The royal prerogatve [sic]; or, Subjection to kings and the necessity of passive obedience in the subject. Proved and pressed as an excellent duty to be performed by all good Christians; or any that would be accounted so; contrary to the schismatical and rebellious tenets of some in these times. Being also a divine and excellent preservative against famine, sword, and pestilence in a sermon / by Allen Rayner minister of the Gospel.

Rayner, Allen
Publisher: Printed for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1666
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B43766 ESTC ID: None STC ID: R419B
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CI, 1; Divine right of kings; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 327 located on Page 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so reasoneth Saint Paul, who saith, Dost thou contemn the riches of the long-suffering, and gentleness of the Lord? Dost thou not know that the patience of God towards thee, is used to bring thee to repentance? but thou through the hardness of thy heart and impenitency, dost heap up to thy self wrath against the day of vengeance, at the revelation of Gods just judgment, Rom. 2.5. 2 Thes. 1.7, 8, 9 in which words Saint Paul signifieth, that th• longer God suffereth us with patience in ou• wickedness, the greater heaps of vengeance doth he gather against us, so reasoneth Saint Paul, who Says, Dost thou contemn the riches of the long-suffering, and gentleness of the Lord? Dost thou not know that the patience of God towards thee, is used to bring thee to Repentance? but thou through the hardness of thy heart and impenitency, dost heap up to thy self wrath against the day of vengeance, At the Revelation of God's just judgement, Rom. 2.5. 2 Thebes 1.7, 8, 9 in which words Saint Paul signifies, that th• longer God suffers us with patience in ou• wickedness, the greater heaps of vengeance does he gather against us, av vvz n1 np1, r-crq vvz, vd2 pns21 vvi dt n2 pp-f dt j, cc n1 pp-f dt n1? vd2 pns21 xx vvi cst dt n1 pp-f np1 p-acp pno21, vbz vvn pc-acp vvi pno21 p-acp n1? cc-acp pns21 p-acp dt n1 pp-f po21 n1 cc n1, vd2 vvi a-acp p-acp po21 n1 n1 p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f npg1 j n1, np1 crd. crd np1 crd, crd, crd n1 r-crq n2 n1 np1 vvz, cst n1 av-jc n1 vvz pno12 p-acp n1 p-acp n1 n1, dt jc n2 pp-f n1 vdz pns31 vvi p-acp pno12,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Thessalonians 1.7; 2 Thessalonians 1.8; 2 Thessalonians 1.9; Romans 2.4 (Tyndale); Romans 2.5; Romans 2.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 2.5 (ODRV) romans 2.5: but according to thy hardnes and impenitent hart, thou heapest to thy self wrath, in the day of wrath and of the reuelation of the iust iudgement of god, but thou through the hardness of thy heart and impenitency, dost heap up to thy self wrath against the day of vengeance, at the revelation of gods just judgment, rom True 0.918 0.862 2.178
Romans 2.5 (AKJV) romans 2.5: but after thy hardnesse, and impenitent heart, treasurest vp vnto thy selfe wrath, against the day of wrath, and reuelation of the righteous iudgement of god: but thou through the hardness of thy heart and impenitency, dost heap up to thy self wrath against the day of vengeance, at the revelation of gods just judgment, rom True 0.915 0.505 1.087
Romans 2.5 (Geneva) romans 2.5: but thou, after thine hardnesse, and heart that canot repent, heapest vp as a treasure vnto thy selfe wrath against the day of wrath, and of the declaration of the iust iudgement of god, but thou through the hardness of thy heart and impenitency, dost heap up to thy self wrath against the day of vengeance, at the revelation of gods just judgment, rom True 0.891 0.605 1.048
Romans 2.5 (Tyndale) romans 2.5: but thou after thyne harde herte that cannot repet heapest ye togedder the treasure of wrath agaynste the daye of vengeauce when shalbe opened the rightewes iudgement of god but thou through the hardness of thy heart and impenitency, dost heap up to thy self wrath against the day of vengeance, at the revelation of gods just judgment, rom True 0.815 0.272 0.321
Romans 2.4 (Tyndale) - 0 romans 2.4: ether despisest thou the riches of his goodnes paciece and longe sufferaunce? so reasoneth saint paul, who saith, dost thou contemn the riches of the long-suffering, and gentleness of the lord True 0.809 0.684 0.463
Romans 2.5 (ODRV) romans 2.5: but according to thy hardnes and impenitent hart, thou heapest to thy self wrath, in the day of wrath and of the reuelation of the iust iudgement of god, so reasoneth saint paul, who saith, dost thou contemn the riches of the long-suffering, and gentleness of the lord? dost thou not know that the patience of god towards thee, is used to bring thee to repentance? but thou through the hardness of thy heart and impenitency, dost heap up to thy self wrath against the day of vengeance, at the revelation of gods just judgment, rom. 2.5. 2 thes. 1.7, 8, 9 in which words saint paul signifieth, that th* longer god suffereth us with patience in ou* wickedness, the greater heaps of vengeance doth he gather against us, False 0.794 0.821 5.708
Romans 2.4 (ODRV) romans 2.4: or doest thou contemne the riches of his goodnes, and patience, and longanimity, not knowing that the benignity of god bringeth thee to penance? so reasoneth saint paul, who saith, dost thou contemn the riches of the long-suffering, and gentleness of the lord True 0.791 0.803 0.394
Romans 2.5 (AKJV) romans 2.5: but after thy hardnesse, and impenitent heart, treasurest vp vnto thy selfe wrath, against the day of wrath, and reuelation of the righteous iudgement of god: so reasoneth saint paul, who saith, dost thou contemn the riches of the long-suffering, and gentleness of the lord? dost thou not know that the patience of god towards thee, is used to bring thee to repentance? but thou through the hardness of thy heart and impenitency, dost heap up to thy self wrath against the day of vengeance, at the revelation of gods just judgment, rom. 2.5. 2 thes. 1.7, 8, 9 in which words saint paul signifieth, that th* longer god suffereth us with patience in ou* wickedness, the greater heaps of vengeance doth he gather against us, False 0.785 0.246 3.795
Romans 2.4 (Geneva) romans 2.4: or despisest thou the riches of his bountifulnesse, and patience, and long sufferance, not knowing that the bountifulnesse of god leadeth thee to repentance? so reasoneth saint paul, who saith, dost thou contemn the riches of the long-suffering, and gentleness of the lord True 0.771 0.729 0.998
Romans 2.5 (Geneva) romans 2.5: but thou, after thine hardnesse, and heart that canot repent, heapest vp as a treasure vnto thy selfe wrath against the day of wrath, and of the declaration of the iust iudgement of god, so reasoneth saint paul, who saith, dost thou contemn the riches of the long-suffering, and gentleness of the lord? dost thou not know that the patience of god towards thee, is used to bring thee to repentance? but thou through the hardness of thy heart and impenitency, dost heap up to thy self wrath against the day of vengeance, at the revelation of gods just judgment, rom. 2.5. 2 thes. 1.7, 8, 9 in which words saint paul signifieth, that th* longer god suffereth us with patience in ou* wickedness, the greater heaps of vengeance doth he gather against us, False 0.771 0.458 4.407
Romans 2.4 (AKJV) romans 2.4: or despisest thou the riches of his goodnesse, and forbearance, and long suffering, not knowing that the goodnes of god leadeth thee to repentance? so reasoneth saint paul, who saith, dost thou contemn the riches of the long-suffering, and gentleness of the lord True 0.762 0.732 2.362
Romans 2.4 (Vulgate) romans 2.4: an divitias bonitatis ejus, et patientiae, et longanimitatis contemnis? ignoras quoniam benignitas dei ad poenitentiam te adducit? so reasoneth saint paul, who saith, dost thou contemn the riches of the long-suffering, and gentleness of the lord True 0.727 0.215 0.0
Romans 2.4 (Geneva) romans 2.4: or despisest thou the riches of his bountifulnesse, and patience, and long sufferance, not knowing that the bountifulnesse of god leadeth thee to repentance? so reasoneth saint paul, who saith, dost thou contemn the riches of the long-suffering, and gentleness of the lord? dost thou not know that the patience of god towards thee, is used to bring thee to repentance? but thou through the hardness of thy heart and impenitency, dost heap up to thy self wrath against the day of vengeance, at the revelation of gods just judgment, rom. 2.5. 2 thes. 1.7, 8, 9 in which words saint paul signifieth, that th* longer god suffereth us with patience in ou* wickedness, the greater heaps of vengeance doth he gather against us, False 0.724 0.81 10.377
Romans 2.4 (ODRV) romans 2.4: or doest thou contemne the riches of his goodnes, and patience, and longanimity, not knowing that the benignity of god bringeth thee to penance? so reasoneth saint paul, who saith, dost thou contemn the riches of the long-suffering, and gentleness of the lord? dost thou not know that the patience of god towards thee, is used to bring thee to repentance? but thou through the hardness of thy heart and impenitency, dost heap up to thy self wrath against the day of vengeance, at the revelation of gods just judgment, rom. 2.5. 2 thes. 1.7, 8, 9 in which words saint paul signifieth, that th* longer god suffereth us with patience in ou* wickedness, the greater heaps of vengeance doth he gather against us, False 0.72 0.828 7.839
Romans 2.4 (AKJV) romans 2.4: or despisest thou the riches of his goodnesse, and forbearance, and long suffering, not knowing that the goodnes of god leadeth thee to repentance? so reasoneth saint paul, who saith, dost thou contemn the riches of the long-suffering, and gentleness of the lord? dost thou not know that the patience of god towards thee, is used to bring thee to repentance? but thou through the hardness of thy heart and impenitency, dost heap up to thy self wrath against the day of vengeance, at the revelation of gods just judgment, rom. 2.5. 2 thes. 1.7, 8, 9 in which words saint paul signifieth, that th* longer god suffereth us with patience in ou* wickedness, the greater heaps of vengeance doth he gather against us, False 0.717 0.707 10.183
Romans 2.4 (ODRV) romans 2.4: or doest thou contemne the riches of his goodnes, and patience, and longanimity, not knowing that the benignity of god bringeth thee to penance? dost thou not know that the patience of god towards thee, is used to bring thee to repentance True 0.701 0.786 0.661
Romans 2.4 (AKJV) romans 2.4: or despisest thou the riches of his goodnesse, and forbearance, and long suffering, not knowing that the goodnes of god leadeth thee to repentance? dost thou not know that the patience of god towards thee, is used to bring thee to repentance True 0.681 0.644 0.661
Romans 2.4 (Geneva) romans 2.4: or despisest thou the riches of his bountifulnesse, and patience, and long sufferance, not knowing that the bountifulnesse of god leadeth thee to repentance? dost thou not know that the patience of god towards thee, is used to bring thee to repentance True 0.677 0.683 0.661




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 2.5. Romans 2.5
In-Text 2 Thes. 1.7, 8, 9 2 Thessalonians 1.7; 2 Thessalonians 1.8; 2 Thessalonians 1.9