Family devotions for Sunday-evenings. The third and fourth volumes each containing thirteen practical discourses, with suitable prayers, and compleating an entire course for the whole year / by Theophilus Dorrington.

Dorrington, Theophilus, d. 1715
Publisher: Printed for John Wyat
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B21317 ESTC ID: None STC ID: D1940
Subject Headings: Devotional exercises; Prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6366 located on Page 167

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as we may say, out of their astonishment, and said, Ye Men of Galilee, why stand ye gazing up into Heaven? This same Jesus who is taken up from you into Heaven, shall come again in like manner as ye have seen him go into Heaven, (Acts 1.10, 11.) Thus these Angels testified together with the intimation of their Sences, that Jesus was Ascended into Heaven. as we may say, out of their astonishment, and said, You Men of Galilee, why stand you gazing up into Heaven? This same jesus who is taken up from you into Heaven, shall come again in like manner as you have seen him go into Heaven, (Acts 1.10, 11.) Thus these Angels testified together with the intimation of their Senses, that jesus was Ascended into Heaven. c-acp pns12 vmb vvi, av pp-f po32 n1, cc vvd, pn22 n2 pp-f np1, q-crq vvb pn22 vvg a-acp p-acp n1? d d np1 r-crq vbz vvn a-acp p-acp pn22 p-acp n1, vmb vvi av p-acp j n1 c-acp pn22 vhb vvn pno31 vvi p-acp n1, (n2 crd, crd) av d n2 vvd av p-acp dt n1 pp-f po32 n2, cst np1 vbds vvn p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 1.10; Acts 1.10 (AKJV); Acts 1.11; Acts 1.11 (Tyndale); Acts 1.9; Colossians 3.1 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 1.11 (Tyndale) - 2 acts 1.11: this same iesus which is taken vp from you in to heaven shall so come even as ye haue sene him goo into heaven. this same jesus who is taken up from you into heaven, shall come again in like manner as ye have seen him go into heaven, (acts 1.10, 11.) thus these angels testified together with the intimation of their sences, that jesus was ascended into heaven True 0.875 0.935 6.91
Acts 1.11 (AKJV) - 1 acts 1.11: this same iesus, which is taken vp from you into heauen, shall so come, in like maner as yee haue seene him goe into heauen. this same jesus who is taken up from you into heaven, shall come again in like manner as ye have seen him go into heaven, (acts 1.10, 11.) thus these angels testified together with the intimation of their sences, that jesus was ascended into heaven True 0.873 0.953 2.96
Acts 1.11 (ODRV) - 2 acts 1.11: this iesvs which is assumpted from you into heauen, shal so come as you haue seen him going into heauen. this same jesus who is taken up from you into heaven, shall come again in like manner as ye have seen him go into heaven, (acts 1.10, 11.) thus these angels testified together with the intimation of their sences, that jesus was ascended into heaven True 0.873 0.89 3.002
Acts 1.11 (Geneva) - 1 acts 1.11: this iesus which is taken vp from you into heauen, shall so come, as yee haue seene him goe into heauen. this same jesus who is taken up from you into heaven, shall come again in like manner as ye have seen him go into heaven, (acts 1.10, 11.) thus these angels testified together with the intimation of their sences, that jesus was ascended into heaven True 0.87 0.929 1.497
Acts 1.11 (ODRV) acts 1.11: who also said: ye men of galilee, why stand you looking into heauen? this iesvs which is assumpted from you into heauen, shal so come as you haue seen him going into heauen. as we may say, out of their astonishment, and said, ye men of galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same jesus who is taken up from you into heaven, shall come again in like manner as ye have seen him go into heaven, (acts 1.10, 11.) thus these angels testified together with the intimation of their sences, that jesus was ascended into heaven False 0.869 0.899 7.099
Acts 1.11 (Tyndale) acts 1.11: which also sayde: ye men of galile why stonde ye gasinge vp into heaven? this same iesus which is taken vp from you in to heaven shall so come even as ye haue sene him goo into heaven. as we may say, out of their astonishment, and said, ye men of galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same jesus who is taken up from you into heaven, shall come again in like manner as ye have seen him go into heaven, (acts 1.10, 11.) thus these angels testified together with the intimation of their sences, that jesus was ascended into heaven False 0.86 0.833 10.062
Acts 1.11 (Geneva) acts 1.11: which also sayde, yee men of galile, why stande yee gasing into heauen? this iesus which is taken vp from you into heauen, shall so come, as yee haue seene him goe into heauen. as we may say, out of their astonishment, and said, ye men of galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same jesus who is taken up from you into heaven, shall come again in like manner as ye have seen him go into heaven, (acts 1.10, 11.) thus these angels testified together with the intimation of their sences, that jesus was ascended into heaven False 0.845 0.868 1.454
Acts 1.11 (AKJV) acts 1.11: which also said, yee men of galililee, why stand yee gazing vp into heauen? this same iesus, which is taken vp from you into heauen, shall so come, in like maner as yee haue seene him goe into heauen. as we may say, out of their astonishment, and said, ye men of galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same jesus who is taken up from you into heaven, shall come again in like manner as ye have seen him go into heaven, (acts 1.10, 11.) thus these angels testified together with the intimation of their sences, that jesus was ascended into heaven False 0.826 0.9 5.328
Acts 1.11 (ODRV) - 1 acts 1.11: ye men of galilee, why stand you looking into heauen? as we may say, out of their astonishment, and said, ye men of galilee, why stand ye gazing up into heaven True 0.816 0.92 4.298
Acts 1.11 (AKJV) - 1 acts 1.11: this same iesus, which is taken vp from you into heauen, shall so come, in like maner as yee haue seene him goe into heauen. this same jesus who is taken up from you into heaven, shall come again in like manner as ye have seen him go into heaven, (acts 1.10, 11.) thus these angels testified together with the intimation of their sences True 0.811 0.918 2.96
Acts 1.11 (Tyndale) - 2 acts 1.11: this same iesus which is taken vp from you in to heaven shall so come even as ye haue sene him goo into heaven. this same jesus who is taken up from you into heaven, shall come again in like manner as ye have seen him go into heaven, (acts 1.10, 11.) thus these angels testified together with the intimation of their sences True 0.803 0.9 5.261
Acts 1.11 (Tyndale) - 1 acts 1.11: ye men of galile why stonde ye gasinge vp into heaven? as we may say, out of their astonishment, and said, ye men of galilee, why stand ye gazing up into heaven True 0.803 0.883 3.01
Acts 1.11 (Geneva) - 0 acts 1.11: which also sayde, yee men of galile, why stande yee gasing into heauen? as we may say, out of their astonishment, and said, ye men of galilee, why stand ye gazing up into heaven True 0.799 0.901 0.326
Acts 1.11 (ODRV) - 2 acts 1.11: this iesvs which is assumpted from you into heauen, shal so come as you haue seen him going into heauen. this same jesus who is taken up from you into heaven, shall come again in like manner as ye have seen him go into heaven, (acts 1.10, 11.) thus these angels testified together with the intimation of their sences True 0.797 0.821 3.002
Acts 1.11 (Geneva) - 1 acts 1.11: this iesus which is taken vp from you into heauen, shall so come, as yee haue seene him goe into heauen. this same jesus who is taken up from you into heaven, shall come again in like manner as ye have seen him go into heaven, (acts 1.10, 11.) thus these angels testified together with the intimation of their sences True 0.795 0.899 1.497
Acts 1.11 (AKJV) - 0 acts 1.11: which also said, yee men of galililee, why stand yee gazing vp into heauen? as we may say, out of their astonishment, and said, ye men of galilee, why stand ye gazing up into heaven True 0.719 0.845 4.156
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. jesus was ascended into heaven True 0.689 0.845 2.976
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. jesus was ascended into heaven True 0.687 0.891 0.402
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. jesus was ascended into heaven True 0.681 0.865 0.0
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. jesus was ascended into heaven True 0.675 0.885 0.351
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) jesus was ascended into heaven True 0.652 0.843 0.433
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) jesus was ascended into heaven True 0.637 0.814 0.402
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. jesus was ascended into heaven True 0.633 0.573 0.0
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) jesus was ascended into heaven True 0.631 0.873 0.417
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. jesus was ascended into heaven True 0.631 0.765 0.451
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. jesus was ascended into heaven True 0.617 0.316 0.0
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. jesus was ascended into heaven True 0.604 0.669 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Acts 1.10, 11. Acts 1.10; Acts 1.11