A farewel exhortation to the church and people of Dorchester in New-England ... by Richard Mather ...

Mather, Richard, 1596-1669
Publisher: Printed by Samuel Green at Cambridg in New England
Place of Publication: Cambridge Mass
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: B26662 ESTC ID: None STC ID: M1272
Subject Headings: Congregational churches; Dorchester (Maryland) -- History; Farewell sermons; Sermons, American -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 44 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text cryes out, oh wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death? Rom: 7. 14, 17, 20, 23 24. Yea & both he & Davi•, & other Saints have lamented with much sorrow & teares, the sinns & iniquities of other men, Psal 119. 136, 158. Ph••. 3. 18, 19. 2 C•r: cries out, o wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death? Rom: 7. 14, 17, 20, 23 24. Yea & both he & Davi•, & other Saints have lamented with much sorrow & tears, the Sins & iniquities of other men, Psalm 119. 136, 158. Ph••. 3. 18, 19. 2 C•r: n2 av, uh j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp dt n1 pp-f d n1? np1: crd crd, crd, crd, crd crd uh cc d pns31 cc np1, cc j-jn n2 vhb vvn p-acp d n1 cc n2, dt n2 cc n2 pp-f j-jn n2, np1 crd crd, crd np1. crd crd, crd crd np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 2.7; 2 Peter 2.8; Ezekiel 9.4; Psalms 119.136; Psalms 119.158; Romans 7.14; Romans 7.17; Romans 7.20; Romans 7.24; Romans 7.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! cryes out, oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.938 0.96 2.872
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? cryes out, oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.931 0.958 2.872
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? cryes out, oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.924 0.952 2.007
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? cryes out, oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.891 0.911 1.908
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? cryes out, oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.861 0.781 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom: 7. 14, 17, 20, 23 24. Romans 7.14; Romans 7.17; Romans 7.20; Romans 7.24
In-Text Psal 119. 136, 158. Psalms 119.136; Psalms 119.158