Daniel 2.37 (AKJV) - 1 |
daniel 2.37: for the god of heauen hath giuen thee a kingdome, power, and strength, and glory. |
so the god of heaven had given him a kingdome, power, and strength, and glory, dan. 2.37 |
False |
0.801 |
0.928 |
3.711 |
Daniel 2.37 (ODRV) - 1 |
daniel 2.37: and the god of heauen hath geuen thee kingdom, and strength, and empire, and glorie: |
so the god of heaven had given him a kingdome, power, and strength, and glory, dan. 2.37 |
False |
0.8 |
0.807 |
1.617 |
Daniel 2.37 (Geneva) - 1 |
daniel 2.37: for the god of heauen hath giuen thee a kingdome, power, and strength, and glorie. |
so the god of heaven had given him a kingdome, power, and strength, and glory, dan. 2.37 |
False |
0.797 |
0.921 |
2.904 |
Daniel 7.14 (AKJV) - 0 |
daniel 7.14: and there was giuen him dominion and glory, and a kingdome, that all people, nations, and languages should serue him: |
so the god of heaven had given him a kingdome, power, and strength, and glory, dan. 2.37 |
False |
0.74 |
0.299 |
0.834 |
Daniel 5.18 (AKJV) |
daniel 5.18: o thou king, the most high god gaue nebuchad-nezzar thy father a kingdome, and maiestie, and glory, and honour. |
so the god of heaven had given him a kingdome, power, and strength, and glory, dan. 2.37 |
False |
0.723 |
0.244 |
0.862 |
Daniel 2.37 (Vulgate) |
daniel 2.37: tu rex regum es: et deus caeli regnum, et fortitudinem, et imperium, et gloriam dedit tibi: |
so the god of heaven had given him a kingdome, power, and strength, and glory, dan. 2.37 |
False |
0.722 |
0.341 |
0.316 |
Daniel 5.18 (Geneva) |
daniel 5.18: o king, heare thou, the most high god gaue vnto nebuchad-nezzar thy father a kingdome, and maiestie, and honour and glory. |
so the god of heaven had given him a kingdome, power, and strength, and glory, dan. 2.37 |
False |
0.701 |
0.261 |
0.816 |