In-Text |
And therefore, if your children & servants be not instructed & taught in the word of God, you will not be able to give any good answer for it before the Lord, having lived in the neglect of so express & plain, |
And Therefore, if your children & Servants be not instructed & taught in the word of God, you will not be able to give any good answer for it before the Lord, having lived in the neglect of so express & plain, |
cc av, cs po22 n2 cc n2 vbb xx vvn cc vvn p-acp dt n1 pp-f np1, pn22 vmb xx vbi j pc-acp vvi d j n1 p-acp pn31 p-acp dt n1, vhg vvn p-acp dt n1 pp-f av j cc j, |