In-Text |
It is signified therefore that they in Hell, repenting and groaning for anguish of spirit, shall say with themselves: |
It is signified Therefore that they in Hell, repenting and groaning for anguish of Spirit, shall say with themselves: |
pn31 vbz vvn av cst pns32 p-acp n1, vvg cc vvg p-acp n1 pp-f n1, vmb vvi p-acp px32: |
Note 0 |
So it is read in the vulgar Latine Text. Sap. 5.14. Talia dixerunt in inferno hi, q• peccaverunt. See Wisd. 5.3, 4, 5, 6, 7, 8. |
So it is read in the Vulgar Latin Text. Sap. 5.14. Talia dixerunt in inferno him, q• peccaverunt. See Wisdom 5.3, 4, 5, 6, 7, 8. |
av pn31 vbz vvn p-acp dt j jp np1 np1 crd. np1 fw-la p-acp fw-la uh, n1 fw-la. vvb np1 crd, crd, crd, crd, crd, crd |