A double watch-word, or, The duty of watching and watching to duty, both echoed ... / by one that hath desired to be found faithful in the work of a watchman, John Oxenbridge.

Oxenbridge, John, 1609-1674
Publisher: Printed by S G for J Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B27727 ESTC ID: None STC ID: O836
Subject Headings: Puritans -- New England; Sermons, American -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 773 located on Page 94

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. Wicked Emulations will be gone, Isa. 11. 13. The envy of Ephraim shall depart, some read it envy, as our Translation, others read it jealousie or zeal, There shall not be such suspcions of, 1. Wicked Emulations will be gone, Isaiah 11. 13. The envy of Ephraim shall depart, Some read it envy, as our translation, Others read it jealousy or zeal, There shall not be such suspcions of, crd j n2 vmb vbi vvn, np1 crd crd dt n1 pp-f np1 vmb vvi, d vvb pn31 n1, p-acp po12 n1, ng2-jn vvb pn31 n1 cc n1, a-acp vmb xx vbi d n2 pp-f,
Note 0 Syr. Span. Syr. Span. n1 np1
Note 1 Fren. •. 70. Fren. •. 70. np1. •. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 11.13; Isaiah 11.13 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 11.13 (Douay-Rheims) isaiah 11.13: and the envy of ephraim shall be taken away, and the enemies of juda shall perish: ephraim shall not envy juda, and juda shall not fight against ephraim. 1. wicked emulations will be gone, isa. 11. 13. the envy of ephraim shall depart, some read it envy, as our translation, others read it jealousie or zeal, there shall not be such suspcions of, False 0.74 0.174 1.998
Isaiah 11.13 (AKJV) isaiah 11.13: the enuie also of ephraim shal depart, and the aduersaries of iudah shalbe cut off: ephraim shall not enuie iudah, and iudah shall not vexe ephraim. 1. wicked emulations will be gone, isa. 11. 13. the envy of ephraim shall depart, some read it envy, as our translation, others read it jealousie or zeal, there shall not be such suspcions of, False 0.704 0.38 1.142
Isaiah 11.13 (Douay-Rheims) isaiah 11.13: and the envy of ephraim shall be taken away, and the enemies of juda shall perish: ephraim shall not envy juda, and juda shall not fight against ephraim. the envy of ephraim shall depart, some read it envy, as our translation, others read it jealousie or zeal, there shall not be such suspcions of, True 0.663 0.457 1.784
Isaiah 11.13 (AKJV) isaiah 11.13: the enuie also of ephraim shal depart, and the aduersaries of iudah shalbe cut off: ephraim shall not enuie iudah, and iudah shall not vexe ephraim. the envy of ephraim shall depart, some read it envy, as our translation, others read it jealousie or zeal, there shall not be such suspcions of, True 0.615 0.774 0.923




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 11. 13. Isaiah 11.13