The vvatchman vvarning A sermon preached at Pauls Crosse the 26. of September, 1624. By William Procter, Master of Arts, and minister of Gods Word.

Procter, William
Publisher: Printed by Augustine Mathevves and are to bee sold at the New Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B15398 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 114 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Woe (saith the Prophet) to the crowne of Pride, to the Drunkards of Ephraim, verse the first of the former Chapter. Woe (Says the Prophet) to the crown of Pride, to the Drunkards of Ephraim, verse the First of the former Chapter. n1 (vvz dt n1) p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp dt n2 pp-f np1, n1 dt ord pp-f dt j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 28.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 28.1 (Geneva) - 0 isaiah 28.1: woe to the crowne of pride, the drunkards of ephraim: woe (saith the prophet) to the crowne of pride, to the drunkards of ephraim, verse the first of the former chapter False 0.881 0.967 1.931
Isaiah 28.1 (AKJV) isaiah 28.1: woe to the crowne of pride, to the drunkards of ephraim, whose glorious beauty is a fading flowre, which are on the head of the fat valleys of them that are ouercome with wine. woe (saith the prophet) to the crowne of pride, to the drunkards of ephraim, verse the first of the former chapter False 0.798 0.906 1.415
Isaiah 28.1 (Douay-Rheims) isaiah 28.1: woe to the crown of pride, to the drunkards of ephraim, and to the fading flower the glory of his joy, who were on the head of the fat valley, staggering with wine. woe (saith the prophet) to the crowne of pride, to the drunkards of ephraim, verse the first of the former chapter False 0.753 0.816 1.147
Isaiah 28.3 (AKJV) isaiah 28.3: the crowne of pride, the drunkards of ephraim shall be troden vnder feete. woe (saith the prophet) to the crowne of pride, to the drunkards of ephraim, verse the first of the former chapter False 0.747 0.931 1.306
Isaiah 28.3 (Douay-Rheims) isaiah 28.3: the crown of pride of the drunkards of ephraim shall be trodden under feet. woe (saith the prophet) to the crowne of pride, to the drunkards of ephraim, verse the first of the former chapter False 0.736 0.867 1.016
Isaiah 28.3 (Geneva) isaiah 28.3: they shall be troden vnder foote, euen the crowne and the pride of the drunkards of ephraim. woe (saith the prophet) to the crowne of pride, to the drunkards of ephraim, verse the first of the former chapter False 0.717 0.836 1.26
Isaiah 28.3 (Vulgate) isaiah 28.3: pedibus conculcabitur corona superbiae ebriorum ephraim. woe (saith the prophet) to the crowne of pride, to the drunkards of ephraim, verse the first of the former chapter False 0.708 0.376 0.352




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers