Gospel reconciliation, or, Christ's trumpet of peace to the world wherein is shewed (besides many other gospel truth) ... that there was a breach made between God and man ... to which is added two sermons / by Jeremiah Burroughs.
when she had one she made it a pledge of another, the Lord shal another. So it is with Gods mercies to his people, they are Josephs, may conclude, that God shal add another;
when she had one she made it a pledge of Another, the Lord shall Another. So it is with God's Mercies to his people, they Are Josephs, may conclude, that God shall add Another;
When God did but begin with David in 2 Sam. 5.12. to shew but a little Mercy, an outward Mercy to him, David did conclude that God had established him in the Kingdome.
When God did but begin with David in 2 Sam. 5.12. to show but a little Mercy, an outward Mercy to him, David did conclude that God had established him in the Kingdom.
God hath delivered, and he wil deliver (saith the Apostle.) As God maketh way in his wrath by lesser judgements upon the wicked, in Psal. 78.45. so God maketh way for his Mercy, by present lesser Mercies unto his Children.
God hath Delivered, and he will deliver (Says the Apostle.) As God makes Way in his wrath by lesser Judgments upon the wicked, in Psalm 78.45. so God makes Way for his Mercy, by present lesser mercies unto his Children.
As when God gave the people of Israel the land of Canaan, he gave them this Valley of Achor as the enterance at the door of Hope unto that Mercy, that they should injoy from him in the Land of Canaan. That this Valley of Achor was a delightful fruitful Valley, it appears evidently from that Text in Esa. 65.10.
As when God gave the people of Israel the land of Canaan, he gave them this Valley of Achor as the Entrance At the door of Hope unto that Mercy, that they should enjoy from him in the Land of Canaan. That this Valley of Achor was a delightful fruitful Valley, it appears evidently from that Text in Isaiah 65.10.
the name of Joseph may be written upon them: as we may read in Genesis 30.24. When Rachel had once conceived, and did bear a Son, shee called his name Joseph, and said, The Lord shal add another;
the name of Joseph may be written upon them: as we may read in Genesis 30.24. When Rachel had once conceived, and did bear a Son, she called his name Joseph, and said, The Lord shall add Another;
& she shal sing there as in the daies of her youth and as in the day when she came up out of the Land of Egypt, and it shal be at that day saith the Lord, that thou shalt cal me Yshi, and shalt cal me no more Baali.
& she shall sing there as in the days of her youth and as in the day when she Come up out of the Land of Egypt, and it shall be At that day Says the Lord, that thou shalt call me Yshi, and shalt call me no more Baal.
cc pns31 vmb vvi a-acp c-acp p-acp dt n2 pp-f po31 n1 cc c-acp p-acp dt n1 c-crq pns31 vvd a-acp av pp-f dt n1 pp-f np1, cc pn31 vmb vbi p-acp d n1 vvz dt n1, cst pns21 vm2 vvi pno11 np1, cc vm2 vvi pno11 av-dx dc fw-la.
I shal only thus premise, that the scope of the Holy Ghost here is to shew mercy to discover the Mercy of God to Apostatizing Israel in a way of conjugal union, that though she had gone a whoring from God in regard of her idolatrous worship,
I shall only thus premise, that the scope of the Holy Ghost Here is to show mercy to discover the Mercy of God to Apostatizing Israel in a Way of conjugal Union, that though she had gone a whoring from God in regard of her idolatrous worship,
and therefore al along the Prophet suits himself with such expressions, that signify Gods willingness to marry himself unto her again, in that way as they did use to manifest their conjugal love unto their Spouses,
and Therefore all along the Prophet suits himself with such expressions, that signify God's willingness to marry himself unto her again, in that Way as they did use to manifest their conjugal love unto their Spouses,
cc av d p-acp dt n1 vvz px31 p-acp d n2, cst vvb ng1 n1 pc-acp vvi px31 p-acp pno31 av, p-acp d n1 c-acp pns32 vdd vvi pc-acp vvi po32 j n1 p-acp po32 n2,
but that is not the scope of the Holy Ghost here, it was only taken from the way of Marriage, to carry the spouse out of the City into the field that was a heath and a common,
but that is not the scope of the Holy Ghost Here, it was only taken from the Way of Marriage, to carry the spouse out of the city into the field that was a heath and a Common,
and that I might shew out of diverse places of scripture, especially out of the Canticles, who is this that cometh from the Wilderness, The Holy Ghost taking this allusion from thence,
and that I might show out of diverse places of scripture, especially out of the Canticles, who is this that comes from the Wilderness, The Holy Ghost taking this allusion from thence,
cc cst pns11 vmd vvi av pp-f j n2 pp-f n1, av-j av pp-f dt n2, r-crq vbz d cst vvz p-acp dt n1, dt j n1 vvg d n1 p-acp av,
The main doctrinal conclusion which I intend to go through, shal be raised from these words, I wil give her the vally of Achor for a door of hope, for I •hall speak to no more then one point of Doctrine, raised from those words, I wil give her the vally of Achor for a door of hope ▪ It wil be necessary therefore before I tell you the doctrinal point to open these words unto you, The vally of Achor. It was that vally where Achan was stoned, the story of which you may read in the 7 Chapter of the Book of Joshua, and upon that occasion of the troubles that the people of Israel had by Achan, this vally was called the vally of Achor, for the vally of Achor is nothing else but the vally of trouble, valla tribulationis, the vally of trouble;
The main doctrinal conclusion which I intend to go through, shall be raised from these words, I will give her the valley of Achor for a door of hope, for I •hall speak to no more then one point of Doctrine, raised from those words, I will give her the valley of Achor for a door of hope ▪ It will be necessary Therefore before I tell you the doctrinal point to open these words unto you, The valley of Achor. It was that valley where achan was stoned, the story of which you may read in the 7 Chapter of the Book of joshua, and upon that occasion of the Troubles that the people of Israel had by achan, this valley was called the valley of Achor, for the valley of Achor is nothing Else but the valley of trouble, valla tribulationis, the valley of trouble;
The vally of Achor. Though the name signify trouble, yet the truth is that this vally of Achor was a delightful vally, a very fruitful vally, it was just after the enterance into the Land of Canan that God gave it,
The valley of Achor. Though the name signify trouble, yet the truth is that this valley of Achor was a delightful valley, a very fruitful valley, it was just After the Entrance into the Land of Canaan that God gave it,
and in Revela. 4. It is prophecied again of the Elders (in the latter end of the chapter) that the Elders fel down and worshipped him that liveth for ever,
and in Revelation. 4. It is prophesied again of the Elders (in the latter end of the chapter) that the Elders fell down and worshipped him that lives for ever,
cc p-acp fw-la. crd pn31 vbz vvn av pp-f dt n2-jn (p-acp dt d n1 pp-f dt n1) d dt n2-jn vvd a-acp cc vvd pno31 cst vvz p-acp av,
I Have lately in this City Preached unto Young men, and at this time supposing this auditory to be intended chiefly for grave Citizens (though others come in) I have prepared to speak suitable unto them; Psal. 148.12. Young men and Old men are called to praise the name of the Lord;
I Have lately in this city Preached unto Young men, and At this time supposing this auditory to be intended chiefly for grave Citizens (though Others come in) I have prepared to speak suitable unto them; Psalm 148.12. Young men and Old men Are called to praise the name of the Lord;
as it was a blessed time when the children cried Hosannah, upon Christs comming to purge the Temple (for that was the occasion) so it shal be and is a blessed time, when Old men are coming into God, in the praise of his great works,
as it was a blessed time when the children cried Hosannah, upon Christ coming to purge the Temple (for that was the occasion) so it shall be and is a blessed time, when Old men Are coming into God, in the praise of his great works,
and it is a vile wretched folly for any to thinke, that that is the only time to seeke God, the time of affliction, that is confuted from this point thus,
and it is a vile wretched folly for any to think, that that is the only time to seek God, the time of affliction, that is confuted from this point thus,
cc pn31 vbz dt j j n1 p-acp d pc-acp vvi, cst d vbz dt j n1 pc-acp vvi np1, dt n1 pp-f n1, cst vbz vvn p-acp d n1 av,
and they see themselves plunging into the bottomless gulfe, then they wil pray and cry for mercy, Oh! thou shewest thy selfe to be a stranger to the waies of God,
and they see themselves plunging into the bottomless gulf, then they will pray and cry for mercy, Oh! thou shewest thy self to be a stranger to the ways of God,
I would argue thus, Is it more likely that God when the day of his patience and longe sufering continues to thee, that then he should deny thee mercy? (I say) is it like he should deny thee mercy then? and yet when the day of his wrath and justice cometh,
I would argue thus, Is it more likely that God when the day of his patience and long sufering continues to thee, that then he should deny thee mercy? (I say) is it like he should deny thee mercy then? and yet when the day of his wrath and Justice comes,
and do it the rather because that the truth is (Brethren) this that I am speaking of now, it is that wherein a principal part of the glorious inheritance of the Saints consisteth in the glory of Heaven, wherein the happiness of the glorified souls there shal consist, it wil be this, that eternal Sabbath that shal be spent in Heaven wil amongst other things be spent in this work that I am speaking of, in a contemplation of al the connexion and concatination of Gods merces towards those that are now in Heaven.
and do it the rather Because that the truth is (Brothers) this that I am speaking of now, it is that wherein a principal part of the glorious inheritance of the Saints Consisteth in the glory of Heaven, wherein the happiness of the glorified Souls there shall consist, it will be this, that Eternal Sabbath that shall be spent in Heaven will among other things be spent in this work that I am speaking of, in a contemplation of all the connexion and concatenation of God's merces towards those that Are now in Heaven.
Now they have been connected and concatinated ever since they have had a being, and so brought up to that height of glory, Oh! what an infinite content the Saints shal have when God shal reveal al,
Now they have been connected and concatinated ever since they have had a being, and so brought up to that height of glory, Oh! what an infinite content the Saints shall have when God shall reveal all,
av pns32 vhb vbn vvn cc vvn av c-acp pns32 vhb vhn dt n1, cc av vvd a-acp p-acp d n1 pp-f n1, uh r-crq dt j n1 dt n2 vmb vhi c-crq n1 vmb vvi d,
how they were chosen from al eternity and so to eternity, and there they shal see every passage of Providence that they did not understand the meaning of before,
how they were chosen from all eternity and so to eternity, and there they shall see every passage of Providence that they did not understand the meaning of before,
c-crq pns32 vbdr vvn p-acp d n1 cc av p-acp n1, cc a-acp pns32 vmb vvi d n1 pp-f n1 cst pns32 vdd xx vvi dt n1 pp-f a-acp,
If thou hopest to come to Heaven, to be thus excercised, to give God glory there, Oh! begin this work here for we pray Gods wil may be done on earth now,
If thou hopest to come to Heaven, to be thus exercised, to give God glory there, Oh! begin this work Here for we pray God's will may be done on earth now,
for certainly this is Gods way to them, one mercy maketh way for another, and if thou belongest to God, that hath been his way to thee, all thy life time even from his Electing thee;
for Certainly this is God's Way to them, one mercy makes Way for Another, and if thou belongest to God, that hath been his Way to thee, all thy life time even from his Electing thee;
c-acp av-j d vbz npg1 n1 p-acp pno32, crd n1 vvz n1 p-acp j-jn, cc cs pns21 vv2 p-acp np1, cst vhz vbn po31 n1 p-acp pno21, d po21 n1 n1 av p-acp po31 vvg pno21;
and it is a special work to observe Gods waies towards a Christian, a special work of the Sabbath, many of you (especially you that are not book-learned) you say you know not how to spend the Sabbath after the publique exercise is done,
and it is a special work to observe God's ways towards a Christian, a special work of the Sabbath, many of you (especially you that Are not book-learned) you say you know not how to spend the Sabbath After the public exercise is done,
If thou beest godly, then sometimes every Sabbath recollect all the waies of Gods merciful providence towards thee, ever since thy Youth and Childhood,
If thou Best godly, then sometime every Sabbath recollect all the ways of God's merciful providence towards thee, ever since thy Youth and Childhood,
cs pns21 vb2s j, av av d n1 vvb d dt n2 pp-f n2 j n1 p-acp pno21, av c-acp po21 n1 cc n1,
and therefore let us entertain it kindly at the door, let us entertain it kindly, for certainly it wil make way for further mercy; that shal be the Third.
and Therefore let us entertain it kindly At the door, let us entertain it kindly, for Certainly it will make Way for further mercy; that shall be the Third.
Indeed when the Prophet Elisha knew the Messenger of the King came to do mischief to him, he bids them entertain him roughly at the door, hardly at the door,
Indeed when the Prophet Elisha knew the Messenger of the King Come to do mischief to him, he bids them entertain him roughly At the door, hardly At the door,
and to make much of al Gods mercies, if we belong to God, every mercy comes but as a Messenger of further mercy, Oh! entertain it wel, entertain it kindly, imbrace it, make good use of it;
and to make much of all God's Mercies, if we belong to God, every mercy comes but as a Messenger of further mercy, Oh! entertain it well, entertain it kindly, embrace it, make good use of it;
cc pc-acp vvi d pp-f d ng1 n2, cs pns12 vvb p-acp np1, d n1 vvz p-acp p-acp dt n1 pp-f jc n1, uh vvb pn31 av, vvb pn31 av-j, vvi pn31, vvb j n1 pp-f pn31;
if God be coming in a way of Mercy if this day by the word at this time he begin to open any of your hearts labor to follow him, to go in at this door of hope. Wel that is the fourth;
if God be coming in a Way of Mercy if this day by the word At this time he begin to open any of your hearts labour to follow him, to go in At this door of hope. Well that is the fourth;
but God did open my heart, and I did shut my heart against him, and these thoughts and conclusions are the despairing and sinking thoughts of men and women upon their sick beds,
but God did open my heart, and I did shut my heart against him, and these thoughts and conclusions Are the despairing and sinking thoughts of men and women upon their sick Beds,
cc-acp np1 vdd vvi po11 n1, cc pns11 vdd vvi po11 n1 p-acp pno31, cc d n2 cc n2 vbr dt j-vvg cc vvg n2 pp-f n2 cc n2 p-acp po32 j n2,
I suppose there is never one in this congregation, but in looking back to the waies of Gods providence to them, they cannot but cry, Oh! the Lord was once in a way of mercy to me, there was a time that certainly God was merciful to me,
I suppose there is never one in this congregation, but in looking back to the ways of God's providence to them, they cannot but cry, Oh! the Lord was once in a Way of mercy to me, there was a time that Certainly God was merciful to me,
Nay, not only in outwad mercies, such and such deliverances I had at such a time, Oh! had I followed those mercies, What might I have gotten? when I was crying to God for deliverance, God heard me, God hath delivered me, delivered my family,
Nay, not only in outwad Mercies, such and such Deliverances I had At such a time, Oh! had I followed those Mercies, What might I have got? when I was crying to God for deliverance, God herd me, God hath Delivered me, Delivered my family,
uh-x, xx av-j p-acp n1 n2, d cc d n2 pns11 vhd p-acp d dt n1, uh vhn pns11 vvn d n2, q-crq vmd pns11 vhb vvn? c-crq pns11 vbds vvg p-acp np1 p-acp n1, np1 vvd pno11, np1 vhz vvn pno11, vvd po11 n1,
and now God is in another way with me, but especially when you look back to the opportunities that you have had for the good of your souls, hath not God many times bin in a way of mercy to your souls? Oh! was not there such a time when you began to have frequent workings of Gods spirit in you? you began to have light darted into your Consciences, to have the spirit of God drawing your hearts, that when you came to the word, you found the word coming with power,
and now God is in Another Way with me, but especially when you look back to the opportunities that you have had for the good of your Souls, hath not God many times been in a Way of mercy to your Souls? Oh! was not there such a time when you began to have frequent workings of God's Spirit in you? you began to have Light darted into your Consciences, to have the Spirit of God drawing your hearts, that when you Come to the word, you found the word coming with power,
and that makes way for another, and so the cloudes rise after the raine, and how many poor weak hearts are plunged and dejected, they can bear one affliction, I,
and that makes Way for Another, and so the Clouds rise After the rain, and how many poor weak hearts Are plunged and dejected, they can bear one affliction, I,
cc d vvz n1 p-acp j-jn, cc av dt n2 vvb p-acp dt n1, cc c-crq d j j n2 vbr vvn cc vvn, pns32 vmb vvi crd n1, pns11,
and one hath made way for another, and though I have new afflictions making way one for another yet let me beare them, considereing how long a time I have had mercies making way one for another;
and one hath made Way for Another, and though I have new afflictions making Way one for Another yet let me bear them, considereing how long a time I have had Mercies making Way one for Another;
cc pi vhz vvn n1 p-acp j-jn, cc cs pns11 vhb j n2 vvg n1 crd p-acp n-jn av vvb pno11 vvi pno32, vvg c-crq av-j dt n1 pns11 vhb vhn n2 vvg n1 crd p-acp n-jn;
then it should be the way of the people of God towards him again, that one duty should make way for another duty, there is a great deal of reason for it,
then it should be the Way of the people of God towards him again, that one duty should make Way for Another duty, there is a great deal of reason for it,
If God be thus gratious to us, that one mercy maketh way for another, then we should be so thankful to him, that one duty of ours should make way for another duty,
If God be thus gracious to us, that one mercy makes Way for Another, then we should be so thankful to him, that one duty of ours should make Way for Another duty,
cs np1 vbb av j p-acp pno12, cst pi n1 vvz n1 p-acp j-jn, cs pns12 vmd vbi av j p-acp pno31, cst pi n1 pp-f png12 vmd vvi n1 p-acp j-jn n1,
therefore if you mark this argument, that Gods mercies but makes way for another, therefore you wil have one duty make way for another, this is a certaine signe of continuance of mercy to thy soul. Again seventhly.
Therefore if you mark this argument, that God's Mercies but makes Way for Another, Therefore you will have one duty make Way for Another, this is a certain Signen of Continuance of mercy to thy soul. Again seventhly.
av cs pn22 vvb d n1, cst npg1 n2 cc-acp vvz n1 p-acp j-jn, av pn22 vmb vhi crd n1 vvi n1 p-acp j-jn, d vbz dt j n1 pp-f n1 pp-f n1 p-acp po21 n1. av av-j.
for so you may say, meerly through use I come to be more perfect, but when it fits in another kind, in another way, by excercise we come to be more fit for that habit,
for so you may say, merely through use I come to be more perfect, but when it fits in Another kind, in Another Way, by Exercise we come to be more fit for that habit,
therefore when I am put upon a duty upon conscience, and I find that one duty doth fit me for another, this is surely a gracious principle, not only fitteth me in the same kind,
Therefore when I am put upon a duty upon conscience, and I find that one duty does fit me for Another, this is surely a gracious principle, not only fits me in the same kind,
av c-crq pns11 vbm vvn p-acp dt n1 p-acp n1, cc pns11 vvb cst crd n1 vdz vvi pno11 p-acp j-jn, d vbz av-j dt j n1, xx av-j vvz pno11 p-acp dt d n1,
and that my duties are not out of the strength o• natural conscience? If I would give but one note and were to study never so long of it, I would give this note rather than any one,
and that my duties Are not out of the strength o• natural conscience? If I would give but one note and were to study never so long of it, I would give this note rather than any one,
cc cst po11 n2 vbr xx av pp-f dt n1 n1 j n1? cs pns11 vmd vvi p-acp crd n1 cc vbdr pc-acp vvi av-x av j pp-f pn31, pns11 vmd vvi d n1 av-c cs d pi,
There are many I suppose are much troubled in this case of conscience, they say, that one that hath but the strength of a natural conscience he may performe duty out of this strength of a natural conscience how can I know then when I performe duty out of a gracious principle, a principle of sanctifying Grace,
There Are many I suppose Are much troubled in this case of conscience, they say, that one that hath but the strength of a natural conscience he may perform duty out of this strength of a natural conscience how can I know then when I perform duty out of a gracious principle, a principle of sanctifying Grace,
pc-acp vbr d pns11 vvb vbr av-d vvn p-acp d n1 pp-f n1, pns32 vvb, cst pi cst vhz p-acp dt n1 pp-f dt j n1 pns31 vmb vvi n1 av pp-f d n1 pp-f dt j n1 c-crq vmb pns11 vvi av c-crq pns11 vvb n1 av pp-f dt j n1, dt n1 pp-f j-vvg n1,
but yet (mark ye) our unbeleeving hearts wil usually draw consequences from Gods mercies to nourish unbelief, quite contrary to the raising hope and faith, not to make Gods mercies a door of hope to let in mercy,
but yet (mark you) our unbelieving hearts will usually draw consequences from God's Mercies to nourish unbelief, quite contrary to the raising hope and faith, not to make God's Mercies a door of hope to let in mercy,
cc-acp av (vvb pn22) po12 vvg n2 vmb av-j vvi n2 p-acp npg1 n2 pc-acp vvi n1, av j-jn p-acp dt vvg n1 cc n1, xx pc-acp vvi npg1 n2 dt n1 pp-f n1 pc-acp vvi p-acp n1,
and therefore I may now go on in my covetousness, no, if so be thou hast gracious principles, one action of Mercy must make way for another, one forgivness of thy brother in one thing, must make way for another, one action of liberality must make way for another thus God dealeth with thee,
and Therefore I may now go on in my covetousness, no, if so be thou hast gracious principles, one actium of Mercy must make Way for Another, one Forgiveness of thy brother in one thing, must make Way for Another, one actium of liberality must make Way for Another thus God deals with thee,
Be ye merciful as your heavenly Father is merciful doth one mercy of God make way for anorher? let one good action (I mean of Mercy to your brother) make way for another, do not say I have done so much already,
Be you merciful as your heavenly Father is merciful does one mercy of God make Way for anorher? let one good actium (I mean of Mercy to your brother) make Way for Another, do not say I have done so much already,
I remember I have read that Josephus speaking concerning the destruction of the Temple, he saith that at the time a little before the Temple was destroyed, that the Temple door that refused to be opened by thirty men, it was so great that it required the service of thirty men every mornning to open the door,
I Remember I have read that Josephus speaking Concerning the destruction of the Temple, he Says that At the time a little before the Temple was destroyed, that the Temple door that refused to be opened by thirty men, it was so great that it required the service of thirty men every morning to open the door,
Surely this door of hope could not have been opened by al the skil and power of men, they could not conceive the way, God came by his immediate hand and opened it, a mighty hand,
Surely this door of hope could not have been opened by all the skill and power of men, they could not conceive the Way, God Come by his immediate hand and opened it, a mighty hand,
np1 d n1 pp-f n1 vmd xx vhi vbn vvn p-acp d dt n1 cc n1 pp-f n2, pns32 vmd xx vvi dt n1, np1 vvd p-acp po31 j n1 cc vvd pn31, dt j n1,
6. It is a door that many adversaries have laboured to shut a long time, Oh! what devices, councels, plotts, al the waies that possibly could be devised to shut this door,
6. It is a door that many Adversaries have laboured to shut a long time, Oh! what devices, Counsels, plots, all the ways that possibly could be devised to shut this door,
so let this be the conclusion of al, I pray that at the last there may be a door of faith opened to this Congriation, to receive these truths that have bin delivered by faith.
so let this be the conclusion of all, I pray that At the last there may be a door of faith opened to this Congriation, to receive these truths that have been Delivered by faith.
av vvb d vbb dt n1 pp-f d, pns11 vvb cst p-acp dt ord pc-acp vmb vbi dt n1 pp-f n1 vvn p-acp d n1, pc-acp vvi d n2 cst vhb vbn vvn p-acp n1.
and al that we are or have to maintain a good cause, God hath done much, he wil do much in Psalmes. I have brought you out of the Land of Egypt, open your mouth wide that I may fil it, I have done great things, brought you out of the land of Egypt, open your mouth wide that I may fil it.
and all that we Are or have to maintain a good cause, God hath done much, he will do much in Psalms. I have brought you out of the Land of Egypt, open your Mouth wide that I may fill it, I have done great things, brought you out of the land of Egypt, open your Mouth wide that I may fill it.
An ordinary reformation in deliverance from the oppression of the state, it is not enough to set out the infinite pardoning and loving kindness of God,
an ordinary Reformation in deliverance from the oppression of the state, it is not enough to Set out the infinite pardoning and loving kindness of God,
dt j n1 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, pn31 vbz xx av-d pc-acp vvi av dt j vvg cc j-vvg n1 pp-f np1,
And (brethren) we have to deale with a great God and his designe is to magnifie his great name in the good of his Church, in the 17. Psalme. Thou hast shewed thy marvailous loving kindness, The word as is is taken by some may be read, Lord, make thy loving kindness wonderful, miraculous.
And (brothers) we have to deal with a great God and his Design is to magnify his great name in the good of his Church, in the 17. Psalm. Thou hast showed thy marvelous loving kindness, The word as is is taken by Some may be read, Lord, make thy loving kindness wondered, miraculous.
Now seeing we would have given so much heretofore, O! what shal we render now? that strength that we should have spent under the cruel rage of our adversaries, O! Let that strength be now spent to the praise and honor of our God under his mercies:
Now seeing we would have given so much heretofore, OH! what shall we render now? that strength that we should have spent under the cruel rage of our Adversaries, OH! Let that strength be now spent to the praise and honour of our God under his Mercies:
2. Let us consider with our selves, what we would have given heretofore, that we might have had such a door of hope, I am perswaded many of us would have laid down our lives, O! Lord if we might have purchased so much good as now is come to England, we would have counted our dearest heart blood wel spent.
2. Let us Consider with our selves, what we would have given heretofore, that we might have had such a door of hope, I am persuaded many of us would have laid down our lives, OH! Lord if we might have purchased so much good as now is come to England, we would have counted our dearest heart blood well spent.
certainly if you be, if you wil stand in this door to hinder the good that God is letting in, you wil certainly be overcome, you wil certainly be vanquished, you can never hinder the work God is about,
Certainly if you be, if you will stand in this door to hinder the good that God is letting in, you will Certainly be overcome, you will Certainly be vanquished, you can never hinder the work God is about,
thus God hath fulfilled it in part upon them, and beleeve it we shal have a share in that mercy even that door that is opened to us in that way, is so opened as it shal not be shut againe; wherefore then to conclude al.
thus God hath fulfilled it in part upon them, and believe it we shall have a share in that mercy even that door that is opened to us in that Way, is so opened as it shall not be shut again; Wherefore then to conclude all
av np1 vhz vvn pn31 p-acp n1 p-acp pno32, cc vvb pn31 pns12 vmb vhi dt n1 p-acp d n1 av d n1 cst vbz vvn p-acp pno12 p-acp d n1, vbz av vvn c-acp pn31 vmb xx vbi vvn av; q-crq av pc-acp vvi d
and mark how they are described, for thou hast the Ministery, every one looked upon that Church with contempt, a very poor beggerly nation and an ignorant people, had little knowledg of any thing at al, had but little time,
and mark how they Are described, for thou hast the Ministry, every one looked upon that Church with contempt, a very poor beggarly Nation and an ignorant people, had little knowledge of any thing At all, had but little time,
cc vvb c-crq pns32 vbr vvn, c-acp pns21 vh2 dt n1, d pi vvd p-acp d n1 p-acp n1, dt j j j n1 cc dt j n1, vhd j n1 pp-f d n1 p-acp d, vhd p-acp j n1,
and this Church of Pihladelphia, he did interpret it thirty or fourty years agoe (so long it is since he wrote it) of the Church of Scotland and see how far God hath made it good:
and this Church of Pihladelphia, he did interpret it thirty or fourty Years ago (so long it is since he wrote it) of the Church of Scotland and see how Far God hath made it good:
cc d n1 pp-f np1, pns31 vdd vvi pn31 crd cc crd n2 av (av av-j pn31 vbz c-acp pns31 vvd pn31) pp-f dt n1 pp-f np1 cc vvb c-crq av-j np1 vhz vvn pn31 j:
and it is very observable that he maketh the Church of Sardis, to answer to the Church of Germany, just according to his opening of Gods dealing with the Church of Sardis, he prophecies what God should do to the Church of Germany, and so it came to pass,
and it is very observable that he makes the Church of Sardis, to answer to the Church of Germany, just according to his opening of God's dealing with the Church of Sardis, he prophecies what God should do to the Church of Germany, and so it Come to pass,
cc pn31 vbz av j cst pns31 vvz dt n1 pp-f np1, pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1, av vvg p-acp po31 n-vvg pp-f n2 vvg p-acp dt n1 pp-f np1, pns31 n2 q-crq np1 vmd vdi p-acp dt n1 pp-f np1, cc av pn31 vvd pc-acp vvi,
namely Mr. Brightman, that I name for honours sake, you that are acquainted with his writings upon this book, shal find that he applies every one of these Churches,
namely Mr. Brightman, that I name for honours sake, you that Are acquainted with his writings upon this book, shall find that he Applies every one of these Churches,
av n1 np1, cst pns11 vvb p-acp ng1 n1, pn22 cst vbr vvn p-acp po31 n2 p-acp d n1, vmb vvi cst pns31 vvz d crd pp-f d n2,
To the Angel of the Church of Philadelphia, write these things, saith he that is Holy, he that is True, he that hath the Key of David, that openeth, and no man shutteth,
To the Angel of the Church of Philadelphia, write these things, Says he that is Holy, he that is True, he that hath the Key of David, that Openeth, and no man shutteth,
and Kingly, and Priestly Office, now that Christ may be set up in the Church to rule upon his Throne, to have a door of hope to open to that, that shal have an influence to the general reformation of al the Christian Churches in the world,
and Kingly, and Priestly Office, now that christ may be Set up in the Church to Rule upon his Throne, to have a door of hope to open to that, that shall have an influence to the general Reformation of all the Christian Churches in the world,
and to endevor that it may be so wide, that those that you Judge in your Consciences to be faithful and godly, may come in and enter in at this door,
and to endeavour that it may be so wide, that those that you Judge in your Consciences to be faithful and godly, may come in and enter in At this door,
cc pc-acp vvi cst pn31 vmb vbi av j, cst d cst pn22 vvb p-acp po22 n2 pc-acp vbi j cc j, vmb vvi p-acp cc vvi p-acp p-acp d n1,
because they cannot have peace of Conscience, Oh! what a dishonor wil it be if it continue? therefore if God be opening his door, this ought to be your endevor to seek God,
Because they cannot have peace of Conscience, Oh! what a dishonour will it be if it continue? Therefore if God be opening his door, this ought to be your endeavour to seek God,
and this should be your prayer and endeavour to the utmost you can, that this door of hope may be so wide, that your Brethren may come and enter in with the peace of their Consciences;
and this should be your prayer and endeavour to the utmost you can, that this door of hope may be so wide, that your Brothers may come and enter in with the peace of their Consciences;
cc d vmd vbi po22 n1 cc n1 p-acp dt j pn22 vmb, cst d n1 pp-f n1 vmb vbi av j, cst po22 n2 vmb vvi cc vvi p-acp p-acp dt n1 pp-f po32 n2;
it maketh a door to open to al Gods mercies, for this is the reason many seperate from your congregations, not because they judg your Church a false Church,
it makes a door to open to all God's Mercies, for this is the reason many separate from your congregations, not Because they judge your Church a false Church,
pn31 vvz dt n1 pc-acp vvi p-acp d ng1 n2, p-acp d vbz dt n1 d vvi p-acp po22 n2, xx c-acp pns32 vvb po22 n1 dt j n1,
wheresoever there is a true Church, there this trust is committed, that if you wil own your selves for a true Church certainly you are trusted with it.
wheresoever there is a true Church, there this trust is committed, that if you will own your selves for a true Church Certainly you Are trusted with it.
those that are opposite to God, in the way of prophanness, that we must come and tel them here, take the body of Jesus Christ that was given for thee, no conscientious man but was oppressed by this and not only this,
those that Are opposite to God, in the Way of profaneness, that we must come and tell them Here, take the body of jesus christ that was given for thee, no conscientious man but was oppressed by this and not only this,
d cst vbr j-jn p-acp np1, p-acp dt n1 pp-f n1, cst pns12 vmb vvi cc vvi pno32 av, vvb dt n1 pp-f np1 np1 cst vbds vvn p-acp pno21, dx j n1 cc-acp vbds vvn p-acp d cc xx av-j d,
and to grant us bread again, to grant bread to us, not only so but it opens to this treasure too, it opens to the treasure of the purity of Gods ordinances,
and to grant us bred again, to grant bred to us, not only so but it Opens to this treasure too, it Opens to the treasure of the purity of God's ordinances,
cc pc-acp vvi pno12 n1 av, pc-acp vvi n1 p-acp pno12, xx av-j av p-acp pn31 vvz p-acp d n1 av, pn31 vvz p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f npg1 n2,
The oppression of the poor, the oppression of bread, that cryeth, but when the children of God shal cry to their Father, Father, these proude prelatical men are those that take away our bread, they have cryed up to God,
The oppression of the poor, the oppression of bred, that Cries, but when the children of God shall cry to their Father, Father, these proud prelatical men Are those that take away our bred, they have cried up to God,
what treasures? the liberty of our estates is a great feavor, deliverance from oppression of wicked and unreasonable men is a great feavor, Oh! much more is our liberty of conscience;
what treasures? the liberty of our estates is a great favour, deliverance from oppression of wicked and unreasonable men is a great favour, Oh! much more is our liberty of conscience;
and to enlarge our opportunities, God in this bids us come and aske what we wil and we shal have it, such a wide door that our fore fathers never knew, Oh! how would they have rejoyced to see this wide door of hope opened? Oh! how unthankful, unworthy wretches should we be,
and to enlarge our opportunities, God in this bids us come and ask what we will and we shall have it, such a wide door that our before Father's never knew, Oh! how would they have rejoiced to see this wide door of hope opened? Oh! how unthankful, unworthy wretches should we be,
cc pc-acp vvi po12 n2, np1 p-acp d vvz pno12 vvi cc vvi r-crq pns12 vmb cc pns12 vmb vhi pn31, d dt j n1 cst po12 n1 n2 av-x vvd, uh q-crq vmd pns32 vhb vvn pc-acp vvi d j n1 pp-f n1 vvn? uh q-crq j, j n2 vmd pns12 vbi,
every one that doth but know how the constellation of things are abroad in the affairs in Germany, in France, and Spaine, and the Low-cuntries, and every where;
every one that does but know how the constellation of things Are abroad in the affairs in Germany, in France, and Spain, and the Low-cuntries, and every where;
d pi cst vdz p-acp vvi c-crq dt n1 pp-f n2 vbr av p-acp dt n2 p-acp np1, p-acp np1, cc np1, cc dt n2, cc d q-crq;
and the very first indeavoring of reformation, when they were but entered upon the door of reformation, Oh! it was very sweet in the Nostrills of God, very savory, my hands dropped with Myrrh,
and the very First endeavouring of Reformation, when they were but entered upon the door of Reformation, Oh! it was very sweet in the Nostrils of God, very savoury, my hands dropped with Myrrh,
cc dt av ord vvg pp-f n1, c-crq pns32 vbdr cc-acp vvd p-acp dt n1 pp-f n1, uh pn31 vbds av j p-acp dt n2 pp-f np1, av j, po11 n2 vvn p-acp n1,
or rather our doors of hope, what abundance of Mercies have been found already? so that I may say of the indeavors of those assembled now in Parliament,
or rather our doors of hope, what abundance of mercies have been found already? so that I may say of the endeavours of those assembled now in Parliament,
cc av-c po12 n2 pp-f n1, r-crq n1 pp-f n2 vhb vbn vvn av? av cst pns11 vmb vvi pp-f dt n2 pp-f d vvn av p-acp n1,
yea, such a door in the enterance of which we find abundance of mercies, at the very threshold of the door, Oh! what mercies have been found already (I say) in the beginning of the indeavors of those that have been our door keepers,
yea, such a door in the Entrance of which we find abundance of Mercies, At the very threshold of the door, Oh! what Mercies have been found already (I say) in the beginning of the endeavours of those that have been our door keepers,
as the scripture saith of that door in 1 Kings, 6.31. And for the entering of the oracle he made doors of Olive trees, two doors also of Olive trees and carved;
as the scripture Says of that door in 1 Kings, 6.31. And for the entering of the oracle he made doors of Olive trees, two doors also of Olive trees and carved;
c-acp dt n1 vvz pp-f d n1 p-acp crd n2, crd. cc p-acp dt n-vvg pp-f dt n1 pns31 vvd n2 pp-f n1 n2, crd n2 av pp-f n1 n2 cc vvn;
though God had given us the vally of Achor for a door of hope, in the other sence that the words are ordinarily taken in, that is, the vally of trouble,
though God had given us the valley of Achor for a door of hope, in the other sense that the words Are ordinarily taken in, that is, the valley of trouble,
& stil there is nothing but darkness in thy soul, but thou doest hold on through Gods Grace to thee, at length the day beginneth to dawne, God beginneth to let in some light to thy Soul,
& still there is nothing but darkness in thy soul, but thou dost hold on through God's Grace to thee, At length the day begins to dawn, God begins to let in Some Light to thy Soul,
So I may say, when you feel God stirring in your hearts, and have some impressions of God upon your spirits, O! bestir your selves, follow on the good work of the Lord.
So I may say, when you feel God stirring in your hearts, and have Some impressions of God upon your spirits, OH! Bestir your selves, follow on the good work of the Lord.
So I may say to many of your souls, it may be your case at this present thou hast bin crying for the sight of thy eyes, O! that he would shew me his truth,
So I may say to many of your Souls, it may be your case At this present thou hast been crying for the sighed of thy eyes, OH! that he would show me his truth,
It is a special part of the wisdome, and duty of Christians, to observe what are the waies of Gods mercy towards them, (as I told you before) the connections of them,
It is a special part of the Wisdom, and duty of Christians, to observe what Are the ways of God's mercy towards them, (as I told you before) the connections of them,
But I must leave particular applications now, and come to the more general, and therefore seeing that this is the thing our condition requires, we must venture upon it at least now,
But I must leave particular applications now, and come to the more general, and Therefore seeing that this is the thing our condition requires, we must venture upon it At least now,
p-acp pns11 vmb vvi j n2 av, cc vvb p-acp dt av-dc j, cc av vvg cst d vbz dt n1 po12 n1 vvz, pns12 vmb vvi p-acp pn31 p-acp ds av,
though I should never doe any other thing, I could not forbeare at this time, that God hath opened a doore of mercy, a doore of hope to us, to al England, I suppose every one sees it,
though I should never do any other thing, I could not forbear At this time, that God hath opened a door of mercy, a door of hope to us, to all England, I suppose every one sees it,
cs pns11 vmd av-x vdi d j-jn n1, pns11 vmd xx vvi p-acp d n1, cst np1 vhz vvn dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1 p-acp pno12, p-acp d np1, pns11 vvb d pi vvz pn31,
that is (brethren) a blessed doore of hope, and I may compare this doore of hope, to that doore that leads into the holy place, 1. Kings. 7.50. the text saith, That the hinges of gold for the doors of the inner house, that door that went into the holy place, it had the hinges of gold.
that is (brothers) a blessed door of hope, and I may compare this door of hope, to that door that leads into the holy place, 1. Kings. 7.50. the text Says, That the hinges of gold for the doors of the inner house, that door that went into the holy place, it had the hinges of gold.
and blessed be God they are not iron hinges, tha• they have not rigid & rugged spirits, not at al to regard the cries of the oppressed, no, they have been unto us as hinges of gold, our door of hope doth hang upon hinges of gold;
and blessed be God they Are not iron hinges, tha• they have not rigid & rugged spirits, not At all to regard the cries of the oppressed, no, they have been unto us as hinges of gold, our door of hope does hang upon hinges of gold;
cc vvn vbb np1 pns32 vbr xx n1 n2, n1 pns32 vhb xx j cc j n2, xx p-acp d pc-acp vvi dt n2 pp-f dt j-vvn, uh-dx, pns32 vhb vbn p-acp pno12 p-acp n2 pp-f n1, po12 n1 pp-f n1 vdz vvi p-acp n2 pp-f n1;
If I were at this time to speak to that Assembly, those that are the hinges of our doore, to those that are our door-keepers, the door-keepers of this Door of hope,
If I were At this time to speak to that Assembly, those that Are the hinges of our door, to those that Are our doorkeepers, the doorkeepers of this Door of hope,
cs pns11 vbdr p-acp d n1 pc-acp vvi p-acp d n1, d cst vbr dt n2 pp-f po12 n1, p-acp d cst vbr po12 n2, dt n2 pp-f d n1 pp-f n1,
yea, rather those that are even this doore it selfe unto us, were I to speake, to them I would seek to lay the great charge, of that mighty trust that is committed unto them upon them;
yea, rather those that Are even this door it self unto us, were I to speak, to them I would seek to lay the great charge, of that mighty trust that is committed unto them upon them;
I should cry unto them, that they would set open their own hearts, open ye gates, & be ye opened ye everlasting doores, that Christ the King of Glory might enter into your hearts & families, & be set up there but because I am not to speake to them,
I should cry unto them, that they would Set open their own hearts, open you gates, & be you opened you everlasting doors, that christ the King of Glory might enter into your hearts & families, & be Set up there but Because I am not to speak to them,
pns11 vmd vvi p-acp pno32, cst pns32 vmd vvi av-j po32 d n2, vvb pn22 n2, cc vbb pn22 vvd pn22 j n2, cst np1 dt n1 pp-f n1 vmd vvi p-acp po22 n2 cc n2, cc vbi vvn a-acp a-acp p-acp c-acp pns11 vbm xx pc-acp vvi p-acp pno32,
that you would take notice of the great work of God in this doore of hope, that you would give him the glory, that you would praise his name for his wonderous works, declare that his name is nigh,
that you would take notice of the great work of God in this door of hope, that you would give him the glory, that you would praise his name for his wondrous works, declare that his name is High,
O! that you would seeke to praise him now, and praise him as much as ever you can, that you would close with God in the great work that God is about, that according to your several places and rankes, you would further the great worke that God hath opened a door unto, that now you would bestir you:
OH! that you would seek to praise him now, and praise him as much as ever you can, that you would close with God in the great work that God is about, that according to your several places and ranks, you would further the great work that God hath opened a door unto, that now you would Bestir you:
while God is stirring in a way of mercy, be you al stirring in a way of endeavours, according unto the mercy God hath sent, that your hearts might be up and kept up,
while God is stirring in a Way of mercy, be you all stirring in a Way of endeavours, according unto the mercy God hath sent, that your hearts might be up and kept up,
Oh! did not God open a door to us so, as if he would let in al wrath and miseries? What fears had we? What kind of communion had we when we met together? What shal we do? Where shal we go? the hand of God is against us, you were afraid that God would let ih a deluge of misery,
Oh! did not God open a door to us so, as if he would let in all wrath and misery's? What fears had we? What kind of communion had we when we met together? What shall we do? Where shall we go? the hand of God is against us, you were afraid that God would let Ih a deluge of misery,
What a door was there open not long since? we may apply that place of Jer. 23.15. where the Prophet saith, Prophaneness is gone through the whole Land from the Prophets, from wicked and scandalous Ministers and others.
What a door was there open not long since? we may apply that place of Jer. 23.15. where the Prophet Says, Profaneness is gone through the Whole Land from the prophets, from wicked and scandalous Ministers and Others.
q-crq dt n1 vbds a-acp j xx av-j a-acp? pns12 vmb vvi d n1 pp-f np1 crd. c-crq dt n1 vvz, n1 vbz vvn p-acp dt j-jn n1 p-acp dt n2, p-acp j cc j n2 cc n2-jn.
Oh! what superstition and prophaneness went throughout our Land, there was a door open from them to al wickedness, such a door as might bring al kind of wickedness.
Oh! what Superstition and profaneness went throughout our Land, there was a door open from them to all wickedness, such a door as might bring all kind of wickedness.
uh q-crq n1 cc n1 vvd p-acp po12 n1, pc-acp vbds dt n1 j p-acp pno32 p-acp d n1, d dt n1 c-acp vmd vvi d n1 pp-f n1.
Now that we that had the mouth of such a door laid open upon us, should now have a door of hope opened to us, Oh! praised and blessed be the name of God! shal we be unfaithful now to God in this way of mercy towards us?
Now that we that had the Mouth of such a door laid open upon us, should now have a door of hope opened to us, Oh! praised and blessed be the name of God! shall we be unfaithful now to God in this Way of mercy towards us?
av cst pns12 d vhd dt n1 pp-f d dt n1 vvd j p-acp pno12, vmd av vhi dt n1 pp-f n1 vvd p-acp pno12, uh vvd cc vvn vbb dt n1 pp-f np1 vmb pns12 vbi j av p-acp np1 p-acp d n1 pp-f n1 p-acp pno12?
after the opening of other doors, how many doors have we shut to our selves hertofore? We have had many doores of hopes, other Parliaments before & yet we not following of God, we did wretchedly and wickedly shut these doors upon God, and upon our selves;
After the opening of other doors, how many doors have we shut to our selves heretofore? We have had many doors of hope's, other Parliaments before & yet we not following of God, we did wretchedly and wickedly shut these doors upon God, and upon our selves;
p-acp dt n-vvg pp-f j-jn n2, c-crq d n2 vhb pns12 vvn p-acp po12 n2 av? pns12 vhb vhn d n2 pp-f n2, j-jn n2 a-acp cc av pns12 xx vvg pp-f np1, pns12 vdd av-j cc av-j vvn d n2 p-acp np1, cc p-acp po12 n2;
when we even thought in our selves, that God had for eternity shut the door against us, Oh! how have the ministers of God in former times been crying up judgments,
when we even Thought in our selves, that God had for eternity shut the door against us, Oh! how have the Ministers of God in former times been crying up Judgments,
and our guilty consciences did close with those truths, and say, surely now God is gone, peace is gone, Christ is gone, hope of God for posterity is even gone, we are made a prey to their teeth,
and our guilty Consciences did close with those truths, and say, surely now God is gone, peace is gone, christ is gone, hope of God for posterity is even gone, we Are made a prey to their teeth,
cc po12 j n2 vdd vvi p-acp d n2, cc vvi, av-j av np1 vbz vvn, n1 vbz vvn, np1 vbz vvn, n1 pp-f np1 p-acp n1 vbz av vvn, pns12 vbr vvn dt n1 p-acp po32 n2,
63. Psalme. 8. the Psalmest there speakes of God unto them, but marke what use he makes of it, my soule (saith he) follows hard after God, O! this should be our course, doth God come at any time particularly to us in any way of Mercy? Let our soule follow hard after God,
63. Psalm. 8. the Psalmist there speaks of God unto them, but mark what use he makes of it, my soul (Says he) follows hard After God, OH! this should be our course, does God come At any time particularly to us in any Way of Mercy? Let our soul follow hard After God,
and those that were Godly were sure to have deliverance complate, Thou wilt ordain, we are sure of that (say they) why? for thou hast wrought al our works for us,
and those that were Godly were sure to have deliverance complate, Thou wilt ordain, we Are sure of that (say they) why? for thou hast wrought all our works for us,
cc d cst vbdr j vbdr j pc-acp vhi n1 vvi, pns21 vm2 vvi, pns12 vbr j pp-f d (vvb pns32) q-crq? c-acp pns21 vh2 vvn d po12 n2 p-acp pno12,
for it is not Cyrus, But it is a remarkable hand of God upon the spirit of Cyrus, and al that is done in our deliverance, it is done through a mighty hand of God;
for it is not Cyrus, But it is a remarkable hand of God upon the Spirit of Cyrus, and all that is done in our deliverance, it is done through a mighty hand of God;
Now (Brethren) before we come to Application to our own hearts, we cannot but apply this as a strong argument to raise up our thoughts, to make account of the mercies this day we enjoy, to be a door of Hope unto us;
Now (Brothers) before we come to Application to our own hearts, we cannot but apply this as a strong argument to raise up our thoughts, to make account of the Mercies this day we enjoy, to be a door of Hope unto us;
Ʋnto thee (Oh God) do we give thanks, for that thy name is neare thy wonderous works declare, mark, [ for that thy name is near thy wonderous works declare, ] Oh Lord! (as if they should have said) we se thy wonderful works, we see thy face, thy Power, thy Glory, thy Mercy, and thy Goodness;
Ʋnto thee (O God) do we give thanks, for that thy name is near thy wondrous works declare, mark, [ for that thy name is near thy wondrous works declare, ] O Lord! (as if they should have said) we see thy wondered works, we see thy face, thy Power, thy Glory, thy Mercy, and thy goodness;
when as Jacob was delivered form Esau, saith Jacob, I have seen thee as the face of God, it may be read thus, I have seen thee after the face of God, after I have seen the face of God I have seen thee;
when as Jacob was Delivered from Esau, Says Jacob, I have seen thee as the face of God, it may be read thus, I have seen thee After the face of God, After I have seen the face of God I have seen thee;
and this is Gods own promise and Argument, you may plead it with God in prayer, that he wil never hide his face from them, that he hath poured out his Spirit upon, not only in general may you make use of it,
and this is God's own promise and Argument, you may plead it with God in prayer, that he will never hide his face from them, that he hath poured out his Spirit upon, not only in general may you make use of it,
cc d vbz npg1 d n1 cc n1, pn22 vmb vvi pn31 p-acp np1 p-acp n1, cst pns31 vmb av-x vvi po31 n1 p-acp pno32, cst pns31 vhz vvn av po31 n1 p-acp, xx av-j p-acp n1 vmb pn22 vvi n1 pp-f pn31,
I wil give you but one Text for that, because I see time outruns me, in Ezek. 39.29. Neither wil I hide my face any more from them (saith God) Why? For I have powred out my Spirit upon the House of Israel, saitth the Lord God;
I will give you but one Text for that, Because I see time outruns me, in Ezekiel 39.29. Neither will I hide my face any more from them (Says God) Why? For I have poured out my Spirit upon the House of Israel, saitth the Lord God;
The Second discovery whether Gods present Mercies be in-lets to future Mercies. When Gods Mercies are Spiritual Mercies, then they are certain in-lets to further Mercies.
The Second discovery whither God's present mercies be inlets to future mercies. When God's mercies Are Spiritual mercies, then they Are certain inlets to further mercies.
we may cal the name of this Parliament Samuel, asked of God, and what have been the earnest cries of Gods people, of many that are dead and gone, but for these times:
we may call the name of this Parliament Samuel, asked of God, and what have been the earnest cries of God's people, of many that Are dead and gone, but for these times:
pns12 vmb vvi dt n1 pp-f d n1 np1, vvd pp-f np1, cc q-crq vhb vbn dt j n2 pp-f npg1 n1, pp-f d cst vbr j cc vvn, cc-acp p-acp d n2:
whatsoever Mercy God bestows upon you in particular, or upon a Nation, if the Mercy be made an engagement to Duty, certaitnly it is a door to more Mercy; take it thus:
whatsoever Mercy God bestows upon you in particular, or upon a nation, if the Mercy be made an engagement to Duty, certaitnly it is a door to more Mercy; take it thus:
If thou wouldest know whether thou art like to persevere in duty or no, O! I am afraid I shal fall off, (saysome) O! if I were sure that I should persevere to the end, it would comfort me, Would you have an infalliable sign that your duties wil hold to the end? take this for one, If thy Soul looke upon every duty as a Mercy to thee, every command to a duty as Gods Mercy to thee every day,
If thou Wouldst know whither thou art like to persevere in duty or no, OH! I am afraid I shall fallen off, (saysome) OH! if I were sure that I should persevere to the end, it would Comfort me, Would you have an infallible Signen that your duties will hold to the end? take this for one, If thy Soul look upon every duty as a Mercy to thee, every command to a duty as God's Mercy to thee every day,
I beseech you observe it, as when the heart can rise in the depth of adversity, it is a stronge argument that there is an enduring faith, and a pretious faith:
I beseech you observe it, as when the heart can rise in the depth of adversity, it is a strong argument that there is an enduring faith, and a precious faith:
The Sixt discovery whether Gods present mercyes be in-lets to future mercies. That mercy that humbleth the heart, that mercy is an in-let to further mercy;
The Sixt discovery whither God's present Mercies be inlets to future Mercies. That mercy that Humbleth the heart, that mercy is an inlet to further mercy;
This vally of Achon you know it was by Jerico, as an evidence unto them that they should have al the Land of Canan, now what did they at Jericho? they did devote al to God, the whole City to God with the suburbs of it were devoted to God, they consecrated the first fruites of Canan at their entering into Canan, where Jericho was,
This valley of Achon you know it was by Jericho, as an evidence unto them that they should have all the Land of Canaan, now what did they At Jericho? they did devote all to God, the Whole city to God with the suburbs of it were devoted to God, they consecrated the First fruits of Canaan At their entering into Canaan, where Jericho was,
When as we are careful to consecrate the first fruits of our Mercies to God, when the first fruits of the good we do receive, are ever consecrated to God,
When as we Are careful to consecrate the First fruits of our mercies to God, when the First fruits of the good we do receive, Are ever consecrated to God,
c-crq c-acp pns12 vbr j pc-acp vvi dt ord n2 pp-f po12 n2 p-acp np1, c-crq dt ord n2 pp-f dt j pns12 vdb vvi, vbr av vvn p-acp np1,
Thus I have done with the explication, I am sory I have no more time for the application, I wil passe over things as briefly as I can, it is the last of al I most intend. for the First therefore.
Thus I have done with the explication, I am sorry I have no more time for the application, I will pass over things as briefly as I can, it is the last of all I most intend. for the First Therefore.
av pns11 vhb vdn p-acp dt n1, pns11 vbm j pns11 vhb dx dc n1 p-acp dt n1, pns11 vmb vvi p-acp n2 c-acp av-j c-acp pns11 vmb, pn31 vbz dt ord pp-f d pns11 av-ds vvb. p-acp dt ord av.
If thou hast cause to bless God for a few dayes that he hath lengthened out to thee here, what cause hast thou bless him for the hope of eternal life? Again. USE. 4,
If thou hast cause to bless God for a few days that he hath lengthened out to thee Here, what cause hast thou bless him for the hope of Eternal life? Again. USE. 4,
But then to live to al eternity with God, what honor is in that? If the hoary head be a crown of glory, what crown of glory is it for a man to have eternal life? to have that eternal crown of glory put upon him, what are a few years here in this world, in comparison to eternity? but a little plash of water in comparison of the infinite ocean.
But then to live to all eternity with God, what honour is in that? If the hoary head be a crown of glory, what crown of glory is it for a man to have Eternal life? to have that Eternal crown of glory put upon him, what Are a few Years Here in this world, in comparison to eternity? but a little plash of water in comparison of the infinite Ocean.
and yet this Rehoboam was above forty years Old, whereas Joseph was a young man, and the scripture in Gen. 45. cals him a Father unto Pharoah. But Thirdly. USE. 3. If it be an honor to live many years in this world, O! What an honor is eternity then to live for ever? It hath been counted a great honor to have but any monuments of men after they are dead, to last for a great while, Julius Ceasar he hath appointed his ashes to be kept in an urine in a Room to this day, (as they say) so very honorable is a monument.
and yet this Rehoboam was above forty Years Old, whereas Joseph was a young man, and the scripture in Gen. 45. calls him a Father unto Pharaoh. But Thirdly. USE. 3. If it be an honour to live many Years in this world, OH! What an honour is eternity then to live for ever? It hath been counted a great honour to have but any monuments of men After they Are dead, to last for a great while, Julius Caesar he hath appointed his Ashes to be kept in an urine in a Room to this day, (as they say) so very honourable is a monument.
cc av d np1 vbds p-acp crd n2 j, cs np1 vbds dt j n1, cc dt n1 p-acp np1 crd vvz pno31 dt n1 p-acp np1. p-acp ord. n1. crd cs pn31 vbb dt n1 pc-acp vvi d n2 p-acp d n1, uh q-crq dt n1 vbz n1 av pc-acp vvi p-acp av? pn31 vhz vbn vvn dt j n1 pc-acp vhi p-acp d n2 pp-f n2 c-acp pns32 vbr j, pc-acp vvi p-acp dt j n1, np1 np1 pns31 vhz vvn po31 n2 pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 p-acp dt n1 p-acp d n1, (c-acp pns32 vvb) av av j vbz dt n1.
when Rehoboam was young and tender hearted, and could not withstand them, young, a child, tender hearted, of a softly heart, a foolish Effeminat childish spirit, that is the meaning of it,
when Rehoboam was young and tender hearted, and could not withstand them, young, a child, tender hearted, of a softly heart, a foolish Effeminate childish Spirit, that is the meaning of it,
If thou shouldest do any thing unbeseeming thy Hoary head and Crown of Glory, thou takest the beauty away from thee, there is a Puerilis Senectus, an Old man may be a Child,
If thou Shouldst do any thing unbeseeming thy Hoary head and Crown of Glory, thou Takest the beauty away from thee, there is a Puerilis Old age, an Old man may be a Child,
for your white haires wil make your sins so much the blacker; and we read in Numb. 6.7. that the high priest might not defile himselfe because the consecration of God was upon his head.
for your white hairs will make your Sins so much the blacker; and we read in Numb. 6.7. that the high priest might not defile himself Because the consecration of God was upon his head.
p-acp po22 j-jn n2 vmb vvi po22 n2 av av-d dt jc-jn; cc pns12 vvb p-acp j. crd. cst dt j n1 vmd xx vvi px31 p-acp dt n1 pp-f np1 vbds p-acp po31 n1.
and under the law they were to be punished with death, if any parent would come and charge his son with disobedience, he was to be stoned to death. USE. 2. You that are old and ancient, seeing God hath put honor upon you, take heed you dishonor not your hoary haires.
and under the law they were to be punished with death, if any parent would come and charge his son with disobedience, he was to be stoned to death. USE. 2. You that Are old and ancient, seeing God hath put honour upon you, take heed you dishonour not your hoary hairs.
and indeed it is a sad and grevious disorder, we love the houses and the Towns in which we were borne, much more then the loynes and the womb in which we were borne, to which we should give a greater respect. And.
and indeed it is a sad and grievous disorder, we love the houses and the Towns in which we were born, much more then the loins and the womb in which we were born, to which we should give a greater respect. And.
cc av pn31 vbz dt j cc j n1, pns12 vvb dt n2 cc dt n2 p-acp r-crq pns12 vbdr vvn, av-d av-dc cs dt n2 cc dt n1 p-acp r-crq pns12 vbdr vvn, p-acp r-crq pns12 vmd vvi dt jc n1. cc
and bear with their weaknesses, who is fitter to do it than thee to thy parents? the stork wil teach thee to provide for thy old parents, they wil helpe them to fly,
and bear with their Weaknesses, who is fitter to do it than thee to thy Parents? the stork will teach thee to provide for thy old Parents, they will help them to fly,
namly, because they have many weaknesses, therefore thou shouldest rather desire to have thy parents with thee, that thou mightest cover their weaknesses,
namely, Because they have many Weaknesses, Therefore thou Shouldst rather desire to have thy Parents with thee, that thou Mightest cover their Weaknesses,
And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his Father, then went Esau to Ishmael, and took unto the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael Abrahams Son &c. When Esau saw the daugh•ers of Canaan did not please his father, Esau would go and take the daughter of Ishmael Abrahams Son, he would not displease his own old father, no not an Easu, no, not a prophane Esau he would not displease his own old father, not in his match, in his choice,
And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his Father, then went Esau to Ishmael, and took unto the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael Abrahams Son etc. When Esau saw the daugh•ers of Canaan did not please his father, Esau would go and take the daughter of Ishmael Abrahams Son, he would not displease his own old father, no not an Esau, no, not a profane Esau he would not displease his own old father, not in his match, in his choice,
cc np1 vvg cst dt n2 pp-f np1 vvd xx np1 po31 n1, av vvd np1 p-acp np1, cc vvd p-acp dt n2 cst pns31 vhd, npg1 dt n1 pp-f np1 npg1 n1 av c-crq np1 vvd dt n2 pp-f np1 vdd xx vvi po31 n1, np1 vmd vvi cc vvi dt n1 pp-f np1 npg1 n1, pns31 vmd xx vvi po31 d j n1, uh-dx xx dt np1, av-dx, xx dt j np1 pns31 vmd xx vvi po31 d j n1, xx p-acp po31 n1, p-acp po31 n1,
therefore God giveth a charge that none must despise their mothers when they are old. 2. Give respect to them by being dutifully obedient, hearkening to their counsels.
Therefore God gives a charge that none must despise their mother's when they Are old. 2. Give respect to them by being dutifully obedient, Harkening to their Counsels.
but though we must not be led into error through our respect unto them, yet stil keep our reverential respect towards them, especially you that be Children, reverence you your old parents, in Prov. 23.22. there is a charge, hearken to thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old;
but though we must not be led into error through our respect unto them, yet still keep our reverential respect towards them, especially you that be Children, Reverence you your old Parents, in Curae 23.22. there is a charge, harken to thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old;
and he could easily put off a company of yong gallants at Court, but when he came unto the old prophet, Now there dwelt an old prophet in Bethel, (saith the text) and this old prophet he comes and he prevails with him to go against the command of God, it seemes he had some reverent respect unto his age,
and he could Easily put off a company of young gallants At Court, but when he Come unto the old Prophet, Now there dwelled an old Prophet in Bethel, (Says the text) and this old Prophet he comes and he prevails with him to go against the command of God, it seems he had Some reverend respect unto his age,
cc pns31 vmd av-j vvi a-acp dt n1 pp-f j n2-jn p-acp n1, cc-acp c-crq pns31 vvd p-acp dt j n1, av a-acp vvd dt j n1 p-acp np1, (vvz dt n1) cc d j n1 pns31 vvz cc pns31 vvz p-acp pno31 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1, pn31 vvz pns31 vhd d j n1 p-acp po31 n1,
for to prevail with the younger somtimes in tha that is evil, and in this sence the holy-ghost bids us cal no man father, no man must be called Father, to have the authority, to be a rule of our actions against the truth;
for to prevail with the younger sometimes in tha that is evil, and in this sense the Holy Ghost bids us call no man father, no man must be called Father, to have the Authority, to be a Rule of our actions against the truth;
for that is antiquity that is according to the first original of al antiquities meus Jesus Christus saith Ignatius, and Crisostom saith, Christ said not that I am custom, but that I am the truth. There is a great deal of power I confess in old age,
for that is antiquity that is according to the First original of all antiquities meus jesus Christus Says Ignatius, and Chrysostom Says, christ said not that I am custom, but that I am the truth. There is a great deal of power I confess in old age,
p-acp d vbz n1 cst vbz vvg p-acp dt ord n-jn pp-f d n2 fw-la np1 fw-la vvz np1, cc np1 vvz, np1 vvd xx cst pns11 vbm n1, p-acp cst pns11 vbm dt n1. pc-acp vbz dt j n1 pp-f n1 pns11 vvb p-acp j n1,
and know not how to get out, especially in way of dispute, then they wil seeke to helpe themselves by antiquity as we read of Jeremiah when he was put into the mire, they put old rotten ragges under his arme-holes to lift him up,
and know not how to get out, especially in Way of dispute, then they will seek to help themselves by antiquity as we read of Jeremiah when he was put into the mire, they put old rotten rags under his armholes to lift him up,
When antiquity is pleaded for that which is not truth, it is but the very mould (as it were) of error, many men when they are (as it were) mired in their error,
When antiquity is pleaded for that which is not truth, it is but the very mould (as it were) of error, many men when they Are (as it were) mired in their error,
If God then thus honors it, and puts this honor upon it, O! let us al honor old age, let there be a reverent carriage of you towards them let them see the work of Godline•• the fruit of Godlyness, especially governors in in their servants, parents in their Children, that they may see that since they were more godly, they have more reverence to old age, Advise with them, be willing to be guided by them,
If God then thus honours it, and puts this honour upon it, OH! let us all honour old age, let there be a reverend carriage of you towards them let them see the work of Godline•• the fruit of Godliness, especially Governors in in their Servants, Parents in their Children, that they may see that since they were more godly, they have more Reverence to old age, advice with them, be willing to be guided by them,
and men of knowledg, and indeed an ignorant Old man in these times of knowledg is a monster in the world, having had such a time of light as we have had shinning so clearly, dazeling our very eyes,
and men of knowledge, and indeed an ignorant Old man in these times of knowledge is a monster in the world, having had such a time of Light as we have had shinning so clearly, dazzling our very eyes,
cc n2 pp-f n1, cc av dt j j n1 p-acp d n2 pp-f n1 vbz dt n1 p-acp dt n1, vhg vhn d dt n1 pp-f j c-acp pns12 vhb vhn n1 av av-j, vvg po12 j n2,
and I remember the Chaldee paraphrase upon that place, thou shalt rise up before the Old man, translate it with this word, qui doctus est in Lege, before him that is taught in the Law, supposing that al Old men should be men of understanding,
and I Remember the Chaldee Paraphrase upon that place, thou shalt rise up before the Old man, translate it with this word, qui doctus est in Lege, before him that is taught in the Law, supposing that all Old men should be men of understanding,
I have not time to search fully into the reasons of it, (there are others things that I especially intend at this time that are behind) but yet somewhat I must say. First.
I have not time to search Fully into the Reasons of it, (there Are Others things that I especially intend At this time that Are behind) but yet somewhat I must say. First.
pns11 vhb xx n1 pc-acp vvi av-j p-acp dt n2 pp-f pn31, (pc-acp vbr n2-jn n2 cst pns11 av-j vvb p-acp d n1 cst vbr a-acp) cc-acp av av pns11 vmb vvi. np1.
Fourthly, It hath been accounted in scripture a sign of great humanity, when the Aged are so honored. In Deuteronomy, 28.50. There is a notable Place, God threatens that he would send a nation of fierce countenance, which shal not regard the person of the Ol•:
Fourthly, It hath been accounted in scripture a Signen of great humanity, when the Aged Are so honoured. In Deuteronomy, 28.50. There is a notable Place, God threatens that he would send a Nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the Ol•:
and presently the Lacedemonian Embassadors in reverance to the Aged man, they rose up to make the Aged man roome and place, upon this al the Athenians gave a great shoute in applauding this their work, that they being strangers would shew such respect to age,
and presently the Lacedaemonian ambassadors in reverance to the Aged man, they rose up to make the Aged man room and place, upon this all the Athenians gave a great shout in applauding this their work, that they being Strangers would show such respect to age,
cc av-j dt jp n2 p-acp n1 p-acp dt j-vvn n1, pns32 vvd a-acp pc-acp vvi dt j-vvn n1 n1 cc n1, p-acp d d dt njp2 vvd dt j n1 p-acp vvg d po32 n1, cst pns32 vbg n2 vmd vvi d n1 p-acp n1,
I remember I have read of the Lacedemonians, when their Embassadors were at Athens, upon a time they were in a Theatre, where abundance of people were gathered together, there cometh a grave Old man in,
I Remember I have read of the Lacedaemonians, when their ambassadors were At Athens, upon a time they were in a Theatre, where abundance of people were gathered together, there comes a grave Old man in,
And so Elihu there honors the Aged in diverse verses, and when Paul writ to Phylemon, in verse 9. of that Epistle, he maketh it as an argument, and Paul the aged, knowing it was a powerful argument indeed with Phylemon.
And so Elihu there honours the Aged in diverse Verses, and when Paul writ to Philemon, in verse 9. of that Epistle, he makes it as an argument, and Paul the aged, knowing it was a powerful argument indeed with Philemon.
cc av np1 a-acp n2 dt j-vvn p-acp j n2, cc c-crq np1 vvn p-acp np1, p-acp n1 crd pp-f d n1, pns31 vvz pn31 p-acp dt n1, cc np1 dt j-vvn, vvg pn31 vbds dt j n1 av p-acp np1.
as between Father and Child, Servant and Master, inferior and superior, young and old, except religion doth manifest it self in our relations it is al in vain, Thou shalt honor the face of the Old man, and feare the Lord;
as between Father and Child, Servant and Master, inferior and superior, young and old, except Religion does manifest it self in our relations it is all in vain, Thou shalt honour the face of the Old man, and Fear the Lord;
c-acp p-acp n1 cc n1, n1 cc n1, j-jn cc j-jn, j cc j, c-acp n1 vdz vvi pn31 n1 p-acp po12 n2 pn31 vbz d p-acp j, pns21 vm2 vvi dt n1 pp-f dt j n1, cc vvb dt n1;
your feare of God is layed upon this, And because I see many young ones here, I shal somewhat direct my speech to you, to you that make any profession of Religion, you must manifest it in this;
your Fear of God is laid upon this, And Because I see many young ones Here, I shall somewhat Direct my speech to you, to you that make any profession of Religion, you must manifest it in this;
po22 n1 pp-f np1 vbz vvn p-acp d, cc c-acp pns11 vvb d j pi2 av, pns11 vmb av vvi po11 n1 p-acp pn22, p-acp pn22 cst vvb d n1 pp-f n1, pn22 vmb vvi pn31 p-acp d;
It is said, that in the right hand of wisdom is length of daies, in her left hand is riches and honors, riches and honor is but in the left hand of wisdom,
It is said, that in the right hand of Wisdom is length of days, in her left hand is riches and honours, riches and honour is but in the left hand of Wisdom,
And you know that first commandement with promise, the fift Commandement, honor thy Father and thy Mother, that thy daies may be long in the land which the Lord thy God giveth thee.
And you know that First Commandment with promise, the fift Commandment, honour thy Father and thy Mother, that thy days may be long in the land which the Lord thy God gives thee.
cc pn22 vvb cst ord n1 p-acp n1, dt ord n1, vvb po21 n1 cc po21 n1, cst po21 n2 vmb vbi j p-acp dt n1 r-crq dt n1 po21 np1 vvz pno21.
It is a high expression of the Holy Ghost here The Hoary head is Glory and it is a Crown of Glory, Corona ornatissima saith one Interpreter, a Glorious Crown, Corona exaltationis, a Crown of exaltation saith another Corona pulchritudinis, a crowne of beauty saith another, The hoary head is a glorious crown, a crown of exaltation, a crown of beauty.
It is a high expression of the Holy Ghost Here The Hoary head is Glory and it is a Crown of Glory, Corona ornatissima Says one Interpreter, a Glorious Crown, Corona exaltationis, a Crown of exaltation Says Another Corona pulchritudinis, a crown of beauty Says Another, The hoary head is a glorious crown, a crown of exaltation, a crown of beauty.
Doct. 1. That Old Age is an honorable thing, it is a Crown of Glory. Doct. 2. But then especially honorable, when it is found in the way of righteousness.
Doct. 1. That Old Age is an honourable thing, it is a Crown of Glory. Doct. 2. But then especially honourable, when it is found in the Way of righteousness.
Hath God caused an abiding in you, that you have lived a long time in this Ci•y in a prosperous condition? do you learn to cal upon the name of God the everlasting God, give honor to the eternal God? But we must pass from this first point though it be a point of great use;
Hath God caused an abiding in you, that you have lived a long time in this Ci•y in a prosperous condition? do you Learn to call upon the name of God the everlasting God, give honour to the Eternal God? But we must pass from this First point though it be a point of great use;
and it is good for us when we injoy any continuance of time in any comfort, to worship the eternal God, to have our hearts to delight in that eternal God that is beyond al time.
and it is good for us when we enjoy any Continuance of time in any Comfort, to worship the Eternal God, to have our hearts to delight in that Eternal God that is beyond all time.
cc pn31 vbz j p-acp pno12 c-crq pns12 vvb d n1 pp-f n1 p-acp d n1, pc-acp vvi dt j np1, pc-acp vhi po12 n2 pc-acp vvi p-acp d j np1 cst vbz p-acp d n1.
If the hoary head be such a Crown of Glory, if it puts honor upon men, What then doth eternity it selfe put upon God? If men be to be honored because of a few years here in this world,
If the hoary head be such a Crown of Glory, if it puts honour upon men, What then does eternity it self put upon God? If men be to be honoured Because of a few Years Here in this world,
cs dt j n1 vbb d dt n1 pp-f n1, cs pn31 vvz n1 p-acp n2, q-crq av vdz n1 pn31 n1 vvn p-acp np1? cs n2 vbb pc-acp vbi vvn p-acp pp-f dt d n2 av p-acp d n1,
The best of you have neglected the fore-part of your times, double now your diligence in the latter part of your times, labor to redeem it, by putting on others in the waies of Godliness that they may be more forward than your selves, to leave a succession of Godliness after you are dead and gone.
The best of you have neglected the forepart of your times, double now your diligence in the latter part of your times, labour to Redeem it, by putting on Others in the ways of Godliness that they may be more forward than your selves, to leave a succession of Godliness After you Are dead and gone.
Think with your selves, what shal I go out of this world and do God so little service as I have done? how little and poor service God hath had from me all my daies. Again.
Think with your selves, what shall I go out of this world and do God so little service as I have done? how little and poor service God hath had from me all my days. Again.
vvb p-acp po22 n2, q-crq vmb pns11 vvi av pp-f d n1 cc vdb np1 av j n1 c-acp pns11 vhb vdn? q-crq j cc j n1 np1 vhz vhn p-acp pno11 d po11 n2. av.
how sweet and how good they have been to you, labor with your servants and children, that when you die you may die so much the more comfortably, take heed of checking of young ones in their forwardness in the waies of God, take not advantages against them, that if they do offend thee in the least degree:
how sweet and how good they have been to you, labour with your Servants and children, that when you die you may die so much the more comfortably, take heed of checking of young ones in their forwardness in the ways of God, take not advantages against them, that if they do offend thee in the least degree:
blesse God that you live to see any manifestation of the name of God, further than formerly you have done, that you live to this day to see Christ appearing for his people,
bless God that you live to see any manifestation of the name of God, further than formerly you have done, that you live to this day to see christ appearing for his people,
yet certainly if many of your fore-fathers were left to live again, and to see these times in which we live, they would bless God with their Faces upon the ground for that you live to see.
yet Certainly if many of your Forefathers were left to live again, and to see these times in which we live, they would bless God with their Faces upon the ground for that you live to see.
av av-j cs d pp-f po22 n2 vbdr vvn pc-acp vvi av, cc pc-acp vvi d n2 p-acp r-crq pns12 vvb, pns32 vmd vvi np1 p-acp po32 n2 p-acp dt n1 p-acp cst pn22 vvb pc-acp vvi.
Zachary, 3. And the latter end, that at the laying of the Foundation of the Temple, the old men that were there they fel a weeping and crying, the young men they shouted indeed,
Zachary, 3. And the latter end, that At the laying of the Foundation of the Temple, the old men that were there they fell a weeping and crying, the young men they shouted indeed,
when the foundation of the Temple, when the work of reformation is laid; Oh! they are ready to weep because of so much distraction, but put all together,
when the Foundation of the Temple, when the work of Reformation is laid; Oh! they Are ready to weep Because of so much distraction, but put all together,
c-crq dt n1 pp-f dt n1, c-crq dt n1 pp-f n1 vbz vvn; uh pns32 vbr j pc-acp vvi c-acp pp-f av d n1, cc-acp vvd d av,
and certainly never any man since England was a nation, no, nor since the begining of the world, hath seen more of God and of his gracious waies to a people,
and Certainly never any man since England was a Nation, no, nor since the beginning of the world, hath seen more of God and of his gracious ways to a people,
cc av-j av d n1 c-acp np1 vbds dt n1, uh-dx, ccx p-acp dt n-vvg pp-f dt n1, vhz vvn dc pp-f np1 cc pp-f po31 j n2 p-acp dt n1,
Say not, what shal we have now? Shal we be wiser than our forefathers? Take heed of such arguments from your fore-fathers, you know that place in 1 Peter. 1.18. Christ was said to come to lay down his life, to redeem us from our vaine conversation, received by tradition from our fathers;
Say not, what shall we have now? Shall we be Wiser than our Forefathers? Take heed of such Arguments from your Forefathers, you know that place in 1 Peter. 1.18. christ was said to come to lay down his life, to Redeem us from our vain Conversation, received by tradition from our Father's;
If your fore-fathers in time of reformation, should have said (as many of them said) should we be wiser than our fore-fathers? We should have continued in Popery stil,
If your Forefathers in time of Reformation, should have said (as many of them said) should we be Wiser than our Forefathers? We should have continued in Popery still,
yet they living among heathens, and coming newly out of heathenisme, they were faine to yeild as much as ever they could, to the heathens among whom they lived,
yet they living among Heathens, and coming newly out of heathenism, they were feign to yield as much as ever they could, to the Heathens among whom they lived,
av pns32 vvg p-acp n2-jn, cc vvg av-j av pp-f n1, pns32 vbdr j pc-acp vvi p-acp d c-acp av pns32 vmd, p-acp dt n2-jn p-acp ro-crq pns32 vvd,
6. Another work of Old men for beautifying their crown in righteousness is this, you that are ancient often think of eternity, you are now just a launching into the ocean of eternity,
6. another work of Old men for beautifying their crown in righteousness is this, you that Are ancient often think of eternity, you Are now just a launching into the Ocean of eternity,
than to have them ballased with the thoughts of eternity, especially those that are ancient. 7. Take heed of those things that are the usually distempers that accompany Old age;
than to have them ballasted with the thoughts of eternity, especially those that Are ancient. 7. Take heed of those things that Are the usually distempers that accompany Old age;
cs pc-acp vhi pno32 vvn p-acp dt n2 pp-f n1, av-j d cst vbr j. crd vvb n1 pp-f d n2 cst vbr dt av-j n2 cst vvb j n1;
Remember it is reported of the Senate of Rome, that when Tiberius would have had Christ to be honored as a God, Oh! it must not be done, (forsooth) why? Because the Senate did not first motion such a thing, because it was not first motioned by the Senate.
remember it is reported of the Senate of Rome, that when Tiberius would have had christ to be honoured as a God, Oh! it must not be done, (forsooth) why? Because the Senate did not First motion such a thing, Because it was not First motioned by the Senate.
np1 pn31 vbz vvn pp-f dt n1 pp-f np1, cst c-crq np1 vmd vhi vhn np1 pc-acp vbi vvn p-acp dt np1, uh pn31 vmb xx vbi vdn, (uh) q-crq? p-acp dt n1 vdd xx ord n1 d dt n1, c-acp pn31 vbds xx ord vvn p-acp dt n1.
therefore though it be never so good, they wil stick to their Old waies, O! take heed of such a surliness and pettishness of spirit, Remember the Gretians, it was said of them, that when they wished a curse upon their enemies, it was that they should please themselves in bad customes;
Therefore though it be never so good, they will stick to their Old ways, OH! take heed of such a surliness and pettishness of Spirit, remember the Gretians, it was said of them, that when they wished a curse upon their enemies, it was that they should please themselves in bad customs;
It is a notable expression of old Jacob, when he lay a dying he called his sons to him, and saith in Gene. 48.21. And Isarael said to Joseph, behold I die, but God shal be with you, and bring you again to the land of your fathers;
It is a notable expression of old Jacob, when he lay a dying he called his Sons to him, and Says in Gene. 48.21. And Israel said to Joseph, behold I die, but God shall be with you, and bring you again to the land of your Father's;
behold I die, but assure your selves God wil be faithful in his promises to the Church, there are glorious things adoing for his people; in Heb. 11.22. the faith of Joseph is there commended, in that when he dyed he gave order concerning his bones;
behold I die, but assure your selves God will be faithful in his promises to the Church, there Are glorious things adoing for his people; in Hebrew 11.22. the faith of Joseph is there commended, in that when he died he gave order Concerning his bones;
why? what work of faith was it, for him to give order for his bones to be caried out of Egypt? yes, it was a work of faith, that he beleeved God would fulfil his promises;
why? what work of faith was it, for him to give order for his bones to be carried out of Egypt? yes, it was a work of faith, that he believed God would fulfil his promises;
and yet it is the most strange and unreasonablest thing that can be, and it is very observable, that God hath promised length of daies to the quite contrary,
and yet it is the most strange and unreasonablest thing that can be, and it is very observable, that God hath promised length of days to the quite contrary,
cc av pn31 vbz dt av-ds j cc js n1 cst vmb vbi, cc pn31 vbz av j, cst np1 vhz vvn n1 pp-f n2 p-acp dt av j-jn,
in Keve. 4, we read of the discription of the several ages of the Church, one was like a Lion the second a Calf, the third a Man, the forth an Eagle, the last state of reformation of the Church should be like an Eagle that is the hearts of those that lived in that state should be Eagle like, soaring a loft in heavenly and spiritual things,
in Keve. 4, we read of the description of the several ages of the Church, one was like a lion the second a Calf, the third a Man, the forth an Eagl, the last state of Reformation of the Church should be like an Eagl that is the hearts of those that lived in that state should be Eagl like, soaring a loft in heavenly and spiritual things,
p-acp vvb. crd, pns12 vvb pp-f dt n1 pp-f dt j n2 pp-f dt n1, pi vbds av-j dt n1 dt ord dt n1, dt ord dt n1, dt av dt n1, dt ord n1 pp-f n1 pp-f dt n1 vmd vbi av-j dt n1 cst vbz dt n2 pp-f d cst vvd p-acp d n1 vmd vbi n1 av-j, vvg dt n1 p-acp j cc j n2,
how willing should you be freely to lay out your estates for the reformation of religion for the getting of the truth• and ordinances of God to be in freedom amongst us;
how willing should you be freely to lay out your estates for the Reformation of Religion for the getting of the truth• and ordinances of God to be in freedom among us;
Remember it is reported of the Romans for the honor of them, that at the very time that Hanibal was in the feild, they would be purchasing of those fields when their enemy was there,
remember it is reported of the Roman for the honour of them, that At the very time that Hannibal was in the field, they would be purchasing of those fields when their enemy was there,
It is said of Justin the younger, that he ran mad with this conceite, that the Roman Empire should decay, in his time, he was so extreamly perplexed with such a thought.
It is said of Justin the younger, that he ran mad with this conceit, that the Roman Empire should decay, in his time, he was so extremely perplexed with such a Thought.
and therefore incourage your selves, and let there be a youthful vigour in your spirits, to see to propagate the Gospel, that you may have hopes to leave it to your posterities when you are gone and it is not longe you shal have it,
and Therefore encourage your selves, and let there be a youthful vigour in your spirits, to see to propagate the Gospel, that you may have hope's to leave it to your Posterities when you Are gone and it is not long you shall have it,
cc av vvi po22 n2, cc vvb pc-acp vbi dt j n1 p-acp po22 n2, pc-acp vvi pc-acp vvi dt n1, cst pn22 vmb vhi n2 pc-acp vvi pn31 p-acp po22 n2 c-crq pn22 vbr vvn cc pn31 vbz xx av-j pn22 vmb vhi pn31,
for consider, you have had a blessed talant of grace in the time God hath afforded to you, I dare say that there was never eighty years since the world began,
for Consider, you have had a blessed talant of grace in the time God hath afforded to you, I Dare say that there was never eighty Years since the world began,
so happy for the revelation of the mistry of Godlyness, as hath bin for these last eighty years, they that have lived them have had such an eighty years, that cul out any eighty years since the begining of the world, never had a nation such an eighty years as this nation hath had,
so happy for the Revelation of the mistry of Godliness, as hath been for these last eighty Years, they that have lived them have had such an eighty Years, that cul out any eighty Years since the beginning of the world, never had a Nation such an eighty Years as this Nation hath had,
av j p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1, c-acp vhz vbn p-acp d ord crd n2, pns32 cst vhb vvn pno32 vhb vhn d dt crd n2, cst n1 av d crd n2 p-acp dt n-vvg pp-f dt n1, av-x vhd dt n1 d dt crd n2 c-acp d n1 vhz vhn,
therefore know that you have much to answer for, and remember this, If you have any Godliness at al, you have made many covenants and vows to God in your times, fulfil them before you dy, die not in Gods debt, you have put up many praiers,
Therefore know that you have much to answer for, and Remember this, If you have any Godliness At all, you have made many Covenants and vows to God in your times, fulfil them before you die, die not in God's debt, you have put up many Prayers,
av vvb cst pn22 vhb av-d pc-acp vvi p-acp, cc vvb d, cs pn22 vhb d n1 p-acp d, pn22 vhb vvn d n2 cc n2 p-acp np1 p-acp po22 n2, vvb pno32 p-acp pn22 vvb, vvb xx p-acp npg1 n1, pn22 vhb vvn a-acp d n2,
when you come to die, O! how sweet wil death be to you, your pilow wil be soft when you come to die if you can say so (according to your measure) as Christ did, in Joh. 17. Father, glorifie me with thy selfe, I have finished the work thou hast given me to do;
when you come to die, OH! how sweet will death be to you, your pilow will be soft when you come to die if you can say so (according to your measure) as christ did, in John 17. Father, Glorify me with thy self, I have finished the work thou hast given me to do;
for so you may say in your measure, though not so perfectly as Christ did Father glorifie me with thy selfe, I have finished the work thou hast given me to do;
for so you may say in your measure, though not so perfectly as christ did Father Glorify me with thy self, I have finished the work thou hast given me to do;
Thou knowest it hath bin my care in the daies of my poor pilgrimage, to finish this great work thou gavest me to finish in this world, O! How sweet wil death be to such an one that shal die so. ESE 3
Thou Knowest it hath been my care in the days of my poor pilgrimage, to finish this great work thou Gavest me to finish in this world, OH! How sweet will death be to such an one that shall die so. ESE 3
pns21 vv2 pn31 vhz vbn po11 n1 p-acp dt n2 pp-f po11 j n1, pc-acp vvi d j n1 pns21 vvd2 pno11 pc-acp vvi p-acp d n1, uh q-crq j vmb n1 vbi p-acp d dt pi cst vmb vvi av. n1 crd
One word to you that are young, (and so I have done al) Is it such a crown of Glory to be found Old in the waies of righteousness? Do you then begin to be Godly betimes, that if you live in this world you may have this crown set upon your heads when you are ancient,
One word to you that Are young, (and so I have done all) Is it such a crown of Glory to be found Old in the ways of righteousness? Do you then begin to be Godly betimes, that if you live in this world you may have this crown Set upon your Heads when you Are ancient,
if it bee a Crown, righteousness it is the Crown, of that Crown Mensura vitae non est longitudo sed honestum, The measure of life is not the length of it,
if it be a Crown, righteousness it is the Crown, of that Crown Mensura vitae non est longitudo sed Honesty, The measure of life is not the length of it,
and it is never to late to come in, yet to be Elementarius Senex, that is rather a dishonor to be a beginner when you are Old, in the great work, you should be treading in al your daies, rather a dishonor (I mean) that you do but then begin,
and it is never to late to come in, yet to be Elementary Senex, that is rather a dishonour to be a beginner when you Are Old, in the great work, you should be treading in all your days, rather a dishonour (I mean) that you do but then begin,
and so your Old Age doth not begin righteousness in you, but findeth you in the way of righteousness, you are in the way of righteousness, then it honors.
and so your Old Age does not begin righteousness in you, but finds you in the Way of righteousness, you Are in the Way of righteousness, then it honours.
cc av po22 j n1 vdz xx vvi n1 p-acp pn22, cc-acp vvz pn22 p-acp dt n1 pp-f n1, pn22 vbr p-acp dt n1 pp-f n1, cs pn31 n2.
It is spoken to the honor of that disciple Manason, in Acts, 21.16. There went with us also certaine of the Disciples of Cesaria, and brought with them one Manason of Cyprus an Old Disciple, with whom we should lodg;
It is spoken to the honour of that disciple Manasseh, in Acts, 21.16. There went with us also certain of the Disciples of Caesarea, and brought with them one Manasseh of Cyprus an Old Disciple, with whom we should lodge;
As it is reported of Policarpus, Policarpus when he was about to die by Martyrdome, they would have him to renounce the truth, Oh! (saith he) these eighty six years I have served Christ,
As it is reported of Polycarp, Polycarp when he was about to die by Martyrdom, they would have him to renounce the truth, Oh! (Says he) these eighty six Years I have served christ,
and found him a good master, shal I leave him now? What an honorable speech was this for him to be able to say, these eighty six yeares have I served Christ and found him a good Master.
and found him a good master, shall I leave him now? What an honourable speech was this for him to be able to say, these eighty six Years have I served christ and found him a good Master.
cc vvd pno31 dt j n1, vmb pns11 vvi pno31 av? q-crq dt j n1 vbds d p-acp pno31 pc-acp vbi j pc-acp vvi, d crd crd n2 vhb pns11 vvn np1 cc vvd pno31 dt j n1.
1. This is a great evidence of the deep rooting of your Grace, and so puts a greater honor upon you, it is an argument Grace had a very deep root, in that it hath held out al this while, and flourished al this while.
1. This is a great evidence of the deep rooting of your Grace, and so puts a greater honour upon you, it is an argument Grace had a very deep root, in that it hath held out all this while, and flourished all this while.
crd d vbz dt j n1 pp-f dt j-jn n-vvg pp-f po22 n1, cc av vvz dt jc n1 p-acp pn22, pn31 vbz dt n1 n1 vhd dt j j-jn n1, p-acp cst pn31 vhz vvn av d d n1, cc vvd d d n1.
but vanished away, but that that was sowen in the good ground, it came up and flourished though in the heate of the Sun. Many have a good beginning as Nero, •hough he were an abominable wretch afterwards,
but vanished away, but that that was sown in the good ground, it Come up and flourished though in the heat of the Sun. Many have a good beginning as Nero, •hough he were an abominable wretch afterwards,
But now if you shal go on and hold out til you be aged, Oh! it is a blessed evidence of the deepness of the root of Grace in your hearts. That is the first.
But now if you shall go on and hold out till you be aged, Oh! it is a blessed evidence of the deepness of the root of Grace in your hearts. That is the First.
2. Those that are Old in the waies of righteousness, they cannot but be supposed to be very eminent in Grace and Godliness, they have gotten much in the waies of Godliness, they have growen to some excellency in holy waies;
2. Those that Are Old in the ways of righteousness, they cannot but be supposed to be very eminent in Grace and Godliness, they have got much in the ways of Godliness, they have grown to Some excellency in holy ways;
for his banishment was in Domitians time, which was eighty years after Christ, that he was banished into the Isle of Pathmos, and then he could not be less than above a hundred years Old,
for his banishment was in Domitians time, which was eighty Years After christ, that he was banished into the Isle of Patmos, and then he could not be less than above a hundred Years Old,
but Grace groweth and flourisheth, though the body grow downward, yet Grace wil grow upward; It is the promise of God in Psal. 92.14. That those that are planted in the house of God, they shal flourish in the courts of God;
but Grace grows and flourishes, though the body grow downward, yet Grace will grow upward; It is the promise of God in Psalm 92.14. That those that Are planted in the house of God, they shall flourish in the Courts of God;
Those that are planted in the house of the Lord, shal flourish in the courts of God, they shal stil bring forth fruit in Old Age, they shal be fat and flourishing;
Those that Are planted in the house of the Lord, shall flourish in the Courts of God, they shall still bring forth fruit in Old Age, they shall be fat and flourishing;
d cst vbr vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, vmb vvi p-acp dt n2 pp-f np1, pns32 vmb av vvi av n1 p-acp j n1, pns32 vmb vbi j cc j-vvg;
3. Those that have continued long in the waies of righteousness, they have had many experiences of God, wonderful experiences of the waies of God, the faithfulness of God, the mercies of God, the truth of God, in the course of his providence unto his Churches,
3. Those that have continued long in the ways of righteousness, they have had many experiences of God, wondered experiences of the ways of God, the faithfulness of God, the Mercies of God, the truth of God, in the course of his providence unto his Churches,
there you have been speaking of God, he was a King of Old, and in Psal. 44. And the begning, there our Fathers have told us things of Old what thou hast done Psal. 119.152, I have knowen thy testimonies of Old. To have the experiences of Gods wil,
there you have been speaking of God, he was a King of Old, and in Psalm 44. And the begning, there our Father's have told us things of Old what thou hast done Psalm 119.152, I have known thy testimonies of Old. To have the experiences of God's will,
As Apostates that fal from Gods service disgrace it, and (as much as in them lies) tel to the world, that there is not that good in the service of God as others beare them in hand there is,
As Apostates that fall from God's service disgrace it, and (as much as in them lies) tell to the world, that there is not that good in the service of God as Others bear them in hand there is,
p-acp n2 cst vvi p-acp ng1 n1 vvi pn31, cc (c-acp d c-acp p-acp pno32 n2) vvb p-acp dt n1, cst pc-acp vbz xx d j p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp n2-jn vvb pno32 p-acp n1 pc-acp vbz,
and the more honored by God; So Paul he tells us that of the most he was forsaken; 2 Tim. 1 15.16. He praies for the house of Onesiphorus, because he had kept by him when most in Asia had forsaken him; that is honorable. Again,
and the more honoured by God; So Paul he tells us that of the most he was forsaken; 2 Tim. 1 15.16. He prays for the house of Onesiphorus, Because he had kept by him when most in Asia had forsaken him; that is honourable. Again,
cc dt av-dc vvn p-acp np1; av np1 pns31 vvz pno12 d pp-f dt av-ds pns31 vbds vvn; crd np1 crd crd. pns31 vvz p-acp dt n1 pp-f np1, c-acp pns31 vhd vvn p-acp pno31 c-crq ds p-acp np1 vhd vvn pno31; d vbz j. av,
Those that continue in the waies of Godliness they are honorable before the Lord, because they have passed through many difficulties in the waies of God.
Those that continue in the ways of Godliness they Are honourable before the Lord, Because they have passed through many difficulties in the ways of God.
It is an honorable thing to be Old in the waies of righteousness, because these have much acquaintance with God, they come to be of Gods long acquaintance.
It is an honourable thing to be Old in the ways of righteousness, Because these have much acquaintance with God, they come to be of God's long acquaintance.
Now we delight much if we can meet with one that is of our old acquaintance, we say Oh! Such an one is my Old acquaintance, he was my fathers acquaintance, therefore we prize him now.
Now we delight much if we can meet with one that is of our old acquaintance, we say Oh! Such an one is my Old acquaintance, he was my Father's acquaintance, Therefore we prize him now.
av pns12 vvb av-d cs pns12 vmb vvi p-acp pi cst vbz pp-f po12 j n1, pns12 vvb uh d dt pi vbz po11 j n1, pns31 vbds po11 ng1 n1, av pns12 vvb pno31 av.
an Old acquaintance of God our Father, and therefore we honor him; in Exodus, 15.23. Where Moses praises God (saith he) he is our God, and our Fathers •od.
an Old acquaintance of God our Father, and Therefore we honour him; in Exodus, 15.23. Where Moses praises God (Says he) he is our God, and our Father's •od.
dt j n1 pp-f np1 po12 n1, cc av pns12 vvb pno31; p-acp fw-la, crd. q-crq np1 vvz np1 (vvz pns31) pns31 vbz po12 n1, cc po12 ng1 n1.
Is it an honor to God that he was our Fathers God? Then it is an honor to you that you are Gods that are our Fathers, that you are our Fathers Saints;
Is it an honour to God that he was our Father's God? Then it is an honour to you that you Are God's that Are our Father's, that you Are our Father's Saints;
and his Face did shine, if conversing with God forty daies makes his face shine, what wil it be to converse with God forty years? Oh! how must their faces needs shine being so long acquainted with him.
and his Face did shine, if conversing with God forty days makes his face shine, what will it be to converse with God forty Years? Oh! how must their faces needs shine being so long acquainted with him.
shal we respect ancient servants to the family and company, then how much more is an ancient servant to the Lord to be respected? How wil not many Glory in this, that they have been in the Kings service thus long? Oh! this is worthy of Glory, that thou hast been in the service of the Lord so long.
shall we respect ancient Servants to the family and company, then how much more is an ancient servant to the Lord to be respected? How will not many Glory in this, that they have been in the Kings service thus long? Oh! this is worthy of Glory, that thou hast been in the service of the Lord so long.
vmb pns12 vvi j n2 p-acp dt n1 cc n1, av c-crq d dc vbz dt j n1 p-acp dt n1 pc-acp vbi vvn? q-crq vmb xx d n1 p-acp d, cst pns32 vhb vbn p-acp dt ng1 n1 av av-j? uh d vbz j pp-f n1, cst pns21 vh2 vbn p-acp dt n1 pp-f dt n1 av av-j.
An Old souldier that by being long in service, cometh to have the next place of preferment to be due to him, he is looked upon with respect and regard.
an Old soldier that by being long in service, comes to have the next place of preferment to be due to him, he is looked upon with respect and regard.
Young men are to go on in their warfare here, but thy warfar is even accomplished, in Isa. 40. Comfort you, comfort you my people, for their warfar is accomplished.
Young men Are to go on in their warfare Here, but thy warfare is even accomplished, in Isaiah 40. Comfort you, Comfort you my people, for their warfare is accomplished.
I have read of an Emperors Son, that one speaking to him about the glory he was like to have hereafter, I, (saith he) the Cooks are a long time preparing the dinner,
I have read of an Emperor's Son, that one speaking to him about the glory he was like to have hereafter, I, (Says he) the Cooks Are a long time preparing the dinner,
Indeed It is a most glorious sight to see an Old gracious holy man, that hath been from his youth holy and Godly, it is indeed a most glorious sight,
Indeed It is a most glorious sighed to see an Old gracious holy man, that hath been from his youth holy and Godly, it is indeed a most glorious sighed,
1. How few old ones have we that delight when they come together, when they meete in their companies, to relate the experiences of the waies of God, of the passages of Gods providence, of the faithfulness of God,
1. How few old ones have we that delight when they come together, when they meet in their companies, to relate the experiences of the ways of God, of the passages of God's providence, of the faithfulness of God,
when they come together they tel a great many of old tales, or old fables, they delight themselves in telling the tricks of their youth, what they have done in such an Inn, in such a Tavern, or in such a company;
when they come together they tell a great many of old tales, or old fables, they delight themselves in telling the tricks of their youth, what they have done in such an Inn, in such a Tavern, or in such a company;
c-crq pns32 vvb av pns32 vvb dt j d pp-f j n2, cc j n2, pns32 vvb px32 p-acp vvg dt n2 pp-f po32 n1, r-crq pns32 vhb vdn p-acp d dt n1, p-acp d dt n1, cc p-acp d dt n1;
4. How many have we that are ancient, that are spiritual and heavenly, that can say with Paul, Now I have finished my course, and have fought the sight of faith,
4. How many have we that Are ancient, that Are spiritual and heavenly, that can say with Paul, Now I have finished my course, and have fought the sighed of faith,
crd c-crq d vhb pns12 d vbr j, cst vbr j cc j, cst vmb vvi p-acp np1, av pns11 vhb vvn po11 n1, cc vhb vvn dt n1 pp-f n1,
Certainly if old age be found in the way of sin, it is as dishonorable as it is glorious when it is found in the waies of righteousness 95 Isaiah 20. a sinner a hundred years old shalbe accursed (saith God) a siner a hundred years old; we read in Exe. 8.12.
Certainly if old age be found in the Way of since, it is as dishonourable as it is glorious when it is found in the ways of righteousness 95 Isaiah 20. a sinner a hundred Years old shall accursed (Says God) a Synner a hundred Years old; we read in Exe. 8.12.
Instead of being old in the waies of righteousness, to be old in adulteries, in Ezek. 23.43. it is said there, she was old in adultry, that is an aggravation of her sin, that shee was old in adultery:
Instead of being old in the ways of righteousness, to be old in adulteries, in Ezekiel 23.43. it is said there, she was old in adultery, that is an aggravation of her since, that she was old in adultery:
Those that are old in sin, they shal have old wrath heaped up for them, Ezek. 25.15. it is an agravation of wrath, that it is said to be old wrath, there is old wrath as wel as old sins;
Those that Are old in since, they shall have old wrath heaped up for them, Ezekiel 25.15. it is an aggravation of wrath, that it is said to be old wrath, there is old wrath as well as old Sins;
to be old and yet ignorant and superstitious, to be an example to draw others to that that is evil, through the venerableness of their age, this is a sore and a very grievous, and an evil thing;
to be old and yet ignorant and superstitious, to be an Exampl to draw Others to that that is evil, through the venerableness of their age, this is a soar and a very grievous, and an evil thing;
pc-acp vbi j cc av j cc j, pc-acp vbi dt n1 pc-acp vvi n2-jn p-acp d cst vbz j-jn, p-acp dt n1 pp-f po32 n1, d vbz dt j cc dt j j, cc dt j-jn n1;
the Lord speak to the hearts of those that are so, because they have so little time to make provision for their souls, to make up their peace with God,
the Lord speak to the hearts of those that Are so, Because they have so little time to make provision for their Souls, to make up their peace with God,
and so there are many men and women, that have bin in captivity under satan for these seventy years, perhaps for eighty years together, O! how hard is it to work upon them? as if a candle lay a longe time in the wet, it is hard to light that candel:
and so there Are many men and women, that have been in captivity under satan for these seventy Years, perhaps for eighty Years together, OH! how hard is it to work upon them? as if a candle lay a long time in the wet, it is hard to Light that candle:
cc av a-acp vbr d n2 cc n2, cst vhb vbn p-acp n1 p-acp n1 p-acp d crd n2, av p-acp crd n2 av, uh c-crq av-j vbz pn31 pc-acp vvi p-acp pno32? c-acp cs dt n1 vvd dt av-j n1 p-acp dt j, pn31 vbz j pc-acp vvi d n1:
and that was Manasseh, but (except that) I know no example of any, not that it is impossible, only this I speak to cause those that yet have not made up their peace with God,
and that was Manasses, but (except that) I know no Exampl of any, not that it is impossible, only this I speak to cause those that yet have not made up their peace with God,
cc cst vbds np1, p-acp (c-acp d) pns11 vvb dx n1 pp-f d, xx cst pn31 vbz j, av-j d pns11 vvb pc-acp vvi d cst av vhb xx vvn a-acp po32 n1 p-acp np1,
and to them I desire rather to speake. ƲSE, 2 By way of incouragement, and by way of exhortation, much peace and comfort is due unto such, the Lord and saints look upon them as honorable.
and to them I desire rather to speak. ƲSE, 2 By Way of encouragement, and by Way of exhortation, much peace and Comfort is due unto such, the Lord and Saints look upon them as honourable.
cc p-acp pno32 pns11 vvb av-c pc-acp vvi. n1, crd p-acp n1 pp-f n1, cc p-acp n1 pp-f n1, d n1 cc n1 vbz j-jn p-acp d, dt n1 cc n2 vvb p-acp pno32 p-acp j.
I remember Luther saith, That one gracious action is more excellent than heaven and earth, Millies quam caelum et terra (saith he) one gracious action;
I Remember Luther Says, That one gracious actium is more excellent than heaven and earth, Thousands quam caelum et terra (Says he) one gracious actium;
Then those that have continued long in the waies of God, and have grown Old in them, Oh! how excellent are they that have performed so many gracious actions,
Then those that have continued long in the ways of God, and have grown Old in them, Oh! how excellent Are they that have performed so many gracious actions,
cs d cst vhb vvn av-j p-acp dt n2 pp-f np1, cc vhb vvn j p-acp pno32, uh q-crq j vbr pns32 cst vhb vvn av d j n2,
know the Lord hath Old mercies for thee, who hast been an Old disciple, and he wil not forsake thee when thou art Old. Psal. 71.9. Cast me not off in the time of Old age, forsake me not when my strength faileth.
know the Lord hath Old Mercies for thee, who hast been an Old disciple, and he will not forsake thee when thou art Old. Psalm 71.9. Cast me not off in the time of Old age, forsake me not when my strength Faileth.
If thy conscience tells thee, tha• •hou hast indeavored to serve God from thy youth, to do good in the place God hath set thee in, thou mayest now go with comfort unto God; Oh Lord!
If thy conscience tells thee, tha• •hou haste endeavoured to serve God from thy youth, to do good in the place God hath Set thee in, thou Mayest now go with Comfort unto God; O Lord!
and shalt be after thou art dead and gone in Proverbs, 17.6. Childrens children are the crown of Old men, and the Glory of children are their fathers.
and shalt be After thou art dead and gone in Proverbs, 17.6. Children's children Are the crown of Old men, and the Glory of children Are their Father's.
cc vm2 vbi c-acp pns21 vb2r j cc vvn p-acp n2, crd. ng2 n2 vbr dt n1 pp-f j n2, cc dt n1 pp-f n2 vbr po32 n2.
an ancient grave Citizen, he did worthily in his time, he did God a great deal of service, he was a man of excellent guifts in the place where God had set him,
an ancient grave Citizen, he did worthily in his time, he did God a great deal of service, he was a man of excellent Gifts in the place where God had Set him,
and stream, and treasure of Mercy in the Lord, that hence it is that when it cometh and beginneth to run unto the Saints, to the people of God, that the beginnings of it are but preparations, to let out more;
and stream, and treasure of Mercy in the Lord, that hence it is that when it comes and begins to run unto the Saints, to the people of God, that the beginnings of it Are but preparations, to let out more;
cc n1, cc n1 pp-f n1 p-acp dt n1, cst av pn31 vbz d c-crq pn31 vvz cc vvz pc-acp vvi p-acp dt n2, p-acp dt n1 pp-f np1, cst dt n2 pp-f pn31 vbr p-acp n2, pc-acp vvi av av-dc;
the Scripture saith that God doth delight in mercy, in Micah 7.18. now that that a man delighteth in, if he once begin, that that he doth is but to draw on more;
the Scripture Says that God does delight in mercy, in micah 7.18. now that that a man delights in, if he once begin, that that he does is but to draw on more;
the Wisdome of God, the Power of God, and the Justice of God are not called Gods Riches, they are called his Glory, I wil make my Glory to passe by, and God proclaims his Mercy;
the Wisdom of God, the Power of God, and the justice of God Are not called God's Riches, they Are called his Glory, I will make my Glory to pass by, and God proclaims his Mercy;
Al Gods Mercies to his people they come out of love, Amor nescit nimium; Love knows not too much, it knows not any such expression as too much, there is nothing too much for Love, Love it must not be limited,
All God's mercies to his people they come out of love, Amor nescit Nimium; Love knows not too much, it knows not any such expression as too much, there is nothing too much for Love, Love it must not be limited,
d ng1 n2 p-acp po31 n1 pns32 vvb av pp-f n1, fw-la fw-la fw-la; n1 vvz xx av av-d, pn31 vvz xx d d n1 c-acp av av-d, pc-acp vbz pix av av-d p-acp n1, vvb pn31 vmb xx vbi vvn,
but he hath made a covenant with them never to cut off his loving kindness from them and upon this covenant though there he many weaknesses and, many distempers in them frailties and infirmities,
but he hath made a Covenant with them never to Cut off his loving kindness from them and upon this Covenant though there he many Weaknesses and, many distempers in them frailties and infirmities,
cc-acp pns31 vhz vvn dt n1 p-acp pno32 av pc-acp vvi a-acp po31 j-vvg n1 p-acp pno32 cc p-acp d n1 cs a-acp pns31 d n2 cc, d n2 p-acp pno32 n2 cc n2,
now in the covenant of grace that God hath made with his people, there is a connection of al mercies a concatination of al the goodness of God there, the treasure of mercy is in the covenant,
now in the Covenant of grace that God hath made with his people, there is a connection of all Mercies a concatenation of all the Goodness of God there, the treasure of mercy is in the Covenant,
and as we read of the covenant between Jonathan and david, in 1 Sam, 20, 15. That David made a covenant with Johnathan, that he would never cut off his loving kindness from him,
and as we read of the Covenant between Johnathan and David, in 1 Sam, 20, 15. That David made a Covenant with Johnathan, that he would never Cut off his loving kindness from him,
but if you observe a little and read the story you may finde that between their begining to returne from the captivity and the finishing of Gods mercy in building the Temple and the wal, they were as long a time as they were in their captivity, That was seventy years, they were seaenty years in captivity,
but if you observe a little and read the story you may find that between their beginning to return from the captivity and the finishing of God's mercy in building the Temple and the wall, they were as long a time as they were in their captivity, That was seventy Years, they were seaenty Years in captivity,
because we have not al presently, al is not come now just when we would have it we are ready to complain, O! How long hath the parliament bin set and litle hath bin done,
Because we have not all presently, all is not come now just when we would have it we Are ready to complain, OH! How long hath the parliament been Set and little hath been done,
c-acp pns12 vhb xx d av-j, d vbz xx vvn av j c-crq pns12 vmd vhi pn31 pns12 vbr j pc-acp vvi, uh c-crq av-j vhz dt n1 vbn vvn cc av-j vhz vbn vdn,
but our mistake, if we did but understand things, we should see a most beautiful concatination of mercyes and connection of mercies there is no interruption; yea further.
but our mistake, if we did but understand things, we should see a most beautiful concatenation of Mercies and connection of Mercies there is no interruption; yea further.
God complaineth thereof his people, saith he, when I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, when I would have healed them, God many times is in a way just of healing his people,
God Complaineth thereof his people, Says he, when I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, when I would have healed them, God many times is in a Way just of healing his people,
now God is in a gratious way of publique mercies, there was never a time wherein we had need of more warning to be watchful, to take heed what we do, that our iniquity may not be discovered,
now God is in a gracious Way of public Mercies, there was never a time wherein we had need of more warning to be watchful, to take heed what we do, that our iniquity may not be discovered,
Is God about to heale, is God in a way of mercy to thy family, to thy body, to thy soul at any time? now take heed to thy selfe, that thy iniquity be not discovered,
Is God about to heal, is God in a Way of mercy to thy family, to thy body, to thy soul At any time? now take heed to thy self, that thy iniquity be not discovered,
for now wil the devil come, and tempt thee to break out in some notorious sin, that he might cut off the way of Gods Grace, that he might shut that door of mercy that God is now opening to thee; in Zacharie 8 15.16.
for now will the Devil come, and tempt thee to break out in Some notorious since, that he might Cut off the Way of God's Grace, that he might shut that door of mercy that God is now opening to thee; in Zacharias 8 15.16.
c-acp av vmb dt n1 vvb, cc vvb pno21 pc-acp vvi av p-acp d j n1, cst pns31 vmd vvi a-acp dt n1 pp-f npg1 n1, cst pns31 vmd vvi d n1 pp-f n1 cst np1 vbz av vvg p-acp pno21; p-acp np1 crd crd.
and to the house of Judah, but in these things that I should do (saith God) look to your selves, you must not think that when I am going on in a way of mercy, you may do what you list,
and to the house of Judah, but in these things that I should do (Says God) look to your selves, you must not think that when I am going on in a Way of mercy, you may do what you list,
if God doth open a door to us, if we would not have it shut, he expects that we should come and enter in at that door, that is, close with him in that way of mercy he is doing;
if God does open a door to us, if we would not have it shut, he expects that we should come and enter in At that door, that is, close with him in that Way of mercy he is doing;
cs np1 vdz vvi dt n1 p-acp pno12, cs pns12 vmd xx vhi pn31 vvn, pns31 vvz cst pns12 vmd vvi cc vvi p-acp p-acp d n1, cst vbz, av-j p-acp pno31 p-acp d n1 pp-f n1 pns31 vbz vdg;
wel, but then seeing that our sins have made the interruption, and it is not alwaies that Gods present mercies are certain arguments of further mercies.
well, but then seeing that our Sins have made the interruption, and it is not always that God's present Mercies Are certain Arguments of further Mercies.
uh-av, cc-acp av vvg cst po12 n2 vhb vvn dt n1, cc pn31 vbz xx av d n2 j n2 vbr j n2 pp-f jc n2.
How shal we know when we may draw an argument, to assure our selves from that mercy we have now, that there is further mercies intended for us? This you may remember in the beginning of the point, I told you it was a priviledg of Gods saints,
How shall we know when we may draw an argument, to assure our selves from that mercy we have now, that there is further Mercies intended for us? This you may Remember in the beginning of the point, I told you it was a privilege of God's Saints,
surely I shal find favor, it hath been his way and course to deal thus with his people and therefore seeing he hath delivered me from one evil, he wil deliver me from another.
surely I shall find favour, it hath been his Way and course to deal thus with his people and Therefore seeing he hath Delivered me from one evil, he will deliver me from Another.
av-j pns11 vmb vvi n1, pn31 vhz vbn po31 n1 cc n1 pc-acp vvi av p-acp po31 n1 cc av vvg pns31 vhz vvn pno11 p-acp crd j-jn, pns31 vmb vvi pno11 p-acp j-jn.
if so be the Lord wil deal with us according to al his wonderous works that he may go up from us, Mark (saith Zedekiah to Jeremiah ) Oh! inquire, Oh! let us know the mind of God,
if so be the Lord will deal with us according to all his wondrous works that he may go up from us, Mark (Says Zedekiah to Jeremiah) Oh! inquire, Oh! let us know the mind of God,
and Zedekiah a wicked man, and the wicked people that were with him, they were ready to flatter themselves with hope, that God would deal with them as he had done with his people heretofore, worderfully, but they were deceived.
and Zedekiah a wicked man, and the wicked people that were with him, they were ready to flatter themselves with hope, that God would deal with them as he had done with his people heretofore, worderfully, but they were deceived.
And so people when they heare of a priviledg of the Saints, for them to promise to themselves, that they shal have the like from God, that his peopl have (I say) they wil be mistaken,
And so people when they hear of a privilege of the Saints, for them to promise to themselves, that they shall have the like from God, that his people have (I say) they will be mistaken,
for the promises that are made in Scripture of Mercy, they are the inheritance of Gods Saints, Isa. 54.17. This is the inheritance of my servants (Saith God.) When God made a promise to his people of Mercy there, I but (saith he) this is the inheritance of my Sarvants, it belongs not to al, it is their inheritance, their portion;
for the promises that Are made in Scripture of Mercy, they Are the inheritance of God's Saints, Isaiah 54.17. This is the inheritance of my Servants (Says God.) When God made a promise to his people of Mercy there, I but (Says he) this is the inheritance of my Servants, it belongs not to all, it is their inheritance, their portion;
So a Saint reades the scripture, and the expressions of Gods goodness there, and saith they are my inheritance and a carnal heart saith no such matter;
So a Saint reads the scripture, and the expressions of God's Goodness there, and Says they Are my inheritance and a carnal heart Says no such matter;
av dt n1 vvz dt n1, cc dt n2 pp-f npg1 n1 a-acp, cc vvz pns32 vbr po11 n1 cc dt j n1 vvz dx d n1;
and therefore Gods Mercies to his people are inlets to further, if they are not so to thee thou canst not conclude and say, Oh! I was in such a danger,
and Therefore God's mercies to his people Are inlets to further, if they Are not so to thee thou Canst not conclude and say, Oh! I was in such a danger,
cc av npg1 n2 p-acp po31 n1 vbr n2 p-acp jc, cs pns32 vbr xx av p-acp pno21 pns21 vm2 xx vvi cc vvi, uh pns11 vbds p-acp d dt n1,
and in such an extremity and God delivered me from that extremity, and therefore if I come into the like he wil deliver me again, no, thou canst not say so.
and in such an extremity and God Delivered me from that extremity, and Therefore if I come into the like he will deliver me again, no, thou Canst not say so.
cc p-acp d dt n1 cc np1 vvd pno11 p-acp d n1, cc av cs pns11 vvb p-acp dt j pns31 vmb vvi pno11 av, uh-dx, pns21 vm2 xx vvi av.
as its thought by Divines it was the Plague, and God delivered him, he concludes, In love to my soul hast thou delivered me from the pit of corruption;
as its Thought by Divines it was the Plague, and God Delivered him, he concludes, In love to my soul hast thou Delivered me from the pit of corruption;
but observe it in every mercy that God bestowes upon a saint, upon his children, (I say) every mercy every outward mercy God hath this end in it, to raise up him self a name of eternal praise by it,
but observe it in every mercy that God bestows upon a saint, upon his children, (I say) every mercy every outward mercy God hath this end in it, to raise up him self a name of Eternal praise by it,
cc-acp vvb pn31 p-acp d n1 cst np1 vvz p-acp dt n1, p-acp po31 n2, (pns11 vvb) d n1 d j n1 np1 vhz d n1 p-acp pn31, pc-acp vvi p-acp pno31 n1 dt n1 pp-f j n1 p-acp pn31,
and therefore despise no mercy though it be never so little, for Gods end in the least mercy thou hast, in every crum of bread thou eatest, it is to raise up himself an eternal name of praise,
and Therefore despise no mercy though it be never so little, for God's end in the least mercy thou hast, in every crumb of bred thou Eatest, it is to raise up himself an Eternal name of praise,
cc av vvb dx n1 cs pn31 vbb av-x av j, c-acp ng1 n1 p-acp dt ds n1 pns21 vh2, p-acp d n1 pp-f n1 pns21 vv2, pn31 vbz pc-acp vvi a-acp px31 dt j n1 pp-f n1,
even from that mercy, but take the greatest mercy that God bestowes upon the veriest worldling through his general bounty, God hath not such an end in it as he hath in this? God may take notice of them for a while,
even from that mercy, but take the greatest mercy that God bestows upon the veriest worldling through his general bounty, God hath not such an end in it as he hath in this? God may take notice of them for a while,
and there is an end of them, but in his Goodness towards his people, there God intendeth a glorious edifice, to raise up a building that shal be to his eternal praise,
and there is an end of them, but in his goodness towards his people, there God intends a glorious edifice, to raise up a building that shall be to his Eternal praise,