Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | woe to Ariel, to Ariel the Citie where Dauid dwelt: Hence obserue. | woe to Ariel, to Ariel the city where David dwelled: Hence observe. | n1 p-acp np1, p-acp np1 dt n1 c-crq np1 vvd: av vvi. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 29.1 (AKJV) - 0 | isaiah 29.1: woe to ariel, to ariel the citie where dauid dwelt: | woe to ariel, to ariel the citie where dauid dwelt: hence obserue | False | 0.901 | 0.964 | 3.894 |
Isaiah 29.1 (Douay-Rheims) - 0 | isaiah 29.1: woe to ariel, to ariel the city which david took: | woe to ariel, to ariel the citie where dauid dwelt: hence obserue | False | 0.886 | 0.89 | 0.682 |
Isaiah 29.1 (Vulgate) - 0 | isaiah 29.1: vae ariel, ariel civitas, quam expugnavit david ! | woe to ariel, to ariel the citie where dauid dwelt: hence obserue | False | 0.821 | 0.664 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|