1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.884 |
0.929 |
1.199 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.858 |
0.928 |
2.034 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.824 |
0.919 |
3.565 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.823 |
0.916 |
2.327 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
but secondly, the scripture tells us, that our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also, and said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.795 |
0.85 |
5.035 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
but secondly, the scripture tells us, that our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also, and said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.785 |
0.834 |
3.695 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.74 |
0.919 |
2.327 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.734 |
0.92 |
3.804 |
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) |
1 corinthians 11.25: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: hoc facite quotiescumque bibetis, in meam commemorationem. |
said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.731 |
0.417 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) |
1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. this cup is the newe testament in my bloude. this do as oft as ye drynke it in the remembraunce of me. |
but secondly, the scripture tells us, that our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also, and said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.726 |
0.612 |
2.29 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
but secondly, the scripture tells us, that our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also, and said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.725 |
0.798 |
2.287 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
but secondly, the scripture tells us, that our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also, and said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.713 |
0.833 |
3.695 |
Matthew 26.26 (Tyndale) |
matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. |
our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also |
True |
0.697 |
0.561 |
0.932 |
Matthew 26.26 (ODRV) |
matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. |
our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also |
True |
0.69 |
0.442 |
2.462 |
Matthew 26.26 (Geneva) - 1 |
matthew 26.26: this is my bodie. |
our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also |
True |
0.685 |
0.673 |
0.0 |
Mark 14.22 (Vulgate) |
mark 14.22: et manducantibus illis, accepit jesus panem: et benedicens fregit, et dedit eis, et ait: sumite, hoc est corpus meum. |
our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also |
True |
0.685 |
0.186 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
but secondly, the scripture tells us, that our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also |
True |
0.683 |
0.765 |
2.022 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.682 |
0.867 |
1.567 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.681 |
0.902 |
1.242 |
Matthew 26.26 (AKJV) |
matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. |
our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also |
True |
0.676 |
0.592 |
4.486 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
but secondly, the scripture tells us, that our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also |
True |
0.673 |
0.754 |
2.073 |
Mark 14.22 (Tyndale) |
mark 14.22: and as they ate iesus toke breede blessed and brake and gave to them and sayde: take eate this ys my body. |
our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also |
True |
0.67 |
0.485 |
0.996 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
but secondly, the scripture tells us, that our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also, and said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.663 |
0.678 |
5.357 |
Mark 14.22 (AKJV) |
mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke bread, and blessed, and brake it, and gaue to them, and said, take, eate: this is my body. |
our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also |
True |
0.66 |
0.65 |
2.633 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.658 |
0.856 |
1.284 |
Mark 14.22 (Geneva) |
mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, take, eate, this is my bodie. |
our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also |
True |
0.648 |
0.592 |
0.0 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
but secondly, the scripture tells us, that our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also, and said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.643 |
0.611 |
1.762 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
but secondly, the scripture tells us, that our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also, and said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.642 |
0.672 |
2.468 |
Matthew 26.26 (ODRV) - 3 |
matthew 26.26: this is my body. |
but secondly, the scripture tells us, that our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also |
True |
0.64 |
0.609 |
2.366 |
Matthew 26.26 (Tyndale) |
matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. |
but secondly, the scripture tells us, that our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also |
True |
0.637 |
0.445 |
1.462 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. |
but secondly, the scripture tells us, that our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also |
True |
0.636 |
0.603 |
1.682 |
Matthew 26.26 (Vulgate) - 2 |
matthew 26.26: hoc est corpus meum. |
but secondly, the scripture tells us, that our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also |
True |
0.634 |
0.397 |
0.0 |
Matthew 26.26 (Geneva) |
matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. |
but secondly, the scripture tells us, that our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also |
True |
0.629 |
0.559 |
0.0 |
Matthew 26.26 (AKJV) |
matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. |
but secondly, the scripture tells us, that our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also |
True |
0.618 |
0.605 |
6.371 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
but secondly, the scripture tells us, that our lord at the same time when he said, this is my body, took the cup also, and said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.615 |
0.745 |
4.347 |
Luke 22.20 (Vulgate) |
luke 22.20: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic est calix novum testamentum in sanguine meo, qui pro vobis fundetur. |
said, this cup is the new testament in my blood lu |
True |
0.614 |
0.345 |
0.0 |