The royall receipt: or, Hezekiahs physicke A sermon deliuered at Pauls-Crosse, on Michaelmas Day, 1622. By Elias Petley.

Petley, Elias
Publisher: Printed by B ernard A lsop for Edward Blackmore and are to be sold at his shop at the great south doore going vp into S Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B15275 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 526 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Deborah cursed Meros, because it was q. meros grae. part for Sisera, part for Deborah. So Nehemiah, anathematized those people that spake halfe Ashodod, halfe Hebrew. God spewes out Laodicea, being neither hot nor cold. Deborah cursed Meros, Because it was q. meros Grae. part for Sisera, part for Deborah. So Nehemiah, anathematized those people that spoke half Ashodod, half Hebrew. God spews out Laodicea, being neither hight nor cold. np1 j-vvn fw-la, c-acp pn31 vbds vvd. fw-la fw-la. n1 p-acp np1, n1 p-acp np1. av np1, vvn d n1 cst vvd n-jn n1, j-jn njp. np1 vvz av np1, vbg dx j ccx j-jn.
Note 0 Iud. 5.23 Iud. 5.23 np1 crd
Note 1 Neh. 13 Neh 13 np1 crd
Note 2 Reu. 3.16 Reu. 3.16 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jude 5.23; Matthew 22.37 (Geneva); Nehemiah 13; Nehemiah 13.24 (AKJV); Proverbs 20.9 (Douay-Rheims); Revelation 3.16; Revelation 3.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Nehemiah 13.24 (AKJV) nehemiah 13.24: and their children spake halfe in the speech of ashdod, and could not speake in the iewes language, but according to the language of ech people. so nehemiah, anathematized those people that spake halfe ashodod, halfe hebrew True 0.684 0.616 0.395
Nehemiah 13.24 (Geneva) nehemiah 13.24: and their children spake halfe in ye speach of ashdod, and could not speake in the iewes language, and according to the language of the one people, and of the other people. so nehemiah, anathematized those people that spake halfe ashodod, halfe hebrew True 0.679 0.605 0.417
Revelation 3.16 (AKJV) revelation 3.16: so then because thou art lukewarme, and neither cold nor hot, i wil spew thee out of my mouth: god spewes out laodicea, being neither hot nor cold True 0.659 0.859 0.508
Revelation 3.15 (ODRV) revelation 3.15: i know thy workes, that thou art neither cold, nor hot. i would thou wert cold, or hot. god spewes out laodicea, being neither hot nor cold True 0.642 0.847 0.686
Revelation 3.15 (AKJV) revelation 3.15: i know thy workes, that thou art neither cold nor hot, i would thou wert cold or hot. god spewes out laodicea, being neither hot nor cold True 0.636 0.83 0.686
Revelation 3.15 (Tyndale) revelation 3.15: i knowe thy workes that thou arte nether colde nor hot: i wolde thou were colde or hotte. god spewes out laodicea, being neither hot nor cold True 0.633 0.717 0.366
Revelation 3.16 (ODRV) revelation 3.16: but because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, i wil begin to vomit thee out of my mouth. god spewes out laodicea, being neither hot nor cold True 0.623 0.76 0.49
Revelation 3.15 (Geneva) revelation 3.15: i knowe thy woorkes, that thou art neither colde nor hote: i woulde thou werest colde or hote. god spewes out laodicea, being neither hot nor cold True 0.608 0.762 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iud. 5.23 Jude 5.23
Note 1 Neh. 13 Nehemiah 13
Note 2 Reu. 3.16 Revelation 3.16