The funerall-sermon of Mr. Miles Pinckeney alias Thomas Carre confessour to the English canonesses regulars of the holly Order of S. Augustin established in Paris. / Preached to the sayd religious at his solemn funeralls by his successour E.L.

Lutton, Edward, 1637 or 8-1713
Publisher: By Vincent Du Moutier
Place of Publication: Paris
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B26345 ESTC ID: None STC ID: L3519A
Subject Headings: Carre, Thomas, 1599-1674; Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 193 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text hence that of Moyses quis sum ego ut vadam ad Pharaonem, & educam filios Israel? Who am I that shall dare speake to Pharao to dismisse the children of Israel? that of the Prophet Jeremy A, a, a, Domine Deus, hence that of Moses quis sum ego ut vadam ad Pharaonem, & educam Sons Israel? Who am I that shall Dare speak to Pharaoh to dismiss the children of Israel? that of the Prophet Jeremiah A, a, a, Domine Deus, av d pp-f np1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, cc vvd n2 np1? q-crq vbm pns11 cst vmb vvi vvi p-acp np1 pc-acp vvi dt n2 pp-f np1? cst pp-f dt n1 np1 np1, sy, sy, fw-la fw-la,
Note 0 Jer. 1. Jer. 1. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 3; Exodus 3.11 (ODRV); Exodus 3.11 (Vulgate); Jeremiah 1; Jeremiah 1.6 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 3.11 (Vulgate) - 1 exodus 3.11: quis sum ego ut vadam ad pharaonem, et educam filios israel de aegypto? hence that of moyses quis sum ego ut vadam ad pharaonem, & educam filios israel True 0.884 0.948 11.051
Exodus 3.11 (ODRV) - 1 exodus 3.11: who am i that i shal goe to pharao, and bring forth the children of israel out of aegypt? hence that of moyses quis sum ego ut vadam ad pharaonem, & educam filios israel True 0.812 0.446 0.329
Exodus 3.10 (Vulgate) exodus 3.10: sed veni, et mittam te ad pharaonem, ut educas populum meum, filios israel, de aegypto. hence that of moyses quis sum ego ut vadam ad pharaonem, & educam filios israel True 0.805 0.292 3.08
Exodus 3.11 (ODRV) - 1 exodus 3.11: who am i that i shal goe to pharao, and bring forth the children of israel out of aegypt? who am i that shall dare speake to pharao to dismisse the children of israel True 0.784 0.572 1.618
Exodus 3.11 (Vulgate) exodus 3.11: dixitque moyses ad deum: quis sum ego ut vadam ad pharaonem, et educam filios israel de aegypto? hence that of moyses quis sum ego ut vadam ad pharaonem, & educam filios israel? who am i that shall dare speake to pharao to dismisse the children of israel? that of the prophet jeremy a, a, a, domine deus, False 0.778 0.913 4.75
Exodus 3.11 (AKJV) exodus 3.11: and moses saide vnto god, who am i, that i should goe vnto pharaoh, and that i should bring forth the children of israel out of egypt? who am i that shall dare speake to pharao to dismisse the children of israel True 0.759 0.221 0.371
Exodus 3.11 (Geneva) exodus 3.11: but moses said vnto god, who am i, that i should go vnto pharaoh, and that i should bring the children of israel out of egypt? who am i that shall dare speake to pharao to dismisse the children of israel True 0.738 0.18 0.397




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Jer. 1. Jeremiah 1