The profit of godliness set forth in five sermons on I Tim. 4, 8 : The unprofitableness of worldly gain : set forth in four sermons on Mark 8. 36, 37 : The parable of the barren fig-tree : opened and applied, in seven sermons, on Luk. 13. 6, 7, 8, 9 : Victorious violence, or, two sermons on Matth. 11, 12 / by that eminent and learned divine Mr. Thomas Byrdall ...

Byrdall, Thomas, 1607 or 8-1662?
Publisher: Printed for Nevil Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1666
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B18399 ESTC ID: None STC ID: B6406
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 677 located on Page 71

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Having food and rayment, let us be therewith content. 1 Tim. 6.8. [ Having food ] any nourishment, be it course, let us be content: Having food and raiment, let us be therewith content. 1 Tim. 6.8. [ Having food ] any nourishment, be it course, let us be content: vhg n1 cc n1, vvb pno12 vbi av j. crd np1 crd. [ vhg n1 ] dg n1, vbb pn31 n1, vvb pno12 vbi j:
Note 0 NONLATINALPHABET. . .




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 6.8; 1 Timothy 6.8 (AKJV); 1 Timothy 6.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 6.8 (Tyndale) 1 timothy 6.8: when we have fode and rayment let vs therwith be content. having food and rayment, let us be therewith content. 1 tim. 6.8. [ having food ] any nourishment, be it course, let us be content False 0.929 0.888 6.012
1 Timothy 6.8 (Geneva) 1 timothy 6.8: therefore when wee haue foode and raiment, let vs therewith be content. having food and rayment, let us be therewith content. 1 tim. 6.8. [ having food ] any nourishment, be it course, let us be content False 0.919 0.909 4.857
1 Timothy 6.8 (AKJV) 1 timothy 6.8: and hauing food and raiment let vs be therewith content. having food and rayment, let us be therewith content. 1 tim. 6.8. [ having food ] any nourishment, be it course, let us be content False 0.918 0.958 8.017
1 Timothy 6.8 (ODRV) 1 timothy 6.8: but hauing food, and wherwith to be couered, with these we are content. having food and rayment, let us be therewith content. 1 tim. 6.8. [ having food ] any nourishment, be it course, let us be content False 0.885 0.638 4.971
1 Timothy 6.8 (Vulgate) 1 timothy 6.8: habentes autem alimenta, et quibus tegamur, his contenti simus. having food and rayment, let us be therewith content. 1 tim. 6.8. [ having food ] any nourishment, be it course, let us be content False 0.856 0.366 0.589




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Tim. 6.8. 1 Timothy 6.8