


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | as the word signifie• … in — Habacuc, whence the Apostle |
as the word signifie• … in — Habacuc, whence the Apostle quotes his, and there the First tarry, in our Translation is not the same with the later; | c-acp dt n1 n1 … p-acp — np1, c-crq dt n1 vvz po31, cc a-acp dt ord vvi, p-acp po12 n1 vbz xx dt d p-acp dt jc; |
| Note 0 | Hab 2. 3. Jeacher. | Hab 2. 3. Jeacher. | wd crd crd n1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| Note 0 | Hab 2. 3. | Habakkuk 2.3 |


