The royal prerogatve [sic]; or, Subjection to kings and the necessity of passive obedience in the subject. Proved and pressed as an excellent duty to be performed by all good Christians; or any that would be accounted so; contrary to the schismatical and rebellious tenets of some in these times. Being also a divine and excellent preservative against famine, sword, and pestilence in a sermon / by Allen Rayner minister of the Gospel.

Rayner, Allen
Publisher: Printed for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1666
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B43766 ESTC ID: None STC ID: R419B
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CI, 1; Divine right of kings; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 554 located on Page 50

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But if so be you will, dearly beloved Christians, remember the words of Saint Peter, Honour all Men, love the Brotherhood, fear God, honour the King, 1 Pet. 2.17. But if so be you will, dearly Beloved Christians, Remember the words of Saint Peter, Honour all Men, love the Brotherhood, Fear God, honour the King, 1 Pet. 2.17. p-acp cs av vbb pn22 vmb, av-jn vvn np1, vvb dt n2 pp-f n1 np1, vvb d n2, vvb dt n1, vvb np1, vvb dt n1, vvn np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.17; 1 Peter 2.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.17 (AKJV) 1 peter 2.17: honour all men. loue the brotherhood. feare god. honour the king. but if so be you will, dearly beloved christians, remember the words of saint peter, honour all men, love the brotherhood, fear god, honour the king, 1 pet. 2.17 False 0.789 0.916 1.774
1 Peter 2.17 (Geneva) 1 peter 2.17: honour all men: loue brotherly fellowship: feare god: honour the king. but if so be you will, dearly beloved christians, remember the words of saint peter, honour all men, love the brotherhood, fear god, honour the king, 1 pet. 2.17 False 0.783 0.716 0.467
1 Peter 2.17 (ODRV) 1 peter 2.17: honour al men. loue the fraternitie. feare god. honour the king. but if so be you will, dearly beloved christians, remember the words of saint peter, honour all men, love the brotherhood, fear god, honour the king, 1 pet. 2.17 False 0.779 0.653 0.467
1 Peter 2.17 (Tyndale) 1 peter 2.17: honoure all men. love brotherly felishippe. feare god and honour the kynge. but if so be you will, dearly beloved christians, remember the words of saint peter, honour all men, love the brotherhood, fear god, honour the king, 1 pet. 2.17 False 0.777 0.369 1.664
1 Peter 2.17 (Vulgate) 1 peter 2.17: omnes honorate: fraternitatem diligite: deum timete: regem honorificate. but if so be you will, dearly beloved christians, remember the words of saint peter, honour all men, love the brotherhood, fear god, honour the king, 1 pet. 2.17 False 0.772 0.337 0.218




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Pet. 2.17. 1 Peter 2.17