The vvatchman vvarning A sermon preached at Pauls Crosse the 26. of September, 1624. By William Procter, Master of Arts, and minister of Gods Word.

Procter, William
Publisher: Printed by Augustine Mathevves and are to bee sold at the New Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B15398 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 396 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I (saith God) will be to Ephraim as a Lyon, and as a young Lyon to the house of Iudah; I (Says God) will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Iudah; pns11 (vvz np1) vmb vbi p-acp np1 p-acp dt n1, cc p-acp dt j n1 p-acp dt n1 pp-f np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 5.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hosea 5.14 (AKJV) - 0 hosea 5.14: for i will bee vnto ephraim as a lion, and as a yong lion to the house of iudah: i (saith god) will be to ephraim as a lyon, and as a young lyon to the house of iudah False 0.897 0.941 0.809
Hosea 5.14 (Geneva) - 0 hosea 5.14: for i will be vnto ephraim as a lyon, and as a lyons whelpe to the house of iudah: i (saith god) will be to ephraim as a lyon, and as a young lyon to the house of iudah False 0.88 0.909 4.674
Hosea 5.14 (AKJV) - 0 hosea 5.14: for i will bee vnto ephraim as a lion, and as a yong lion to the house of iudah: i (saith god) will be to ephraim as a lyon True 0.791 0.761 0.501
Hosea 5.14 (Geneva) - 0 hosea 5.14: for i will be vnto ephraim as a lyon, and as a lyons whelpe to the house of iudah: i (saith god) will be to ephraim as a lyon True 0.77 0.831 1.788
Hosea 5.12 (Geneva) hosea 5.12: therefore wil i be vnto ephraim as a moth, and to the house of iudah as a rottennesse. i (saith god) will be to ephraim as a lyon, and as a young lyon to the house of iudah False 0.711 0.552 0.844
Hosea 5.14 (Douay-Rheims) - 0 hosea 5.14: for i will be like a lioness to ephraim, and like a lion's whelp to the house of juda: i (saith god) will be to ephraim as a lyon True 0.708 0.459 0.481
Hosea 5.12 (AKJV) hosea 5.12: therefore wil i be vnto ephraim as a moth: and to the house of iudah as rottennesse. i (saith god) will be to ephraim as a lyon, and as a young lyon to the house of iudah False 0.704 0.464 0.844
Hosea 5.14 (Douay-Rheims) hosea 5.14: for i will be like a lioness to ephraim, and like a lion's whelp to the house of juda: i, i will catch, and go: i will take away, and there is none that can rescue. i (saith god) will be to ephraim as a lyon, and as a young lyon to the house of iudah False 0.681 0.215 0.6
Hosea 13.7 (AKJV) hosea 13.7: therefore i will bee vnto them as a lion, as a leopard by the way will i obserue them. i (saith god) will be to ephraim as a lyon True 0.633 0.612 0.0
Hosea 13.7 (Geneva) hosea 13.7: and i wil be vnto them as a very lyon, and as a leopard in the way of asshur. i (saith god) will be to ephraim as a lyon True 0.632 0.503 1.323




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers