The vvatchman vvarning A sermon preached at Pauls Crosse the 26. of September, 1624. By William Procter, Master of Arts, and minister of Gods Word.

Procter, William
Publisher: Printed by Augustine Mathevves and are to bee sold at the New Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B15398 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 52 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text mine heritage (saith God) is vnto me as a Lyon in the Forrest, it cryethout against me, therefore haue I hated it. Ier. 12.18. mine heritage (Says God) is unto me as a lion in the Forest, it cryethout against me, Therefore have I hated it. Jeremiah 12.18. po11 n1 (vvz np1) vbz p-acp pno11 p-acp dt n1 p-acp dt n1, pn31 n1 p-acp pno11, av vhb pns11 vvd pn31. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 12.18; Jeremiah 12.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 12.8 (AKJV) jeremiah 12.8: mine heritage is vnto me as a lyon in the forrest: it cryeth out against me, therefore haue i hated it. mine heritage (saith god) is vnto me as a lyon in the forrest, it cryethout against me, therefore haue i hated it. ier. 12.18 False 0.913 0.981 3.781
Jeremiah 12.8 (Geneva) jeremiah 12.8: mine heritage is vnto mee, as a lion in the forest: it crieth out against mee, therefore haue i hated it. mine heritage (saith god) is vnto me as a lyon in the forrest, it cryethout against me, therefore haue i hated it. ier. 12.18 False 0.889 0.972 1.345
Jeremiah 12.8 (Douay-Rheims) jeremiah 12.8: my inheritance is become to me as a lion in the wood: is hath cried out against me, therefore have i hated it. mine heritage (saith god) is vnto me as a lyon in the forrest, it cryethout against me, therefore haue i hated it. ier. 12.18 False 0.869 0.918 0.458
Jeremiah 12.8 (AKJV) jeremiah 12.8: mine heritage is vnto me as a lyon in the forrest: it cryeth out against me, therefore haue i hated it. mine heritage (saith god) is vnto me as a lyon in the forrest, it cryethout against me True 0.823 0.963 4.218
Jeremiah 12.8 (Geneva) jeremiah 12.8: mine heritage is vnto mee, as a lion in the forest: it crieth out against mee, therefore haue i hated it. mine heritage (saith god) is vnto me as a lyon in the forrest, it cryethout against me True 0.801 0.942 0.461
Jeremiah 12.8 (Douay-Rheims) jeremiah 12.8: my inheritance is become to me as a lion in the wood: is hath cried out against me, therefore have i hated it. mine heritage (saith god) is vnto me as a lyon in the forrest, it cryethout against me True 0.759 0.888 0.0
Jeremiah 12.9 (AKJV) jeremiah 12.9: mine heritage is vnto mee as a speckled bird, the birdes round about are against her; come yee, assemble all the beasts of the field, come to deuoure. mine heritage (saith god) is vnto me as a lyon in the forrest, it cryethout against me True 0.625 0.462 0.387




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ier. 12.18. Jeremiah 12.18