A double watch-word, or, The duty of watching and watching to duty, both echoed ... / by one that hath desired to be found faithful in the work of a watchman, John Oxenbridge.

Oxenbridge, John, 1609-1674
Publisher: Printed by S G for J Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B27727 ESTC ID: None STC ID: O836
Subject Headings: Puritans -- New England; Sermons, American -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 238 located on Page 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. When this time is full, and this Prophecy is evacuated, the City of Babylon, because of the wrath of the Lord, shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate, every one that goeth by Babylon, shall be astonished and hiss at thy plagues, Verse 13. As God overthrew Sodom and Gomorrah, 1. When this time is full, and this Prophecy is evacuated, the city of Babylon, Because of the wrath of the Lord, shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate, every one that Goes by Babylon, shall be astonished and hiss At thy plagues, Verse 13. As God overthrew Sodom and Gomorrah, crd c-crq d n1 vbz j, cc d n1 vbz vvn, dt n1 pp-f np1, c-acp pp-f dt n1 pp-f dt n1, vmb xx vbi vvn, cc-acp pn31 vmb vbi av-jn j, d pi cst vvz p-acp np1, vmb vbi vvn cc vvi p-acp po21 n2, vvb crd p-acp np1 vvd np1 cc np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 2.6 (AKJV); Jeremiah 50.13 (Douay-Rheims); Jeremiah 50.40 (AKJV); Jeremiah 51.37 (AKJV); Jeremiah 51.8 (AKJV); Jeremiah 51.8 (Douay-Rheims); Verse 13; Verse 37; Verse 40; Verse 8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 50.13 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 50.13: every one that shall pass by babylon, shall be astonished, and hiss at all her plagues. it shall be wholly desolate, every one that goeth by babylon, shall be astonished and hiss at thy plagues, verse 13 True 0.838 0.929 4.739
Jeremiah 50.13 (AKJV) - 1 jeremiah 50.13: euery one that goeth by babylon shall be astonished, and hisse at all her plagues. it shall be wholly desolate, every one that goeth by babylon, shall be astonished and hiss at thy plagues, verse 13 True 0.835 0.953 3.43
Jeremiah 50.13 (Geneva) - 1 jeremiah 50.13: euery one that goeth by babel, shall be astonished, and hisse at all her plagues. it shall be wholly desolate, every one that goeth by babylon, shall be astonished and hiss at thy plagues, verse 13 True 0.816 0.942 2.013
Jeremiah 50.13 (Douay-Rheims) jeremiah 50.13: because of the wrath of the lord it shall not be inhabited, but shall be wholly desolate: every one that shall pass by babylon, shall be astonished, and hiss at all her plagues. when this time is full, and this prophecy is evacuated, the city of babylon, because of the wrath of the lord, shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate, every one that goeth by babylon, shall be astonished and hiss at thy plagues, verse 13 True 0.814 0.966 4.337
Jeremiah 50.13 (AKJV) jeremiah 50.13: because of the wrath of the lord, it shall not be inhabited, but it shalbe wholly desolate: euery one that goeth by babylon shall be astonished, and hisse at all her plagues. when this time is full, and this prophecy is evacuated, the city of babylon, because of the wrath of the lord, shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate, every one that goeth by babylon, shall be astonished and hiss at thy plagues, verse 13 True 0.793 0.972 3.33
Jeremiah 50.13 (Geneva) jeremiah 50.13: because of the wrath of the lord it shall not be inhabited, but shall be wholy desolate: euery one that goeth by babel, shall be astonished, and hisse at all her plagues. when this time is full, and this prophecy is evacuated, the city of babylon, because of the wrath of the lord, shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate, every one that goeth by babylon, shall be astonished and hiss at thy plagues, verse 13 True 0.783 0.97 2.493
2 Peter 2.6 (AKJV) 2 peter 2.6: and turning the cities of sodom and gomorrha into ashes, condemned them with an ouerthrowe, making them an ensample vnto those that after should liue vngodly: as god overthrew sodom and gomorrah, True 0.761 0.365 0.441
2 Peter 2.6 (Geneva) 2 peter 2.6: and turned the cities of sodom and gomorrhe into ashes, condemned them and ouerthrewe them, and made them an ensample vnto them that after should liue vngodly, as god overthrew sodom and gomorrah, True 0.76 0.436 0.453
Jeremiah 49.17 (Douay-Rheims) jeremiah 49.17: and edom shall be desolate: every one that shall pass by it, shall be astonished, and shall hiss at all its plagues. it shall be wholly desolate, every one that goeth by babylon, shall be astonished and hiss at thy plagues, verse 13 True 0.746 0.897 3.288
Jeremiah 49.17 (Geneva) jeremiah 49.17: also edom shall be desolate: euery one that goeth by it, shall be astonished, and shall hisse at all the plagues thereof, it shall be wholly desolate, every one that goeth by babylon, shall be astonished and hiss at thy plagues, verse 13 True 0.731 0.916 2.225
Jeremiah 49.17 (AKJV) - 1 jeremiah 49.17: euery one th goeth by it shalbe astonished, and shall hisse at all the plagues thereof, it shall be wholly desolate, every one that goeth by babylon, shall be astonished and hiss at thy plagues, verse 13 True 0.718 0.891 1.864
2 Peter 2.6 (Tyndale) 2 peter 2.6: and turned the cities of zodom and gomor into asshes: overthrewe them damned them and made on them an ensample vnto all that after shuld live vngodly. as god overthrew sodom and gomorrah, True 0.706 0.342 0.0
Jeremiah 50.13 (Douay-Rheims) jeremiah 50.13: because of the wrath of the lord it shall not be inhabited, but shall be wholly desolate: every one that shall pass by babylon, shall be astonished, and hiss at all her plagues. 1. when this time is full, and this prophecy is evacuated, the city of babylon, because of the wrath of the lord, shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate, every one that goeth by babylon, shall be astonished and hiss at thy plagues, verse 13. as god overthrew sodom and gomorrah, False 0.703 0.958 7.779
Jude 1.7 (Tyndale) jude 1.7: even as sodom and gomor and the cities aboute them (which in lyke maner defiled them selves with fornicacion and folowed straunge flesshe) are set forth for an ensample and suffre the vengeaunce of eternall fyre. as god overthrew sodom and gomorrah, True 0.703 0.5 0.38
Jude 1.7 (AKJV) jude 1.7: euen as sodom and gomorrha, and the cities about them, in like maner giuing themselues ouer to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffring the vengeance of eternall fire. as god overthrew sodom and gomorrah, True 0.702 0.462 0.38
Jude 1.7 (Geneva) jude 1.7: as sodom and gomorrhe, and the cities about them, which in like maner as they did, committed fornication, and followed strange flesh, are set foorth for an ensample, and suffer the vengeance of eternall fire. as god overthrew sodom and gomorrah, True 0.697 0.584 0.399
Jeremiah 50.13 (AKJV) jeremiah 50.13: because of the wrath of the lord, it shall not be inhabited, but it shalbe wholly desolate: euery one that goeth by babylon shall be astonished, and hisse at all her plagues. 1. when this time is full, and this prophecy is evacuated, the city of babylon, because of the wrath of the lord, shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate, every one that goeth by babylon, shall be astonished and hiss at thy plagues, verse 13. as god overthrew sodom and gomorrah, False 0.687 0.965 7.341
Jude 1.7 (ODRV) jude 1.7: as sodom and gomorrhe, and the cities adioyning in like manner hauing fornicated, and going after other flesh, were made an example, sustaining the paine of eternal fire. as god overthrew sodom and gomorrah, True 0.686 0.531 0.429
Jeremiah 50.13 (Geneva) jeremiah 50.13: because of the wrath of the lord it shall not be inhabited, but shall be wholy desolate: euery one that goeth by babel, shall be astonished, and hisse at all her plagues. 1. when this time is full, and this prophecy is evacuated, the city of babylon, because of the wrath of the lord, shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate, every one that goeth by babylon, shall be astonished and hiss at thy plagues, verse 13. as god overthrew sodom and gomorrah, False 0.684 0.963 4.855
Jude 1.7 (Vulgate) jude 1.7: sicut sodoma, et gomorrha, et finitimae civitates simili modo exfornicatae, et abeuntes post carnem alteram, factae sunt exemplum, ignis aeterni poenam sustinentes. as god overthrew sodom and gomorrah, True 0.669 0.341 0.0
Jeremiah 19.8 (Douay-Rheims) jeremiah 19.8: and i will make this city an astonishent, and a hissing: every one that shall pass by it, shall be astonished, and shall hiss because of all the plagues thereof. 1. when this time is full, and this prophecy is evacuated, the city of babylon, because of the wrath of the lord, shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate, every one that goeth by babylon, shall be astonished and hiss at thy plagues, verse 13. as god overthrew sodom and gomorrah, False 0.634 0.543 5.079
Jeremiah 19.8 (Geneva) jeremiah 19.8: and i will make this citie desolate and an hissing, so that euery one that passeth thereby, shalbe astonished and hisse because of all ye plagues thereof. 1. when this time is full, and this prophecy is evacuated, the city of babylon, because of the wrath of the lord, shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate, every one that goeth by babylon, shall be astonished and hiss at thy plagues, verse 13. as god overthrew sodom and gomorrah, False 0.625 0.594 0.683
Jeremiah 19.8 (AKJV) jeremiah 19.8: and i will make this citie desolate and an hissing: euery one that passeth thereby shalbe astonished and hisse, because of all the plagues thereof. 1. when this time is full, and this prophecy is evacuated, the city of babylon, because of the wrath of the lord, shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate, every one that goeth by babylon, shall be astonished and hiss at thy plagues, verse 13. as god overthrew sodom and gomorrah, False 0.622 0.574 0.705




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Verse 13. Verse 13