Two discourses the first, Of man's enmity to God, from Rom. VIII,7 ... : the second, Of the salvation of sinners, from I Tim. I, 15 ... / by the late learned divine Stephen Charnock ; published from his manuscripts by Edward Veel.

Charnock, Stephen, 1628-1680
Veel, Edward, 1632?-1708
Publisher: Printed for Tho Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B20167 ESTC ID: None STC ID: C3713
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII, 7; Bible. -- N.T. -- Timothy, 1st, I, 15; Salvation; Sermons, English -- 17th century; Sin, Original;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2463 located on Page 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offering, &c. but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities. Thou hast not brought me the small cattle of thy Burnt-offering, etc. but thou hast made me to serve with thy Sins, thou hast wearied me with thine iniquities. pns21 vh2 xx vvn pno11 dt j n2 pp-f po21 j, av p-acp pns21 vh2 vvn pno11 pc-acp vvi p-acp po21 n2, pns21 vh2 vvn pno11 p-acp po21 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 43.22; Isaiah 43.22 (AKJV); Isaiah 43.23; Isaiah 43.24; Isaiah 43.24 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 43.24 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 43.24: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities. c. but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities True 0.931 0.969 13.55
Isaiah 43.24 (AKJV) - 1 isaiah 43.24: but thou hast made mee to serue with thy sins, thou hast wearied mee with thine iniquities. c. but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities True 0.918 0.966 11.99
Isaiah 43.24 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 43.24: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities. thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offering, &c. but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities False 0.844 0.917 8.899
Isaiah 43.24 (AKJV) - 1 isaiah 43.24: but thou hast made mee to serue with thy sins, thou hast wearied mee with thine iniquities. thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offering, &c. but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities False 0.835 0.902 7.978
Isaiah 43.23 (AKJV) - 0 isaiah 43.23: thou hast not brought mee the small cattell of thy burnt offrings, neither hast thou honoured mee with thy sacrifices. thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offering True 0.81 0.929 10.001
Isaiah 43.23 (Geneva) - 0 isaiah 43.23: thou hast not brought me the sheepe of thy burnt offrings, neither hast thou honoured me with thy sacrifices. thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offering True 0.754 0.717 8.338
Isaiah 43.24 (Geneva) isaiah 43.24: thou boughtest mee no sweete sauour with money, neither hast thou made mee drunke with the fatte of thy sacrifices, but thou hast made mee to serue with thy sinnes, and wearied mee with thine iniquities. thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offering, &c. but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities False 0.746 0.722 5.128
Isaiah 43.23 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 43.23: thou hast not offered me the ram of thy holocaust, nor hast thou glorified me with thy victims: thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offering True 0.734 0.372 4.922
Isaiah 43.24 (Geneva) isaiah 43.24: thou boughtest mee no sweete sauour with money, neither hast thou made mee drunke with the fatte of thy sacrifices, but thou hast made mee to serue with thy sinnes, and wearied mee with thine iniquities. c. but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities True 0.7 0.893 8.921
Isaiah 43.23 (AKJV) isaiah 43.23: thou hast not brought mee the small cattell of thy burnt offrings, neither hast thou honoured mee with thy sacrifices. i haue not caused thee to serue with an offring, nor wearied thee with incense. thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offering, &c. but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities False 0.683 0.925 7.383
Isaiah 43.23 (Geneva) isaiah 43.23: thou hast not brought me the sheepe of thy burnt offrings, neither hast thou honoured me with thy sacrifices. i haue not caused thee to serue with an offring, nor wearied thee with incense. thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offering, &c. but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities False 0.664 0.691 5.675
Isaiah 43.23 (Douay-Rheims) isaiah 43.23: thou hast not offered me the ram of thy holocaust, nor hast thou glorified me with thy victims: i have not caused thee to serve with oblations, nor wearied thee with incense. thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offering, &c. but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities False 0.652 0.347 4.549




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers