit Durus, Parons, & Auarus.
Who impose on their penitents too too grievous and intolerable penance, which seems to be contrary to Christ, whose yoke was easy. And burden Light. Non est igitur Aequum vt quando Dominus est adeo misericors & liberalis, seruus ipse sit Durus, Parons, & Avarus.
q-crq vvb p-acp po32 n2-jn av av j cc j n1, r-crq vvz pc-acp vbi j-jn p-acp npg1, rg-crq n1 vbds j. cc n1 n1. fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2 cc fw-la, fw-la fw-la fw-la np1, n2, cc np1.
It is not therefore meete, that when the Master is so mercifull, the seruant should be so miserable, sparing and penurious, which in Gods name let it shame such as inioine Fasts to their faithfull ones, whilst they will Feast, & drinke Wine in bowles, which vsually set sacke-cloth on some tender skinnes, whilst they weare silkes and Sattins on their owne backes, which brings Salomons old sight to be a new seene.
It is not Therefore meet, that when the Master is so merciful, the servant should be so miserable, sparing and penurious, which in God's name let it shame such as enjoin Fasts to their faithful ones, while they will Feast, & drink Wine in bowls, which usually Set Sackcloth on Some tender skins, while they wear silks and Satins on their own backs, which brings Solomon's old sighed to be a new seen.
pn31 vbz xx av vvi, cst c-crq dt n1 vbz av j, dt n1 vmd vbi av j, vvg cc j, r-crq p-acp npg1 n1 vvb pn31 n1 d c-acp vvb n2 p-acp po32 j pi2, cs pns32 vmb n1, cc vvi n1 p-acp n2, r-crq av-j vvd n1 p-acp d j n2, cs pns32 vvb n2 cc n2 p-acp po32 d n2, r-crq vvz np1 j n1 pc-acp vbi dt j vvn.
Which because I hope they are found rather in Rome, or in England among the Romanists, then in any of the Guides of our people, I will end the Pastors part with that Praedicants petition, which is this:
Which Because I hope they Are found rather in Room, or in England among the Romanists, then in any of the Guides of our people, I will end the Pastors part with that Predicants petition, which is this:
r-crq c-acp pns11 vvb pns32 vbr vvn av-c p-acp vvi, cc p-acp np1 p-acp dt np1, av p-acp d pp-f dt n2 pp-f po12 n1, pns11 vmb vvi dt ng1 vvb p-acp d j-jn vvb, r-crq vbz d:
Vt scilicet aduersus seipsum nulla vtatur venia, sed se verum in se iudicem exhibeat; erga Subiectos autem Mitior, & ad dandam pronior veniam sit, quorum opposita isti faciebant.
Vt scilicet Adversus seipsum nulla vtatur Venia, sed se verum in se Judge exhibeat; Erga Subiectos autem Mitior, & ad dandam pronior veniam sit, quorum Opposita Isti faciebant.
And now that I haue brusht the Pastors Coate, I cannot but bestowe a little rubbing of the Professors Garment, which I see so besoyled with this sinne also:
And now that I have brushed the Pastors Coat, I cannot but bestow a little rubbing of the Professors Garment, which I see so besoyled with this sin also:
cc av cst pns11 vhb vvd dt ng1 n1, pns11 vmbx p-acp vvi dt j n-vvg pp-f dt n2 n1, r-crq pns11 vvb av vvn p-acp d n1 av:
In these I finde zeale enough, if not too much, (but not to quench your spirits,) let me not finde fault with the Matter, but let me guide you in the Manner. Are you zealous? yea and be you yet more zealous, but withall Amend; for we finde among some zeale without discretion greatly humbling, but whom? Not themselues,
In these I find zeal enough, if not too much, (but not to quench your spirits,) let me not find fault with the Matter, but let me guide you in the Manner. are you zealous? yea and be you yet more zealous, but withal Amend; for we find among Some zeal without discretion greatly humbling, but whom? Not themselves,
p-acp d pns11 vvb n1 av-d, cs xx av av-d, (cc-acp xx pc-acp vvi po22 n2,) vvb pno11 xx vvi n1 p-acp dt n1, p-acp vvb pno11 vvi pn22 p-acp dt n1. vbr pn22 j? uh cc vbb pn22 av av-dc j, p-acp av vvb; p-acp pns12 vvb p-acp d n1 p-acp n1 av-j vvg, p-acp ro-crq? xx px32,
And how much would he be offended if he sawe some of our preposterous zeale, which is such as that Depopulators will execute Lawes against sheepe-stealers, Impropriators will begrudge,
And how much would he be offended if he saw Some of our preposterous zeal, which is such as that Depopulators will execute Laws against sheepe-stealers, Impropriators will begrudge,
cc c-crq d vmd pns31 vbi vvn cs pns31 vvd d pp-f po12 j n1, r-crq vbz d p-acp d n2 vmb vvi n2 p-acp n2, n2 vmb vvi,
yea and deny Proper tithes to a painefull Paster, Ʋicar or Curat, And all to Humble them: and indeede I am perswaded that if such as thus doe, had hereby brought vs to be as Lowly in heart as lowe in estate, you should see an humble Cleargie indeede:
yea and deny Proper Tithes to a painful Paster, Ʋicar or Curate, And all to Humble them: and indeed I am persuaded that if such as thus do, had hereby brought us to be as Lowly in heart as low in estate, you should see an humble Clergy indeed:
uh cc vvi j n2 p-acp dt j zz, n1 cc n1, cc d p-acp j pno32: cc av pns11 vbm vvn cst cs d c-acp av vdb, vhd av vvn pno12 pc-acp vbi c-acp j p-acp n1 p-acp j p-acp n1, pn22 vmd vvi dt j n1 av:
for now many Patrons are turnd as very Latrons, as Iulian himselfe who would robbe the Primitiue Christians as they doe the present Clergie, euen by the letter of the Text, saying:
for now many Patrons Are turned as very Latrons, as Iulian himself who would rob the Primitive Christians as they do the present Clergy, even by the Letter of the Text, saying:
And poore enough they will make vs, but for no finister respect I dare say (but not stand to it) only I will tell you what they say, It is to Humble vs. In which as you loue to be our Patrous if with it;
And poor enough they will make us, but for no finister respect I Dare say (but not stand to it) only I will tell you what they say, It is to Humble us In which as you love to be our Patrous if with it;
you will bee also our Patterns, Lord how suddenly and how soundly should wee be Humbled? first therefore Humble your selues. Be ye Agents in this Action, and that because of the ensuing Arguments which are as followe, The first implyed in that which goes before.
you will be also our Patterns, Lord how suddenly and how soundly should we be Humbled? First Therefore Humble your selves. Be you Agents in this Actium, and that Because of the ensuing Arguments which Are as follow, The First employed in that which Goes before.
pn22 vmb vbi av po12 n2, n1 c-crq av-j cc c-crq av-j vmd pns12 vbi vvn? ord av j po22 n2. vbb pn22 n2 p-acp d n1, cc d c-acp pp-f dt j-vvg n2 r-crq vbr p-acp n1, dt ord vvd p-acp d r-crq vvz a-acp.
This is a Martiallword and comes with Armes and weapons vpon vs. Now if a man should see a Lyon come vpon him, would be not start? or a Giant come against him, would he not feare? but now a mightier then either of these comes vppon or against vs beeing proud, euen The Lord of hosts, a Lyon of the Tribe of Iudah, euen He resisteth the Proud, and therefore we should Humble our selues.
This is a Martiallword and comes with Arms and weapons upon us Now if a man should see a lion come upon him, would be not start? or a Giant come against him, would he not Fear? but now a Mightier then either of these comes upon or against us being proud, even The Lord of hosts, a lion of the Tribe of Iudah, even He Resisteth the Proud, and Therefore we should Humble our selves.
d vbz dt n1 cc vvz p-acp n2 cc n2 p-acp pno12 av cs dt n1 vmd vvi dt n1 vvb p-acp pno31, vmd vbi xx vvi? cc dt n1 vvb p-acp pno31, vmd pns31 xx vvi? p-acp av dt jc cs d pp-f d vvz p-acp cc p-acp pno12 vbg j, av-j dt n1 pp-f n2, dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, av-j pns31 vvz dt j, cc av pns12 vmd vvi po12 n2.
did not the Lord resist him? When Geliah was so impudent as to defye the host of Israel did not the Lord resist him? When Herod was so proud as to take the honor due to God vnto himselfe, did not God resist him? yes yes, his word stands for a lawe which saith, he that exalteth himselfe shall be brought lowe, Luk, 18.14. he that is proud shall come to shame. Pro. 11.2. nay to destruction. Pro. 16.19. for God resisteth him, therefore Humble your selues.
did not the Lord resist him? When Geliah was so impudent as to defy the host of Israel did not the Lord resist him? When Herod was so proud as to take the honour due to God unto himself, did not God resist him? yes yes, his word Stands for a law which Says, he that Exalteth himself shall be brought low, Luk, 18.14. he that is proud shall come to shame. Pro 11.2. nay to destruction. Pro 16.19. for God Resisteth him, Therefore Humble your selves.
Neither Man, Saint, nor Angell, neither the Foules of the aire, nor Fishes of the Sea, neither the Beast of the field, nor any thing that creapeth on the earth.
Neither Man, Saint, nor Angel, neither the Fowls of the air, nor Fish of the Sea, neither the Beast of the field, nor any thing that creapeth on the earth.
All these shall be at vtter enmitie with the proud: oh therefore be thou Ashamed of thy glory who now gloriest in thy shame! some are proud because of their beautie, others because of their wealth, some because of their honor, others because of their strength: And which is a vanitie of vanities, now adayes most men are proud of that which should be their shame, euen of their apparell.
All these shall be At utter enmity with the proud: o Therefore be thou Ashamed of thy glory who now gloriest in thy shame! Some Are proud Because of their beauty, Others Because of their wealth, Some Because of their honour, Others Because of their strength: And which is a vanity of vanities, now adays most men Are proud of that which should be their shame, even of their apparel.
d d vmb vbi p-acp j n1 p-acp dt j: uh av vbi pns21 j pp-f po21 vvb r-crq av n1 p-acp po21 vvb! d vbr j c-acp pp-f po32 n1, n2-jn p-acp pp-f po32 n1, d c-acp pp-f po32 vvi, n2-jn p-acp pp-f po32 n1: cc r-crq vbz dt n1 pp-f n2, av av ds n2 vbr j pp-f d r-crq vmd vbi po32 vvi, av pp-f po32 n1.
why doe you thus fly after and flutter in the fashion in apparell which is but the demonstration of your miserie, the euident note of your conuiction, the ensigne of your base estate.
why do you thus fly After and flutter in the fashion in apparel which is but the demonstration of your misery, the evident note of your conviction, the ensign of your base estate.
for the seruant is so so like the Master, the Handmaide so like the Mistrisse, the Pessant like the Prince, as if there were no difference at all but in the Precidencie of place.
for the servant is so so like the Master, the Handmaid so like the Mistress, the Pessant like the Prince, as if there were no difference At all but in the Precidencie of place.
p-acp dt n1 vbz av av av-j dt n1, dt n1 av av-j dt n1, dt n1 av-j dt n1, c-acp cs pc-acp vbdr dx n1 p-acp d cc-acp p-acp dt n1 pp-f n1.
So vnfitt are your attires for your bodyes, so vnmeete for your callings, and some so contrarie to nature, as that one saith wittily, Hic Mulier, and Haec Vir is now made Gramaticall construction: but shall I tell you what the Graue, Godly and Iuditious doth iudge of them? That they are nothing but the defects of nature and the ordinarie markes of a proud heart.
So unfit Are your attires for your bodies, so unmeet for your callings, and Some so contrary to nature, as that one Says wittily, Hic Mulier, and Haec Vir is now made Grammatical construction: but shall I tell you what the Grave, Godly and Judicious does judge of them? That they Are nothing but the defects of nature and the ordinary marks of a proud heart.
av j vbr po22 n2 p-acp po22 n2, av j-u p-acp po22 n2, cc d av j-jn p-acp n1, p-acp d pi vvz av-j, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la vbz av vvn j n1: cc-acp vmb pns11 vvi pn22 r-crq dt n1, j cc j vdz vvi pp-f pno32? cst pns32 vbr pix p-acp dt n2 pp-f n1 cc dt j n2 pp-f dt j n1.
And ohyee that are but earth, but flesh, but wormes meate, what cause haue you to bee proude? were you not borne in sinne? doe you not liue in miserie? and shall you not dye in corruption? and then what cause haue you to bee proud?
And ohyee that Are but earth, but Flesh, but worms meat, what cause have you to be proud? were you not born in sin? do you not live in misery? and shall you not die in corruption? and then what cause have you to be proud?
cc vvb d vbr p-acp n1, p-acp n1, p-acp ng1 n1, r-crq n1 vhb pn22 pc-acp vbi j? vbdr pn22 xx vvn p-acp n1? vdb pn22 xx vvi p-acp n1? cc vmb pn22 xx vvb p-acp n1? cc av q-crq n1 vhb pn22 pc-acp vbi j?
Yea but can we not be fine, or hansome, or of the fashion but that we must be proud? surely I am so affraid of the fraylenes of the womans sexe that I thinke they can hardly be so and not bee proud, whose outward attire is commonly found to be a true token of their inward disposition, but take heed all yee whose speech is English, fashion is French, behauiour Italian, that in all these are not found a beastlie life in a manlie shape:
Yea but can we not be fine, or handsome, or of the fashion but that we must be proud? surely I am so afraid of the fraylenes of the woman's sex that I think they can hardly be so and not be proud, whose outward attire is commonly found to be a true token of their inward disposition, but take heed all ye whose speech is English, fashion is French, behaviour Italian, that in all these Are not found a beastly life in a manly shape:
uh cc-acp vmb pns12 xx vbi j, cc j, cc pp-f dt n1 cc-acp cst pns12 vmb vbi j? av-j pns11 vbm av j pp-f dt n1 pp-f dt ng1 n1 cst pns11 vvb pns32 vmb av vbi av cc xx vbi j, rg-crq j n1 vbz av-j vvn pc-acp vbi dt j n1 pp-f po32 j n1, p-acp vvi n1 av-d pn22 rg-crq n1 vbz np1, n1 vbz np1, n1 jp, cst p-acp d d vbr xx vvn dt j n1 p-acp dt j n1:
and beware that God doth not (to you daughters of London as the daughters of Ierusalem) visit all such (as are sicke of the fashion) as are clothed in strange apparell.
and beware that God does not (to you daughters of London as the daughters of Ierusalem) visit all such (as Are sick of the fashion) as Are clothed in strange apparel.
cc vvb cst np1 vdz xx (pc-acp pn22 n2 pp-f np1 p-acp dt n2 pp-f np1) vvb d d (c-acp vbr j pp-f dt n1) a-acp vbr vvn p-acp j n1.
To auoide therefore both the Imputation and Imposition that shall be laid on the proud, I would aduise them that professe religion to haue an eye in their apparell to these Three things 1 Necessitie. 2 Honestie, 3 Decencie.
To avoid Therefore both the Imputation and Imposition that shall be laid on the proud, I would advise them that profess Religion to have an eye in their apparel to these Three things 1 Necessity. 2 Honesty, 3 Decency.
For so did the Gracious women of old attire, themselues, they were neate but not disguised, they were very comelie but not ouer costlie, or curious, whereby they had enough for themselues,
For so did the Gracious women of old attire, themselves, they were neat but not disguised, they were very comely but not over costly, or curious, whereby they had enough for themselves,
p-acp av vdd dt j n2 pp-f j n1, px32, pns32 vbdr j cc-acp xx vvn, pns32 vbdr j j cc-acp xx p-acp j, cc j, c-crq pns32 vhd av-d c-acp px32,
And so walke you, and be not proud, so waere yee and be not proud, so doe ye and be not proud, for God resisteth the proud, therefore Humble your selues.
And so walk you, and be not proud, so waere ye and be not proud, so do you and be not proud, for God Resisteth the proud, Therefore Humble your selves.
cc av vvb pn22, cc vbb xx j, av av pn22 cc vbb xx j, av vdb pn22 cc vbb xx j, p-acp np1 vvz dt j, av vvb po22 n2.
And so haue I done with the argument of Illation by way of resistance and come to the motiue by way of relation implying assistance, in these words. The Mightie hand of God.
And so have I done with the argument of Illation by Way of resistance and come to the motive by Way of Relation implying assistance, in these words. The Mighty hand of God.
cc av vhb pns11 vdn p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp n1 pp-f n1 cc vvi p-acp dt n1 p-acp n1 pp-f n1 vvg n1, p-acp d n2. dt j n1 pp-f np1.
for here is a God of Maiestie, and an hand of might, or a mightie Hand. — But hath God a Hand? — As hee hath an Eye, a Loyne and a Foote, euen so an Hand, Loquitur enim Humano modo, quo quis solet Humiliari.
for Here is a God of Majesty, and an hand of might, or a mighty Hand. — But hath God a Hand? — As he hath an Eye, a Loyne and a Foot, even so an Hand, Loquitur enim Human modo, quo quis Solent Humiliari.
c-acp av vbz dt n1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f n1, cc dt j n1. — p-acp vhz np1 dt n1? — p-acp pns31 vhz dt vvb, dt n1 cc dt n1, av av dt n1, fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la n1 np1.
which because it is in operibus organum organorum, in euery worke the chiefe instrument, so it is here Metaphorically applied vnto God, who may be said to haue a hand. 1 Ad corrigendum (i) to Correct. 2 Ad porrigendum (i) to Protect. 3 Ad Erigendum. (i) to Erect.
which Because it is in operibus organum organorum, in every work the chief Instrument, so it is Here Metaphorically applied unto God, who may be said to have a hand. 1 Ad corrigendum (i) to Correct. 2 Ad porrigendum (i) to Pact. 3 Ad Erigendum. (i) to Erect.
That Peter had an eye speciallie to the reward of humilitie which hee giueth or sendeth forth as with his Hand. For if it were otherwise to be vnderstoode,
That Peter had an eye specially to the reward of humility which he gives or sends forth as with his Hand. For if it were otherwise to be understood,
cst np1 vhd dt n1 av-j p-acp dt n1 pp-f n1 r-crq pns31 vvz cc vvz av c-acp p-acp po31 n1. c-acp cs pn31 vbdr av pc-acp vbi vvd,
then we might say with Saint Paul. It is a grieuous thing to fall into the hands of God but in this sence oh how comfortable a thing is it to fall vnder the hand of God! This Imposition neuer went without a Benediction.
then we might say with Saint Paul. It is a grievous thing to fallen into the hands of God but in this sense o how comfortable a thing is it to fallen under the hand of God! This Imposition never went without a Benediction.
Looke we into the Church militant here on earth euen from Noah till Now, and see if the mightie hand of God hath not appeared both in Power and Prouidence; yea of both these hands we may say with the Psalmist: The right hand of the Lord hath brought mightie things to passe, the right hand of the Lord hath the Preheminence, the right hand of the Lord hath gotten himselfe the Victorie It hath beene well seene and felt too, how mighty it hath beene to saue and to destroy, how mightie to protect and to confound, how mightie to sell and to redeeme.
Look we into the Church militant Here on earth even from Noah till Now, and see if the mighty hand of God hath not appeared both in Power and Providence; yea of both these hands we may say with the Psalmist: The right hand of the Lord hath brought mighty things to pass, the right hand of the Lord hath the Pre-eminence, the right hand of the Lord hath got himself the Victory It hath been well seen and felt too, how mighty it hath been to save and to destroy, how mighty to Pact and to confound, how mighty to fell and to Redeem.
vvi pns12 p-acp dt n1 j av p-acp n1 av p-acp np1 p-acp av, cc vvb cs dt j n1 pp-f np1 vhz xx vvn av-d p-acp n1 cc n1; uh pp-f d d n2 pns12 vmb vvi p-acp dt n1: dt j-jn n1 pp-f dt n1 vhz vvn j n2 pc-acp vvi, dt j-jn n1 pp-f dt n1 vhz dt n1, dt j-jn n1 pp-f dt n1 vhz vvn px31 dt n1 pn31 vhz vbn av vvn cc vvn av, c-crq j pn31 vhz vbn p-acp vvb cc pc-acp vvi, c-crq j pc-acp vvi cc pc-acp vvi, c-crq j pc-acp vvi cc pc-acp vvi.
What hand but the mightie hand of God could haue drowned Pharoah and saued Moses and Aron and all Israel? What hand but a mightie hand could haue dryed the Sea, softned the Rockes, Turned the Riuers into bloud; stayed the Sunne;
What hand but the mighty hand of God could have drowned Pharaoh and saved Moses and Aron and all Israel? What hand but a mighty hand could have dried the Sea, softened the Rocks, Turned the rivers into blood; stayed the Sun;
darkned the Moone, and made the whole Earth to tremble? What hand but the mightie hand of God could haue brought darknes out of the light, Protestancie out of Poperie, in England and Germanie? What hand but the mighty hand of God could haue discomforted an Armado, by Sea, and discouered a Pouder Plot by Land? what hand but the mighty hand of God could haue stayed so sore a Plague so suddenly, as that in 13. weekes to bring the number of 4463. of the Plague, to bee but 181. of all diseases? And are not these arguments enough to Humble vs?
darkened the Moon, and made the Whole Earth to tremble? What hand but the mighty hand of God could have brought darkness out of the Light, Protestancy out of Popery, in England and Germany? What hand but the mighty hand of God could have discomforted an Armado, by Sea, and discovered a Powder Plot by Land? what hand but the mighty hand of God could have stayed so soar a Plague so suddenly, as that in 13. weeks to bring the number of 4463. of the Plague, to be but 181. of all diseases? And Are not these Arguments enough to Humble us?
vvn dt n1, cc vvd dt j-jn n1 pc-acp vvi? q-crq n1 p-acp dt j n1 pp-f np1 vmd vhi vvn n1 av pp-f dt n1, n1 av pp-f n1, p-acp np1 cc np1? q-crq n1 p-acp dt j n1 pp-f np1 vmd vhi j-vvn dt n1, p-acp n1, cc vvn dt n1 n1 p-acp n1? r-crq n1 p-acp dt j n1 pp-f np1 vmd vhi vvn av av-j dt n1 av av-j, p-acp cst p-acp crd n2 pc-acp vvi dt n1 pp-f crd pp-f dt n1, pc-acp vbi p-acp crd pp-f d n2? cc vbr xx d n2 d pc-acp vvi pno12?
Oh therefore let this strike vs into a filiall feare, that hee may strengthen vs with his fatherly fauour, for so if his Power work on vs, so euen also shall his prouidence work for vs. In which he hath also proclamed himselfe mercifull, gracious, slowe to anger, and of great kindenesse.
O Therefore let this strike us into a filial Fear, that he may strengthen us with his fatherly favour, for so if his Power work on us, so even also shall his providence work for us In which he hath also proclaimed himself merciful, gracious, slow to anger, and of great kindness.
uh av vvb d vvb pno12 p-acp dt j n1, cst pns31 vmb vvi pno12 p-acp po31 j n1, p-acp av cs po31 n1 vvi p-acp pno12, av av av vmb po31 n1 vvb p-acp pno12 p-acp r-crq pns31 vhz av vvn px31 j, j, j pc-acp vvi, cc pp-f j n1.
Yea in all these he shewes himselfe to be as we daily confesse, Almightie and most mercifull. And therefore though wee be set with Enemies on euery side with the world, Tanquam Syren dulcis, like an alluring Mirmaide; with the Flesh, Tanquam Dalila blandiens, like a false flattering Dalilah; with the Deuill, Tanquam Leorugiens; like a roaring Lyon. Presentemque viris intendunt omnia mortom.
Yea in all these he shows himself to be as we daily confess, Almighty and most merciful. And Therefore though we be Set with Enemies on every side with the world, Tanquam Syren dulcis, like an alluring Mirmaide; with the Flesh, Tanquam Delilah blandiens, like a false flattering Delilah; with the devil, Tanquam Leorugiens; like a roaring lion. Presentemque Viris intendunt omnia mortom.
uh p-acp d d pns31 vvz px31 pc-acp vbi c-acp pns12 av-j vvb, j-jn cc av-ds j. cc av cs pns12 vbb vvn p-acp n2 p-acp d n1 p-acp dt n1, fw-la np1 fw-la, av-j dt j-vvg n1; p-acp dt n1, fw-la np1 n1, av-j dt j j-vvg np1; p-acp dt n1, fw-la fw-la; av-j dt vvg n1. fw-la n1 fw-la fw-la n1.
In which if any desire to be either more strongly confirmed or more sweetly comforted, I will but only referre him to the Euangelicall Prophet, Esay chap. 31. Throughout,
In which if any desire to be either more strongly confirmed or more sweetly comforted, I will but only refer him to the Evangelical Prophet, Isaiah chap. 31. Throughout,
The Apostle telleth vs, That there is no power but of God The Prophet assureth vs, That there is no promotion from the East or from the West, or from the South.
The Apostle Telleth us, That there is no power but of God The Prophet assureth us, That there is no promotion from the East or from the West, or from the South.
And if it be He that doth it, why then boastest thou thy selfe, thou Atheist, or Hereticke, thou Papist or Pagan, as though thou by thy might or power, by thy wit or worth, didst adde any one Cubite to thy stature, one mite to thy millions, one graine to thy Graces? No, no, thou canst not;
And if it be He that does it, why then boastest thou thy self, thou Atheist, or Heretic, thou Papist or Pagan, as though thou by thy might or power, by thy wit or worth, didst add any one Cubit to thy stature, one mite to thy millions, one grain to thy Graces? No, no, thou Canst not;
cc cs pn31 vbb pns31 cst vdz pn31, uh-crq av vv2 pns21 po21 n1, pns21 n1, cc n1, pns21 njp cc j-jn, c-acp cs pns21 p-acp po21 n1 cc n1, p-acp po21 n1 cc n1, vdd2 vvi d crd n1 p-acp po21 n1, crd n1 p-acp po21 crd, crd n1 p-acp po21 n2? uh-dx, uh-dx, pns21 vm2 xx;
without Me (saith Christ) ye can doe nothing. And without God (saith the Apostle ) you can haue nothing. The wise and wealthy men of the world that in their greate estate doe Sacrifice to their owne nets, may therefore be fitly cōpared to Saint Augustines Wisard, who is said by him To make choise of a certaine houre of sleeping with his consort, at which time he would propose to himselfe, to beget Filium mirabilem.
without Me (Says christ) you can do nothing. And without God (Says the Apostle) you can have nothing. The wise and wealthy men of the world that in their great estate do Sacrifice to their own nets, may Therefore be fitly compared to Saint Augustine's Wizard, who is said by him To make choice of a certain hour of sleeping with his consort, At which time he would propose to himself, to beget Son mirabilem.
And so doe these indeede make themselues admired also, because that in all that they either Doe, or Haue, they looke not vp vnto Him that is the Sole Authour and giuer of all things, but out of the pride of their hearts, they boast and blesse themselues in their Care and study, power and pollicie, labour and endeauour.
And so do these indeed make themselves admired also, Because that in all that they either Do, or Have, they look not up unto Him that is the Sole Author and giver of all things, but out of the pride of their hearts, they boast and bless themselves in their Care and study, power and policy, labour and endeavour.
cc av vdb d av vvi px32 j-vvn av, c-acp cst p-acp d cst pns32 d vdb, cc vhb, pns32 vvb xx a-acp p-acp pno31 cst vbz dt j n1 cc n1 pp-f d n2, p-acp av pp-f dt n1 pp-f po32 n2, pns32 vvb cc vvi px32 p-acp po32 vvb cc vvi, n1 cc n1, n1 cc vvi.
And I say, Except the Lord Exalteth they shall surely be pulled downe with Saul, or hanged, vp with Haman, for as he giues them In his Anger; so he takes them away In his wrath. Let vs not then either in our Endowments or Enioyments, say, Thus haue I gotten by the might of my power, &c. But let vs rather looke vp vnto God who hath so powred out his blessings on vs, that we ought to giue our blessings vnto him;
And I say, Except the Lord Exalteth they shall surely be pulled down with Saul, or hanged, up with Haman, for as he gives them In his Anger; so he Takes them away In his wrath. Let us not then either in our Endowments or Enjoyments, say, Thus have I got by the might of my power, etc. But let us rather look up unto God who hath so poured out his blessings on us, that we ought to give our blessings unto him;
cc pns11 vvb, c-acp dt n1 vvz pns32 vmb av-j vbi vvn a-acp p-acp np1, cc vvn, a-acp p-acp np1, p-acp c-acp pns31 vvz pno32 p-acp po31 n1; av pns31 vvz pno32 av p-acp po31 n1. vvb pno12 xx av av-d p-acp po12 n2 cc n2, vvb, av vhb pns11 vvn p-acp dt n1 pp-f po11 n1, av p-acp vvb pno12 av-c vvb a-acp p-acp np1 r-crq vhz av vvn av po31 n2 p-acp pno12, cst pns12 vmd pc-acp vvi po12 n2 p-acp pno31;
so let vs that enioye the Greatest honours be the Humblest, blessing the Lord, praising the Lord, magnifying the Lord, who only doth exalt vs, which is the honour that he doth to the humble, euen Exalt them.
so let us that enjoy the Greatest honours be the Humblest, blessing the Lord, praising the Lord, magnifying the Lord, who only does exalt us, which is the honour that he does to the humble, even Exalt them.
The height of which honour before I bring you vnto, let me presēt vnto you the lowly speech of a proud Iesu-wide who seemes to set vs to this worke of humiliation, without hauing any eye at all to our exaltation, which is almost a Miracle among those Monsters: his words are these, Non debemus in humilitate proponere nobis pro fine pimario, Exaltationem.
The height of which honour before I bring you unto, let me present unto you the lowly speech of a proud Iesu-wide who seems to Set us to this work of humiliation, without having any eye At all to our exaltation, which is almost a Miracle among those Monsters: his words Are these, Non debemus in humilitate proponere nobis Pro fine pimario, Exaltationem.
This ought not in our humilitie to be our chiefest aime, but it seemes that this fellow in all his trauels neuer thought on the Rhemists, for if hee had, they would haue taught him a new lesson,
This ought not in our humility to be our chiefest Love, but it seems that this fellow in all his travels never Thought on the Rhemists, for if he had, they would have taught him a new Lesson,
d vmd xx p-acp po12 n1 pc-acp vbi po12 js-jn fw-fr, cc-acp pn31 vvz cst d n1 p-acp d po31 n2 av-x vvd p-acp dt n2, c-acp cs pns31 vhd, pns32 vmd vhi vvn pno31 dt j n1,
But all the Fathers of the Church had euer an eye to the Precept more then to the Profit, to the Duty more then to the Reward, which indeede ought chiefely to hearten vs hereunto,
But all the Father's of the Church had ever an eye to the Precept more then to the Profit, to the Duty more then to the Reward, which indeed ought chiefly to hearten us hereunto,
Sicut depressa rota ab Anteriori eleuaturà posteriori, &c. For as a wheele turned round, that part that is vpmost is soone lowest, and so the contrarie:
Sicut Depressed rota ab Anteriori eleuaturà posteriori, etc. For as a wheel turned round, that part that is upmost is soon lowest, and so the contrary:
fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av p-acp p-acp dt n1 vvd av-j, cst n1 cst vbz j vbz av js, cc av dt n-jn:
Euen so is it with the Faithfull, for a while cast downe, but anon, euen in due time Exalted, according 'to the Holy Virgin Maries Magnificat, Hee hath put downe the Mightie from their seates,
Even so is it with the Faithful, for a while cast down, but anon, even in due time Exalted, according to the Holy Virgae Mary's Magnificat, He hath put down the Mighty from their seats,
The humble haue their Crosses, but they are onely for the tryall of their vertue, but they shall haue a Crowne, and that shall be in triumph of their victorie.
The humble have their Crosses, but they Are only for the trial of their virtue, but they shall have a Crown, and that shall be in triumph of their victory.
Honour, it is but humilities shaddowe, for as the Shaddowe followes the body: so Honor Humilitie. And as for those that seeke for it otherwise, Anselmus compares them To little children following Butterflyes.
Honour, it is but humilities shadow, for as the Shadow follows the body: so Honour Humility. And as for those that seek for it otherwise, Anselm compares them To little children following Butterflies.
yea looke on the Honor of the Insolent, and comparing it with the Humble that are Honored, and you shall not finde it counted worthy of the name of Honor: Alexanders Pompe and solemnitie at Babylon, was wondrous great,
yea look on the Honour of the Insolent, and comparing it with the Humble that Are Honoured, and you shall not find it counted worthy of the name of Honour: Alexanders Pomp and solemnity At Babylon, was wondrous great,
uh vvb p-acp dt vvb pp-f dt j, cc vvg pn31 p-acp dt j cst vbr vvn, cc pn22 vmb xx vvi pn31 vvn j pp-f dt n1 pp-f n1: npg1 n1 cc n1 p-acp np1, vbds j j,
but not many dayes after he could scarce obtaine the honor of Buriall, for he laye seauen daies aboue ground. Haman was for honor so highly exalted that he was reputed of as Haman the High; but because he came not to it by humilitie, loe how it decayed!
but not many days After he could scarce obtain the honour of Burial, for he say seauen days above ground. Haman was for honour so highly exalted that he was reputed of as Haman the High; but Because he Come not to it by humility, lo how it decayed!
But looke on the Truely humble, and see if they Ascend not. Moyses in Pharaohs Court, Ioseph in Potaphars house, Dauid in Saules Pallace: yea by humilitie, the Publican was Iustified. The Ʋirgin Mary Exalted. And Christ himselfe lifted vp. All these are and shall be had in An euerlasting remembrance. They that affect Worldly honors are like Saul, who care for no more Then that they may be honored before the people.
But look on the Truly humble, and see if they Ascend not. Moses in Pharaohs Court, Ioseph in Potiphar house, David in Saul's Palace: yea by humility, the Publican was Justified. The Ʋirgin Marry Exalted. And christ himself lifted up. All these Are and shall be had in an everlasting remembrance. They that affect Worldly honours Are like Saul, who care for no more Then that they may be honoured before the people.
p-acp n1 p-acp dt av-j j, cc vvb cs pns32 vvb xx. np1 p-acp np1 n1, np1 p-acp np1 n1, np1 p-acp np1 n1: uh p-acp n1, dt n1 vbds vvn. dt n1 vvi vvn. cc np1 px31 vvn a-acp. d d vbr cc vmb vbi vhn p-acp dt j n1. pns32 d vvb j ng1 vbr j np1, r-crq vvb p-acp dx dc av cst pns32 vmb vbi vvn p-acp dt n1.
So shall it be to the humble Christians. They shall haue A Kingdome, so saith Christ, Mat. 18.4. They shall haue Power, so saith Iob c. 5.11. They shall haue Glory, so saith Saint Peter, 1 Peter 5.4. By all which appeares.
So shall it be to the humble Christians. They shall have A Kingdom, so Says christ, Mathew 18.4. They shall have Power, so Says Job c. 5.11. They shall have Glory, so Says Saint Peter, 1 Peter 5.4. By all which appears.
av vmb pn31 vbi p-acp dt j njpg2. pns32 vmb vhi dt n1, av vvz np1, np1 crd. pns32 vmb vhi n1, av vvz np1 sy. crd. pns32 vmb vhi n1, av vvz n1 np1, vvn np1 crd. p-acp d r-crq vvz.
Take then notice of this all ye that Gibe, geare, iest and ioy at the lowe estate of the lowly, saying, These are they that walked humbly before the Lord,
Take then notice of this all you that Gibe, gear, jest and joy At the low estate of the lowly, saying, These Are they that walked humbly before the Lord,
vvb av n1 pp-f d d pn22 d vvb, n1, n1 cc n1 p-acp dt j n1 pp-f dt j, vvg, d vbr pns32 cst vvd av-j p-acp dt n1,
for though euery one that is humble doth not here with Saul finde a Kingdome whilst he is seeking his Asses. Or of an Heardsman with Amos become a Prophet. Or of a Fisher-man with Peter, is made a Fisher of men. Yet with your eyes you haue seene Basket boyes made Bishops, and poore Apprentices, rich Aldermen;
for though every one that is humble does not Here with Saul find a Kingdom while he is seeking his Asses. Or of an Herdsman with Amos become a Prophet. Or of a Fisherman with Peter, is made a Fisher of men. Yet with your eyes you have seen Basket boys made Bishops, and poor Apprentices, rich Aldermen;
c-acp cs d pi cst vbz j vdz xx av p-acp np1 vvb dt n1 cs pns31 vbz vvg po31 n2. cc pp-f dt n1 p-acp np1 vvb dt n1. cc pp-f dt n1 p-acp np1, vbz vvn dt n1 pp-f n2. av p-acp po22 n2 pn22 vhb vvn n1 n2 vvd n2, cc j n2, j n2;
As therefore Pompey the Great when he had passed ouer to Lybia against Domitian and hauing vanquished the enemie in a great battle, his souldiers saluted and honored him with the name of an Emperour, but he denyed to accept of that honor as long as The Campe of his enemies did remaine in his sight, not demolished.
As Therefore Pompey the Great when he had passed over to Libya against Domitian and having vanquished the enemy in a great battle, his Soldiers saluted and honoured him with the name of an Emperor, but he denied to accept of that honour as long as The Camp of his enemies did remain in his sighed, not demolished.
So may we more willingly want the Fulnes of our honor as long as our Enemie Sinne is within vs. Till that be quite vanquished, let vs neuer dreame of or looke after the hight of our Exaltation, but yet for our comfort let vs see a little how.
So may we more willingly want the Fullness of our honour as long as our Enemy Sin is within us Till that be quite vanquished, let us never dream of or look After the hight of our Exaltation, but yet for our Comfort let us see a little how.
av vmb pns12 av-dc av-j vvi dt n1 pp-f po12 n1 c-acp av-j c-acp po12 n1 n1 vbz p-acp pno12 p-acp cst vbb av vvn, vvb pno12 av vvi pp-f cc vvi p-acp dt vvd pp-f po12 n1, p-acp av c-acp po12 n1 vvb pno12 vvi dt j c-crq.
God begins it here, though he finisheth it hereafter, and that, Thus: First, By ministring the inward comfort of his holy Spirit in all dangers and difficulties:
God begins it Here, though he finisheth it hereafter, and that, Thus: First, By ministering the inward Comfort of his holy Spirit in all dangers and difficulties:
np1 vvz pn31 av, cs pns31 vvz pn31 av, cc cst, av: ord, p-acp j-vvg dt j n1 pp-f po31 j n1 p-acp d n2 cc n2:
for doe but obserue what the humble are, euen Gods Cittizens. In whom Dauid hath obserued a Riuer to runne, whose streames (saith he) make them glad. Which Riuer is Christ, saith Bruno, and the Cittie is the Soule saith Saint Hierome. Yea indeede,
for do but observe what the humble Are, even God's Citizens. In whom David hath observed a River to run, whose streams (Says he) make them glad. Which River is christ, Says Bruno, and the city is the Soul Says Saint Jerome. Yea indeed,
Secondly, he Exalts them, by deliuering them out of all their troubles, by which some are so cast downe, as if they were cast out, but yet be not ouer much dismayed,
Secondly, he Exalts them, by delivering them out of all their Troubles, by which Some Are so cast down, as if they were cast out, but yet be not over much dismayed,
ord, pns31 vvz pno32, p-acp vvg pno32 av pp-f d po32 n2, p-acp r-crq d vbr av vvd a-acp, c-acp cs pns32 vbdr vvn av, p-acp av vbb xx p-acp av-d vvn,
Thirdly, to all these he addes, Honor and great Glory, first, for Honor, how did he bring Little Dauid, lowe Dauid, and lowely Dauid from the sheepfold, to set him with the Princes,
Thirdly, to all these he adds, Honour and great Glory, First, for Honour, how did he bring Little David, low David, and lowly David from the sheepfold, to Set him with the Princes,
ord, p-acp d d pns31 vvz, n1 cc j n1, ord, c-acp n1, q-crq vdd pns31 vvi j np1, j np1, cc av-j np1 p-acp dt j, pc-acp vvi pno31 p-acp dt n2,
And this is not all, for besides this Honor, they shall haue great Glory, euen The Kingdome of Glory as saith our Sauiour, Blessed are the poore in spirit,
And this is not all, for beside this Honour, they shall have great Glory, even The Kingdom of Glory as Says our Saviour, Blessed Are the poor in Spirit,
cc d vbz xx d, c-acp p-acp d n1, pns32 vmb vhi j n1, av-j dt n1 pp-f n1 c-acp vvz po12 n1, vvn vbr dt j p-acp n1,
Such comfort, such deliuerances, such Honor, and so great Glory shall such haue as are so Humble euen so shall they be Exalted, and thats in Gods time, which my Apostle here cals, a Due time, and this is the last circumstance of my Text which I hope also to end euen In due time.
Such Comfort, such Deliverances, such Honour, and so great Glory shall such have as Are so Humble even so shall they be Exalted, and thats in God's time, which my Apostle Here calls, a Due time, and this is the last circumstance of my Text which I hope also to end even In due time.
d vvi, d n2, d vvi, cc av j n1 vmb d vhi a-acp vbr av j av av vmb pns32 vbb vvn, cc d|vbz p-acp n2 n1, r-crq po11 n1 av vvz, dt j-jn n1, cc d vbz dt ord n1 pp-f po11 n1 r-crq pns11 vvb av pc-acp vvi av-j p-acp j-jn n1.
Wee all knowe, That a good turne findes little acceptance, which hath not a due time of performance, and therefore in all eminent actions, wisemen striue for Oportunitie and seasonablenes, els they doe most commonly loose the luster of their endeauours.
we all know, That a good turn finds little acceptance, which hath not a due time of performance, and Therefore in all eminent actions, Wise men strive for Opportunity and seasonableness, Else they do most commonly lose the luster of their endeavours.
pns12 d vvb, cst dt j n1 vvz j n1, r-crq vhz xx dt j-jn n1 pp-f n1, cc av p-acp d j n2, n2 vvb p-acp n1 cc n1, av pns32 vdb av-ds av-j vvi dt n1 pp-f po32 n2.
A word in season, and a worke in season, Oh how good and how ioyfull a thing is it? Temporibus medicina valet, data Tempore prosunt, Et data non Apto tempore vina nocent.
A word in season, and a work in season, O how good and how joyful a thing is it? Temporibus medicina valet, data Tempore prosunt, Et data non Apto tempore vina nocent.
which though Lorinus, a little loanes to, Yet Caietane who is commended by their Senensis. For an incomparable Diuine, and by Re• irius the Iesuite. For the most learned man of his time, yet he vtterly condemnes the translation,
which though Lorinus, a little loans to, Yet Cajetan who is commended by their Senensis. For an incomparable Divine, and by Re• irius the Iesuite. For the most learned man of his time, yet he utterly condemns the Translation,
Obserue well that when Mary the Mother of Iesus, would haue had him to Turne water into wine, hee told her, That she must stay her time, for Mine houre is not yet come.
Observe well that when Marry the Mother of Iesus, would have had him to Turn water into wine, he told her, That she must stay her time, for Mine hour is not yet come.
(•) hora qua sit magis grata, & vtile miraculum ijs quibus postulas fieri. That is, the houre wherein it may be more acceptable, and the miracle more profitable;
(•) hora qua sit magis Grata, & utile miraculum ijs quibus postulas fieri. That is, the hour wherein it may be more acceptable, and the miracle more profitable;
and why troe you? euen because he that knewe all things, knewe This thing also, That this was the fittest time, and that both in respect of 1 of God. 2 of himselfe. 3 of his Disciples.
and why troe you? even Because he that knew all things, knew This thing also, That this was the Fittest time, and that both in respect of 1 of God. 2 of himself. 3 of his Disciples.
cc q-crq vvb pn22? av c-acp pns31 cst vvd d n2, vvd d n1 av, cst d vbds dt js n1, cc cst d p-acp n1 pp-f crd pp-f np1. crd pp-f px31. crd pp-f po31 n2.
If we looke into Gods Punishing of wiskednes, rewarding of goodnesse, or giuing of benefits, see how he brings them all forth in the fit appointed seasons.
If we look into God's Punishing of wiskednes, rewarding of Goodness, or giving of benefits, see how he brings them all forth in the fit appointed seasons.
cs pns12 vvb p-acp npg1 vvg pp-f n1, vvg pp-f n1, cc vvg pp-f n2, vvb c-crq pns31 vvz pno32 d av p-acp dt j j-vvn n2.
The Canaanite, when his iniquitie is full and ripe hee shall bee visited. The Israelites, when 430. yeares are full, they shall be deliuered And in the fulnes of time God will send his Sonne.
The Canaanite, when his iniquity is full and ripe he shall be visited. The Israelites, when 430. Years Are full, they shall be Delivered And in the fullness of time God will send his Son.
or are his promises come to an end? (136.) Know thou thy selfe to be but in a Fit, weigh well with thy selfe, That the Smith strikes not the Iron till it be hot.
or Are his promises come to an end? (136.) Know thou thy self to be but in a Fit, weigh well with thy self, That the Smith strikes not the Iron till it be hight.
cc vbr po31 n2 vvn p-acp dt n1? (crd) vvb pns21 po21 n1 pc-acp vbi cc-acp p-acp dt j, vvb av p-acp po21 n1, cst dt n1 vvz xx dt n1 c-acp pn31 vbb j.
And why shouldst thou not expect with Patience, the faithfull execution of all that good hee hath proposed to thee in the seasons which with himselfe hee hath dispensed thereunto?
And why Shouldst thou not expect with Patience, the faithful execution of all that good he hath proposed to thee in the seasons which with himself he hath dispensed thereunto?
cc c-crq vmd2 pns21 xx vvi p-acp n1, dt j n1 pp-f d cst j pns31 vhz vvn p-acp pno21 p-acp dt n2 r-crq p-acp px31 pns31 vhz vvn av?
You may see how angry the Lord was at the King of Samariaes pettish impatience, who out of the aboundance of his heart could not let his mouth to vtter this blasphemie, saying:
You may see how angry the Lord was At the King of Samariae pettish impatience, who out of the abundance of his heart could not let his Mouth to utter this blasphemy, saying:
Behold this euill cōmeth from the Lord, should I attend on him any longer? And shouldst thou not oh King? yes surely thou oughtest to waite on him who is the Author of time,
Behold this evil comes from the Lord, should I attend on him any longer? And Shouldst thou not o King? yes surely thou Ought to wait on him who is the Author of time,
vvb d n-jn vvz p-acp dt n1, vmd pns11 vvi p-acp pno31 d av-jc? cc vmd2 pns21 xx uh np1? uh av-j pns21 vmd2 pc-acp vvi p-acp pno31 r-crq vbz dt n1 pp-f n1,
hath hee not stood at our doores, knocking and calling Ʋntill his head was full of dewe and his lockes full of the droppes of the night? Yea forty dayes for Niniueh Ionas 3.4. Forty yeares for Israel. I Psal. 95.10.
hath he not stood At our doors, knocking and calling Ʋntill his head was full of dew and his locks full of the drops of the night? Yea forty days for Nineveh Ionas 3.4. Forty Years for Israel. I Psalm 95.10.
for loe thine enemies oh Lord, loe thine enemies triumph vngodly, now they say, where is now the God of the Heretickes? Our soule is beaten downe to the dust,
for lo thine enemies o Lord, lo thine enemies triumph ungodly, now they say, where is now the God of the Heretics? Our soul is beaten down to the dust,
so in that day, both our bodies and soules shall be put in full possession of the fulnes of ioy & felicitie, where shall be no want, onely abide patiently and looke comfortably for that time.
so in that day, both our bodies and Souls shall be put in full possession of the fullness of joy & felicity, where shall be no want, only abide patiently and look comfortably for that time.
av p-acp d n1, d po12 n2 cc n2 vmb vbi vvn p-acp j n1 pp-f dt n1 pp-f n1 cc n1, q-crq vmb vbi dx n1, av-j vvi av-j cc vvb av-j p-acp d n1.
Expect it without despaire, & he will come without delay, there shall not be a minute of time prolonged of his prefixed period, which though it be not knowne afore,
Expect it without despair, & he will come without Delay, there shall not be a minute of time prolonged of his prefixed Period, which though it be not known afore,
vvb pn31 p-acp n1, cc pns31 vmb vvi p-acp n1, pc-acp vmb xx vbi dt n1 pp-f n1 vvn pp-f po31 j-vvn n1, r-crq cs pn31 vbb xx vvn a-acp,
as that we shall surely say, It was good for vs that he stayd till euen now, for if he had come either soone or later, we should not perhaps beene halfe so feruent,
as that we shall surely say, It was good for us that he stayed till even now, for if he had come either soon or later, we should not perhaps been half so fervent,
c-acp cst pns12 vmb av-j vvi, pn31 vbds j p-acp pno12 cst pns31 vvd p-acp av av, c-acp cs pns31 vhd vvn av-d av cc jc, pns12 vmd xx av vbn j-jn av j,
and made vs to know How, when, and how long we ought to humble our selues vnder his mightie hand, of which hauing had such experience, let vs thereby take comfort also,
and made us to know How, when, and how long we ought to humble our selves under his mighty hand, of which having had such experience, let us thereby take Comfort also,
cc vvd pno12 pc-acp vvi c-crq, c-crq, cc c-crq av-j pns12 vmd pc-acp vvi po12 n2 p-acp po31 j n1, pp-f r-crq vhg vhn d n1, vvb pno12 av vvi n1 av,
and then our Descent by humilitie shall not be so lowe, but that our Ascent by Sublimitie shall bee as high, and that in such Due time and tide as shall best make for Gods glory & our good.
and then our Descent by humility shall not be so low, but that our Ascent by Sublimity shall be as high, and that in such Due time and tide as shall best make for God's glory & our good.
cc av po12 n1 p-acp n1 vmb xx vbi av j, p-acp cst po12 n1 p-acp n1 vmb vbi c-acp j, cc cst p-acp d j-jn n1 cc n1 c-acp vmb av-js vvi p-acp ng1 n1 cc po12 j.
and hope in thy Mercies through Christ his Merits to wome with Thee and the Holy Spirit, we ascribe all Honor and Glorie and Praise and Dominion, Now, and for euermore. Amen, Amen. FINIS.
and hope in thy mercies through christ his Merits to wome with Thee and the Holy Spirit, we ascribe all Honour and Glory and Praise and Dominion, Now, and for evermore. Amen, Amen. FINIS.
cc vvb p-acp po21 n2 p-acp np1 po31 n2 p-acp vvn p-acp pno21 cc dt j n1, pns12 vvb d n1 cc n1 cc n1 cc n1, av, cc p-acp av. uh-n, uh-n. fw-la.