The vvatchman vvarning A sermon preached at Pauls Crosse the 26. of September, 1624. By William Procter, Master of Arts, and minister of Gods Word.

Procter, William
Publisher: Printed by Augustine Mathevves and are to bee sold at the New Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B15398 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 404 located on Page 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When the Philistims vnderstood, that the Arke of God was come into the Campe, they were afraide; When the philistines understood, that the Ark of God was come into the Camp, they were afraid; c-crq dt njp2 vvd, cst dt n1 pp-f np1 vbds vvn p-acp dt n1, pns32 vbdr j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 4.6 (AKJV); 1 Samuel 4.7 (AKJV); Acts 9; Acts 9.3 (AKJV); Judges 13; Judges 22
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Samuel 4.6 (AKJV) 1 samuel 4.6: and when the philistines heard the noise of the shout, they said, what meaneth the noise of this great shout in the campe of the hebrewes? and they vnderstood, that the arke of the lord was come into the campe. when the philistims vnderstood, that the arke of god was come into the campe, they were afraide False 0.787 0.613 4.526
1 Kings 4.6 (Douay-Rheims) 1 kings 4.6: and the philistines heard the noise of the shout, and they said: what is this noise of a great shout in the camp of the hebrews? and they understood that the ark of the lord was come into the camp. when the philistims vnderstood, that the arke of god was come into the campe, they were afraide False 0.781 0.278 0.392
1 Samuel 4.6 (Geneva) - 1 1 samuel 4.6: and they vnderstoode, that the arke of the lord was come into the hoste. when the philistims vnderstood, that the arke of god was come into the campe, they were afraide False 0.748 0.789 1.72
1 Kings 4.7 (Douay-Rheims) 1 kings 4.7: and the philistines were afraid, saying: god is come into the camp. and sighing, they said: when the philistims vnderstood, that the arke of god was come into the campe, they were afraide False 0.732 0.436 2.05
1 Samuel 4.6 (AKJV) - 1 1 samuel 4.6: and they vnderstood, that the arke of the lord was come into the campe. the arke of god was come into the campe, they were afraide True 0.712 0.862 1.934
1 Samuel 4.7 (AKJV) - 0 1 samuel 4.7: and the philistines were afraid, for they saide, god is come into the campe. the arke of god was come into the campe, they were afraide True 0.699 0.8 2.127
1 Kings 4.7 (Douay-Rheims) 1 kings 4.7: and the philistines were afraid, saying: god is come into the camp. and sighing, they said: the arke of god was come into the campe, they were afraide True 0.697 0.735 1.275
1 Kings 4.5 (Douay-Rheims) 1 kings 4.5: and when the ark of the covenant of the lord was come into the camp, all israel shouted with a great shout, and the earth rang again. when the philistims vnderstood, that the arke of god was come into the campe, they were afraide False 0.673 0.178 0.441
1 Kings 4.6 (Douay-Rheims) 1 kings 4.6: and the philistines heard the noise of the shout, and they said: what is this noise of a great shout in the camp of the hebrews? and they understood that the ark of the lord was come into the camp. the arke of god was come into the campe, they were afraide True 0.657 0.359 0.079
1 Samuel 4.7 (AKJV) 1 samuel 4.7: and the philistines were afraid, for they saide, god is come into the campe. and they said, woe vnto vs: for there hath not bene such a thing heretofore. when the philistims vnderstood, that the arke of god was come into the campe, they were afraide False 0.656 0.537 2.77
1 Kings 4.5 (Douay-Rheims) 1 kings 4.5: and when the ark of the covenant of the lord was come into the camp, all israel shouted with a great shout, and the earth rang again. the arke of god was come into the campe, they were afraide True 0.654 0.399 0.088
1 Samuel 4.5 (AKJV) 1 samuel 4.5: and when the arke of the couenant of the lord came into the campe, all israel shouted with a great shout, so that the earth rang againe. the arke of god was come into the campe, they were afraide True 0.626 0.446 1.441
1 Samuel 4.7 (Geneva) 1 samuel 4.7: and the philistims were afraide, and saide, god is come into the hoste: therefore saide they, wo vnto vs: for it hath not bene so heretofore. when the philistims vnderstood, that the arke of god was come into the campe, they were afraide False 0.619 0.535 5.818




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers