A double watch-word, or, The duty of watching and watching to duty, both echoed ... / by one that hath desired to be found faithful in the work of a watchman, John Oxenbridge.

Oxenbridge, John, 1609-1674
Publisher: Printed by S G for J Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B27727 ESTC ID: None STC ID: O836
Subject Headings: Puritans -- New England; Sermons, American -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 853 located on Page 103

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nevertheless when the Son of Man cometh, shall he find faith on the earth? Take one Scripture more to prove the necessity and influence of the prayers of Gods people, in their deliverance from Babylon, Jer. 29. 10, 11. After seventy years be accomplished at Babylon, I will visit you and perform my good word, that is, my promise towards you, in causing you to turn to this place, and the cause of this is in himself, his own counsel and purpose, for I know the thoughts that I think towards you, but the effect of that cause and the condition of executing that purpose is their prayer, Then shall ye call upon me, Nevertheless when the Son of Man comes, shall he find faith on the earth? Take one Scripture more to prove the necessity and influence of the Prayers of God's people, in their deliverance from Babylon, Jer. 29. 10, 11. After seventy Years be accomplished At Babylon, I will visit you and perform my good word, that is, my promise towards you, in causing you to turn to this place, and the cause of this is in himself, his own counsel and purpose, for I know the thoughts that I think towards you, but the Effect of that cause and the condition of executing that purpose is their prayer, Then shall you call upon me, av c-crq dt n1 pp-f n1 vvz, vmb pns31 vvi n1 p-acp dt n1? vvb crd n1 av-dc pc-acp vvi dt n1 cc n1 pp-f dt n2 pp-f npg1 n1, p-acp po32 n1 p-acp np1, np1 crd crd, crd p-acp crd n2 vbb vvn p-acp np1, pns11 vmb vvi pn22 cc vvb po11 j n1, cst vbz, po11 n1 p-acp pn22, p-acp vvg pn22 pc-acp vvi p-acp d n1, cc dt n1 pp-f d vbz p-acp px31, po31 d n1 cc n1, c-acp pns11 vvb dt n2 cst pns11 vvb p-acp pn22, p-acp dt n1 pp-f d n1 cc dt n1 pp-f vvg d n1 vbz po32 n1, av vmb pn22 vvi p-acp pno11,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 29.10; Jeremiah 29.10 (AKJV); Jeremiah 29.11; Jeremiah 29.11 (AKJV); Jeremiah 29.12 (AKJV); Jeremiah 29.12 (Douay-Rheims); Luke 18.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.8 (AKJV) - 1 luke 18.8: neuerthelesse, when the son of man commeth, shall hee find faith on the earth? nevertheless when the son of man cometh, shall he find faith on the earth True 0.865 0.967 10.802
Luke 18.8 (Geneva) - 1 luke 18.8: but when the sonne of man commeth, shall he finde faith on the earth? nevertheless when the son of man cometh, shall he find faith on the earth True 0.855 0.965 7.922
Jeremiah 29.10 (AKJV) jeremiah 29.10: for thus saith the lord, that after seuentie yeeres be accomplished at babylon, i will visite you, and performe my good word towards you, in causing you to returne to this place. after seventy years be accomplished at babylon, i will visit you and perform my good word, that is, my promise towards you, in causing you to turn to this place True 0.829 0.922 12.699
Jeremiah 29.10 (Douay-Rheims) jeremiah 29.10: for thus saith the lord: when the seventy years shall begin to be accomplished in babylon, i will visit you: and i will perform my good word in your favour, to bring you again to this place. after seventy years be accomplished at babylon, i will visit you and perform my good word, that is, my promise towards you, in causing you to turn to this place True 0.821 0.793 20.245
Luke 18.8 (ODRV) - 1 luke 18.8: but yet the sonne of man comming, shal he find trow you, faith in the earth? nevertheless when the son of man cometh, shall he find faith on the earth True 0.82 0.949 5.782
Jeremiah 29.10 (Geneva) jeremiah 29.10: but thus saith the lord, that after seuentie yeeres be accomplished at babel, i will visite you, and performe my good promise toward you, and cause you to returne to this place. after seventy years be accomplished at babylon, i will visit you and perform my good word, that is, my promise towards you, in causing you to turn to this place True 0.807 0.879 8.282
Jeremiah 29.10 (Douay-Rheims) jeremiah 29.10: for thus saith the lord: when the seventy years shall begin to be accomplished in babylon, i will visit you: and i will perform my good word in your favour, to bring you again to this place. after seventy years be accomplished at babylon, i will visit you and perform my good word True 0.803 0.848 16.767
Luke 18.8 (Tyndale) - 1 luke 18.8: neverthelesse when the sonne of man cometh suppose ye that he shall fynde faithe on the erthe. nevertheless when the son of man cometh, shall he find faith on the earth True 0.781 0.947 6.217
Jeremiah 29.10 (AKJV) jeremiah 29.10: for thus saith the lord, that after seuentie yeeres be accomplished at babylon, i will visite you, and performe my good word towards you, in causing you to returne to this place. after seventy years be accomplished at babylon, i will visit you and perform my good word True 0.77 0.851 7.316
Luke 18.8 (Vulgate) - 1 luke 18.8: verumtamen filius hominis veniens, putas, inveniet fidem in terra? nevertheless when the son of man cometh, shall he find faith on the earth True 0.756 0.829 0.0
Jeremiah 29.10 (Geneva) jeremiah 29.10: but thus saith the lord, that after seuentie yeeres be accomplished at babel, i will visite you, and performe my good promise toward you, and cause you to returne to this place. after seventy years be accomplished at babylon, i will visit you and perform my good word True 0.747 0.788 3.267
Jeremiah 29.12 (AKJV) jeremiah 29.12: then shall ye call vpon me, and ye shall goe and pray vnto mee, and i will hearken vnto you. shall ye call upon me, True 0.697 0.726 5.699
Jeremiah 29.12 (Douay-Rheims) jeremiah 29.12: and you shall call upon me, and you shall go: and you shall pray to me, and i will hear you. shall ye call upon me, True 0.683 0.686 3.128
Jeremiah 29.11 (AKJV) jeremiah 29.11: for i knowe the thoughts that i thinke towards you, saith the lord, thoughts of peace, and not of euill, to giue you an expected end. i know the thoughts that i think towards you True 0.629 0.806 3.02
Jeremiah 29.11 (Geneva) jeremiah 29.11: for i knowe the thoughtes, that i haue thought towards you, saith the lord, euen the thoughtes of peace, and not of trouble, to giue you an ende, and your hope. i know the thoughts that i think towards you True 0.616 0.732 0.0
Jeremiah 29.11 (Douay-Rheims) jeremiah 29.11: for i know the thoughts that i think towards you, saith the lord, thoughts of peace, and not of affliction, to give you an end and patience. i know the thoughts that i think towards you True 0.604 0.8 8.774




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jer. 29. 10, 11. Jeremiah 29.10; Jeremiah 29.11