The vvatchman vvarning A sermon preached at Pauls Crosse the 26. of September, 1624. By William Procter, Master of Arts, and minister of Gods Word.

Procter, William
Publisher: Printed by Augustine Mathevves and are to bee sold at the New Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B15398 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 342 located on Page 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text O Assyrian, the rod of mine anger, and the staffe in their hand is mine indignation, saith the Lord, Isai. 10.5. Oh assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine Indignation, Says the Lord, Isaiah 10.5. uh jp, dt n1 pp-f po11 n1, cc dt n1 p-acp po32 n1 vbz po11 n1, vvz dt n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 10.5; Isaiah 10.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 10.5 (AKJV) isaiah 10.5: o assyrian, the rod of mine anger, and the staffe in their hand is mine indignation. o assyrian, the rod of mine anger, and the staffe in their hand is mine indignation, saith the lord, isai. 10.5 False 0.938 0.972 1.392
Isaiah 10.5 (Geneva) - 1 isaiah 10.5: and the staffe in their hands is mine indignation. the staffe in their hand is mine indignation, saith the lord, isai. 10.5 True 0.905 0.968 0.978
Isaiah 10.5 (Douay-Rheims) isaiah 10.5: woe to the assyrian, he is the rod and the staff of my anger, and my indignation is in their hands. o assyrian, the rod of mine anger, and the staffe in their hand is mine indignation, saith the lord, isai. 10.5 False 0.894 0.916 0.442
Isaiah 10.5 (Geneva) isaiah 10.5: o asshur, the rodde of my wrath: and the staffe in their hands is mine indignation. o assyrian, the rod of mine anger, and the staffe in their hand is mine indignation, saith the lord, isai. 10.5 False 0.867 0.912 0.442
Isaiah 10.5 (AKJV) isaiah 10.5: o assyrian, the rod of mine anger, and the staffe in their hand is mine indignation. o assyrian, the rod of mine anger True 0.843 0.888 0.0
Isaiah 10.5 (AKJV) isaiah 10.5: o assyrian, the rod of mine anger, and the staffe in their hand is mine indignation. the staffe in their hand is mine indignation, saith the lord, isai. 10.5 True 0.833 0.926 1.999
Isaiah 10.5 (Douay-Rheims) isaiah 10.5: woe to the assyrian, he is the rod and the staff of my anger, and my indignation is in their hands. o assyrian, the rod of mine anger True 0.799 0.752 0.0
Isaiah 10.5 (Douay-Rheims) isaiah 10.5: woe to the assyrian, he is the rod and the staff of my anger, and my indignation is in their hands. the staffe in their hand is mine indignation, saith the lord, isai. 10.5 True 0.776 0.865 0.437
Isaiah 10.5 (Geneva) - 0 isaiah 10.5: o asshur, the rodde of my wrath: o assyrian, the rod of mine anger True 0.758 0.73 0.0
Isaiah 10.5 (Vulgate) - 2 isaiah 10.5: in manu eorum indignatio mea. the staffe in their hand is mine indignation, saith the lord, isai. 10.5 True 0.734 0.752 0.338




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isai. 10.5. Isaiah 10.5