Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | but as Saint Paul speaks of Hymeneus and Alexander, and others, as if it would not be gone soone enough, NONLATINALPHABET, |
but as Saint Paul speaks of Hymenaeus and Alexander, and Others, as if it would not be gone soon enough,, They drive it away, they expel it: | cc-acp c-acp n1 np1 vvz pp-f np1 cc np1, cc n2-jn, c-acp cs pn31 vmd xx vbi vvn av av-d,, pns32 vvb pn31 av, pns32 vvi pn31: |
Note 0 | 1 Tim. 1 19. | 1 Tim. 1 19. | crd np1 crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Timothy 1.20 (Vulgate) - 0 | 1 timothy 1.20: ex quibus est hymenaeus, et alexander: | but as saint paul speaks of hymeneus and alexander | True | 0.752 | 0.413 | 0.123 |
1 Timothy 1.20 (ODRV) - 0 | 1 timothy 1.20: of whom is hymenaeus & alexander: | but as saint paul speaks of hymeneus and alexander | True | 0.729 | 0.502 | 0.147 |
1 Timothy 1.20 (Geneva) | 1 timothy 1.20: of whom is hymeneus, and alexander, whom i haue deliuered vnto satan, that they might learne not to blaspheme. | but as saint paul speaks of hymeneus and alexander | True | 0.713 | 0.81 | 0.741 |
1 Timothy 1.20 (AKJV) | 1 timothy 1.20: of whom is hymeneus and alexander, whome i haue deliuered vnto satan, that they may learne not to blaspheme. | but as saint paul speaks of hymeneus and alexander | True | 0.702 | 0.808 | 0.714 |
1 Timothy 1.20 (Tyndale) | 1 timothy 1.20: of whose nombre is himeneus and alexander which i have delivered vnto satan that they myght be taught not to blaspheme | but as saint paul speaks of hymeneus and alexander | True | 0.679 | 0.77 | 0.109 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | 1 Tim. 1 19. | 1 Timothy 1.19 |