as we find related by St. Luke c. 2. v. 14. A Stable! A Manger! A little Hay! Some poor Swadling Bands! A helpless Infant! Adesolate young Maid! An Ox! An Ass!
as we find related by Saint Luke c. 2. v. 14. A Stable! A Manger! A little Hay! some poor Swaddling Bans! A helpless Infant! Adesolate young Maid! an Ox! an Ass!
What great Matter of Glory to God, or Subject of so much Joy to the Angels? What is there in all this poor Equipage, that should deserve to call down these Noble Spirits from Heaven, to solemnize it's Triumphs upon Earth? Oh God! How different are thy Judgments from those of Men? And by how opposit Ways dost thou seek thy Glory, from those which Men take to establish Theirs? Men place all their Glory in great Riches, magnificent Houses, brave Apparel, sumptuous Entertainments, numerous Attendants,
What great Matter of Glory to God, or Subject of so much Joy to the Angels? What is there in all this poor Equipage, that should deserve to call down these Noble Spirits from Heaven, to solemnize it's Triumphos upon Earth? O God! How different Are thy Judgments from those of Men? And by how opposite Ways dost thou seek thy Glory, from those which Men take to establish Theirs? Men place all their Glory in great Riches, magnificent Houses, brave Apparel, sumptuous Entertainments, numerous Attendants,
q-crq j n1 pp-f n1 p-acp np1, cc j-jn pp-f av d n1 p-acp dt n2? q-crq vbz a-acp p-acp d d j n1, cst vmd vvi pc-acp vvi a-acp d j n2 p-acp n1, pc-acp vvi pn31|vbz n2 p-acp n1? uh np1 c-crq j vbr po21 n2 p-acp d pp-f n2? cc p-acp c-crq j-jn n2 vd2 pns21 vvi po21 n1, p-acp d r-crq n2 vvb pc-acp vvi png32? n2 n1 d po32 n1 p-acp j n2, j n2, j n1, j n2, j n2-jn,
and abjection of His eternal Son. Hence, as you see, for his Royal Pallace, he has provided him a ruinous Stable; for his Bed of State, a hard Manger; for his Noble and numerous Attendants, an Ox, an Ass, or at best, some few poor Shepherds. In fine, Instead of mighty Treasures, and great plenty of all Things, the utmost extremity of Poverty.
and abjection of His Eternal Son. Hence, as you see, for his Royal Palace, he has provided him a ruinous Stable; for his Bed of State, a hard Manger; for his Noble and numerous Attendants, an Ox, an Ass, or At best, Some few poor Shepherd's. In fine, Instead of mighty Treasures, and great plenty of all Things, the utmost extremity of Poverty.
cc n1 pp-f po31 j n1 av, c-acp pn22 vvb, p-acp po31 j n1, pns31 vhz vvn pno31 dt j j; p-acp po31 n1 pp-f n1, dt j p-acp; p-acp po31 j cc j n2-jn, dt n1, dt n1, cc p-acp av-js, d d j n2. p-acp j, av pp-f j n2, cc j n1 pp-f d n2, dt j n1 pp-f n1.
to give that Peace and Joy to Men, which the Angels this day publish to the World in their Christmass Carol, of Gloria in altissimis Deo, & in terrâ Pax Hominibus bonae voluntatis.
to give that Peace and Joy to Men, which the Angels this day publish to the World in their Christmass Carol, of Gloria in altissimis God, & in terrâ Pax Hominibus bonae voluntatis.
pc-acp vvi d n1 cc vvb p-acp n2, r-crq dt n2 d n1 vvi p-acp dt n1 p-acp po32 np1 n1, pp-f fw-la p-acp fw-la fw-la, cc p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
Divine Spirit! enlighten my Mind, inspire my Thoughts, help me to apprehend the design of thy Eternal Wisdom in this astonishing Mystery. I beg this of Thee, by the Intercession of the Virgin Mother, who this Day brought forth that heavenly Child, which She conceiv'd by the Operation of thy Virtue, at the same time that the Angel saluted Her.
Divine Spirit! enlighten my Mind, inspire my Thoughts, help me to apprehend the Design of thy Eternal Wisdom in this astonishing Mystery. I beg this of Thee, by the Intercession of the Virgae Mother, who this Day brought forth that heavenly Child, which She conceived by the Operation of thy Virtue, At the same time that the Angel saluted Her.
j-jn n1! vvi po11 n1, vvb po11 n2, vvb pno11 pc-acp vvi dt n1 pp-f po21 j n1 p-acp d vvg n1. pns11 vvb d pp-f pno21, p-acp dt n1 pp-f dt n1 n1, r-crq d n1 vvd av d j n1, r-crq pns31 vvd p-acp dt n1 pp-f po21 n1, p-acp dt d n1 cst dt n1 vvd pno31
for the Devil, who no sooner became his Enemy, but also turn'd his Rival; since he could not become like to God in Heaven, resolv'd at least to be ador'd for God upon Earth: And thence (as St. Gregory Nazianzen observes,) he has endeavor'd to possess that Divinity in the Opinion of Men, which he could not steal from the uncommunicable Nature of his Maker. Qui Divinitatem in Coelis habere non potuit, in Terris habere conatus est.
for the devil, who no sooner became his Enemy, but also turned his Rival; since he could not become like to God in Heaven, resolved At least to be adored for God upon Earth: And thence (as Saint Gregory Nazianzen observes,) he has endeavoured to possess that Divinity in the Opinion of Men, which he could not steal from the uncommunicable Nature of his Maker. Qui Divinitatem in Coelis habere non Potuit, in Terris habere conatus est.
And indeed, if the Worship of Men could encrease or lessen the Majesty of God; if his Glory were to be calculated by the number of his Adorers; one might thence think (which otherwise to imagin were a Blasphemy,) that Lucifer had got the upper hand:
And indeed, if the Worship of Men could increase or lessen the Majesty of God; if his Glory were to be calculated by the number of his Adorers; one might thence think (which otherwise to imagine were a Blasphemy,) that Lucifer had god the upper hand:
cc av, cs dt n1 pp-f n2 vmd vvi cc vvi dt n1 pp-f np1; cs po31 n1 vbdr pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f po31 n2; pi vmd av vvi (r-crq av pc-acp vvi vbdr dt n1,) cst np1 vhd vvn dt jc n1:
Since, if we reflect on the sad Condition the whole World was in, before the Birth of our Saviour; we shall find, that this proud and rebellious Spirit was more worship'd, more glorify'd by Men,
Since, if we reflect on the sad Condition the Whole World was in, before the Birth of our Saviour; we shall find, that this proud and rebellious Spirit was more worshipped, more glorified by Men,
than his Sovereign Lord and Maker. For if the true God was then worship'd by the Jews; false Gods were ador'd by all other Nations. If God had some zealous Prophets to pronounce his Oracles; the Devil had many Idolatrous Priests to publish his Lies. If God had an Altar consecrated to his Service in Hierusalem; the Devil had many Temples dedicated to his Honor throughout the rest of the World. If God was honor'd by the Sacrifice of Beasts; the Devil was worship'd by the Slaughter of Men. So that we are forc'd to own and lament, that before the coming of the Messias, the external Glory of God, (which consists in the Worship of Men,) was shut up within a narrow compass;
than his Sovereign Lord and Maker. For if the true God was then worshipped by the jews; false God's were adored by all other nations. If God had Some zealous prophets to pronounce his Oracles; the devil had many Idolatrous Priests to publish his Lies. If God had an Altar consecrated to his Service in Jerusalem; the devil had many Temples dedicated to his Honour throughout the rest of the World. If God was honoured by the Sacrifice of Beasts; the devil was worshipped by the Slaughter of Men. So that we Are forced to own and lament, that before the coming of the Messias, the external Glory of God, (which consists in the Worship of Men,) was shut up within a narrow compass;
But on this Day, God Almighty begins to do himself right; He has sent down his Eternal Son to vindicate his Honor, to establish his Glory, to subdue his proud Rival, to dispossess him of the Empire he had gain'd over the Minds of Men. St. John, the faithful Interpreter of his Designs, tells us, That 'tis for this the Son of God is come into the World, to destroy the Works of the Devil.
But on this Day, God Almighty begins to do himself right; He has sent down his Eternal Son to vindicate his Honour, to establish his Glory, to subdue his proud Rival, to dispossess him of the Empire he had gained over the Minds of Men. Saint John, the faithful Interpreter of his Designs, tells us, That it's for this the Son of God is come into the World, to destroy the Works of the devil.
The Devil grounded all his Glory on the deluded Imaginations of his Followers. To make them Idolaters of his false Deity; he first possess'd them with an erroneous Conceit of their own Greatness. To persuade them to offer Incense to the Statu's they had rais'd in his Temples, he first taught them to adore the Idols he had set up in their Minds; Honor, Riches, Pleasure, are the three great Gods he places on the Altar of their Hearts; to these, he makes them sacrifice all their Thoughts, all their Affections, their Body, their Soul, their Eternity, their All. He persuades them, that all their Glory consists in worldly Greatness, all their Happiness in an affluence of temporal Riches, and their chief Beatitude in a full enjoyment of sensual Satisfactions.
The devil grounded all his Glory on the deluded Imaginations of his Followers. To make them Idolaters of his false Deity; he First possessed them with an erroneous Conceit of their own Greatness. To persuade them to offer Incense to the Statu's they had raised in his Temples, he First taught them to adore the Idols he had Set up in their Minds; Honour, Riches, Pleasure, Are the three great God's he places on the Altar of their Hearts; to these, he makes them sacrifice all their Thoughts, all their Affections, their Body, their Soul, their Eternity, their All. He persuades them, that all their Glory consists in worldly Greatness, all their Happiness in an affluence of temporal Riches, and their chief Beatitude in a full enjoyment of sensual Satisfactions.
To destroy this Work of the Devil, to disabuse Men of these false Notions he had imbu'd them with, the Son of God is come into the World after the manner in which our present Solemnity represents him to us;
To destroy this Work of the devil, to disabuse Men of these false Notions he had imbued them with, the Son of God is come into the World After the manner in which our present Solemnity represents him to us;
to shew us, how little esteem we ought to make of all the Glory and Greatness of the World; He would become a Child, He would appear little and abject;
to show us, how little esteem we ought to make of all the Glory and Greatness of the World; He would become a Child, He would appear little and abject;
p-acp vvb pno12, c-crq j n1 pns12 vmd pc-acp vvi pp-f d dt n1 cc n1 pp-f dt n1; pns31 vmd vvi dt n1, pns31 vmd vvi j cc j;
'Tis thus that Jesus Christ most Successfully establishes the Glory of God, because 'tis thus that he most powerfully Triumphs over those Vices which keep Men Slaves to the Devil: And hence,
It's thus that jesus christ most Successfully establishes the Glory of God, Because it's thus that he most powerfully Triumphos over those Vices which keep Men Slaves to the devil: And hence,
pn31|vbz av cst np1 np1 ds av-j vvz dt n1 pp-f np1, c-acp pn31|vbz av cst pns31 av-ds av-j n2 p-acp d n2 r-crq vvb n2 n2 p-acp dt n1: cc av,
when the Angels saw him laid thus low in the Manger; then it was that they begun to sing Glory to God, and Peace to Men. Glory to God, because Jesus is come to cure our Pride by his Humility; our Avarice by his Poverty; our Excesses and Intemperances by his Mortifications. Gloria in altissimis Deo. Peace and Joy to Men of good will; to Men that are willing to learn of such a Master; to Men that are willing to be instructed by such an Example; to Men that are willing to be sav'd by such a Saviour. Pax Hominibus bonae voluntatis.
when the Angels saw him laid thus low in the Manger; then it was that they begun to sing Glory to God, and Peace to Men. Glory to God, Because jesus is come to cure our Pride by his Humility; our Avarice by his Poverty; our Excesses and Intemperances by his Mortifications. Gloria in altissimis God Peace and Joy to Men of good will; to Men that Are willing to Learn of such a Master; to Men that Are willing to be instructed by such an Exampl; to Men that Are willing to be saved by such a Saviour. Pax Hominibus bonae voluntatis.
'Tis thus the Angels divide their Canticle; and 'tis thus I shall divide my present Discourse. The First Part whereof shall shew you, what our Saviour did this Day for our Instruction;
It's thus the Angels divide their Canticle; and it's thus I shall divide my present Discourse. The First Part whereof shall show you, what our Saviour did this Day for our Instruction;
pn31|vbz av dt n2 vvb po32 n1; cc pn31|vbz av pns11 vmb vvi po11 j vvb. dt ord n1 c-crq vmb vvi pn22, r-crq po12 n1 vdd d n1 p-acp po12 n1;
What Jesus did to be a Saviour to Men; what Men must do to be sav'd by Jesus. These two Points make the division of my Sermon, and Subject of your Attention.
What jesus did to be a Saviour to Men; what Men must do to be saved by jesus. These two Points make the division of my Sermon, and Subject of your Attention.
to shut himself up for nine Months in the Bowels of a Woman; to come into the World under the Form of a Child; to have Reason in it's highest Perfection,
to shut himself up for nine Months in the Bowels of a Woman; to come into the World under the From of a Child; to have Reason in it's highest Perfection,
And certainly, Christians, whosoever should reflect well on the Majesty, Infinity, Immensity, Eternity, and the rest of Gods glorious Attributes, and then should behold a Child newly brought into the World;
And Certainly, Christians, whosoever should reflect well on the Majesty, Infinity, Immensity, Eternity, and the rest of God's glorious Attributes, and then should behold a Child newly brought into the World;
cc av-j, np1, r-crq vmd vvi av p-acp dt n1, crd, n1, n1, cc dt n1 pp-f n2 j n2, cc av vmd vvi dt n1 av-j vvn p-acp dt n1;
that so boundless an Ocean should be shut up within so narrow a Channel, that the eternal God should become a Child. And yet thus it is, Christians, the great God of Heaven is become a Child; the Antient of Days is newly come into the World; the eternally begotten Son of the Divine Father, behold, he's born an Infant. Parvulus natus est nobis, & Filius datus est nobis. Whatsoever therefore you have seen;
that so boundless an Ocean should be shut up within so narrow a Channel, that the Eternal God should become a Child. And yet thus it is, Christians, the great God of Heaven is become a Child; the Ancient of Days is newly come into the World; the eternally begotten Son of the Divine Father, behold, he's born an Infant. Parvulus Born est nobis, & Filius Datus est nobis. Whatsoever Therefore you have seen;
whatsoever you imagin to be the Condition of other Infants at their Birth; think the same of your great God, for he is become exactly like them in all things, excepting only Sin. He's born Naked and Needy,
whatsoever you imagine to be the Condition of other Infants At their Birth; think the same of your great God, for he is become exactly like them in all things, excepting only Sin. He's born Naked and Needy,
He Feeds at his Mothers Breast like others, and something below the meanest Condition of all other Infants; instead of a Cradle, He is laid in a hard Manger, expos'd to the sharp Winds of a Winter Night, the Wants and Incommodities of a desolate Place.
He Feeds At his Mother's Breast like Others, and something below the Meanest Condition of all other Infants; instead of a Cradle, He is laid in a hard Manger, exposed to the sharp Winds of a Winter Night, the Wants and Incommodities of a desolate Place.
pns31 vvz p-acp po31 ng1 n1 av-j n2-jn, cc pi p-acp dt js n1 pp-f d j-jn n2; av pp-f dt n1, pns31 vbz vvn p-acp dt j p-acp, vvn p-acp dt j n2 pp-f dt n1 n1, dt vvz cc n2 pp-f dt j n1.
O Blessed Jesus! how do's this poor Lodging suit with Thee, who hast Heaven for thy Throne, and the whole Earth for thy Footstool? How do's this Manger agree with Thee, who reposest in the Bosom of thy Divine Father? How do these Tears become thee, who art the Joy of all the Angels in Heaven,
Oh Blessed jesus! how do's this poor Lodging suit with Thee, who haste Heaven for thy Throne, and the Whole Earth for thy Footstool? How do's this Manger agree with Thee, who reposest in the Bosom of thy Divine Father? How do these Tears become thee, who art the Joy of all the Angels in Heaven,
and God of all Consolation here upon Earth? How do's this want of Cloaths, this need of a little Milk fall upon Thee, who featherest the Birds, feedest the Beasts,
and God of all Consolation Here upon Earth? How do's this want of Clothes, this need of a little Milk fallen upon Thee, who featherest the Birds, Feedest the Beasts,
cc np1 pp-f d n1 av p-acp n1? uh-crq vdi|po31 d n1 pp-f n2, d n1 pp-f dt j n1 vvi p-acp pno21, q-crq vv2 dt n2, vv2 dt n2,
The great God of Heaven become a Child! the increated Wisdom and Word of God, silent and speechless! the King of Glory lodg'd in a Stable! the Lord of all things, in Want and Poverty! Oh Heavens!
The great God of Heaven become a Child! the increated Wisdom and Word of God, silent and speechless! the King of Glory lodged in a Stable! the Lord of all things, in Want and Poverty! O Heavens!
dt j np1 pp-f n1 vvb dt n1! dt j n1 cc n1 pp-f np1, j cc j! dt n1 pp-f n1 vvn p-acp dt j! dt n1 pp-f d n2, p-acp vvb cc n1! uh n2!
What think you of this? Or rather, Dear Christians, (since 'tis for you He's born,) what think you of this? Why think you, has the great God of Heaven thus humbled himself upon Earth? Why did He choose to come into the World after this strange manner? I say,
What think you of this? Or rather, Dear Christians, (since it's for you He's born,) what think you of this? Why think you, has the great God of Heaven thus humbled himself upon Earth? Why did He choose to come into the World After this strange manner? I say,
why did he choose? For we must not imagin, that these Things happen'd thus by chance. 'Twas not the Unkindness and Inhumanity of the hard-hearted Bethlemites that forc'd him into a Stable.
why did he choose? For we must not imagine, that these Things happened thus by chance. 'Twas not the Unkindness and Inhumanity of the hardhearted Bethlemites that forced him into a Stable.
q-crq vdd pns31 vvi? c-acp pns12 vmb xx vvi, cst d n2 vvd av p-acp n1. pn31|vbds xx dt n1 cc n1 pp-f dt j vvz cst vvd pno31 p-acp dt j.
'twas not their refusing his Mother a Lodging, that oblig'd him to lye in a Manger. Oh no! He that can soften the Hearts of Tygers, could have made his Mother find a Welcom amongst her own Relations. He that places Kings on the Throne, could have rais'd himself a Palace in the Fields of Bethlehem. 'Twas not therefore any want of Power or Forecast;
'twas not their refusing his Mother a Lodging, that obliged him to lie in a Manger. O no! He that can soften the Hearts of Tigers, could have made his Mother find a Welcome among her own Relations. He that places Kings on the Throne, could have raised himself a Palace in the Fields of Bethlehem. 'Twas not Therefore any want of Power or Forecast;
'twas not any Necessity, or chance that reduc'd him to this Condition. Other Infants indeed, have it not in their Power to choose the Time, the Place, and manner of their Birth;
'twas not any Necessity, or chance that reduced him to this Condition. Other Infants indeed, have it not in their Power to choose the Time, the Place, and manner of their Birth;
pn31|vbds xx d n1, cc n1 cst vvd pno31 p-acp d n1. av-jn n2 av, vhb pn31 xx p-acp po32 n1 pc-acp vvi dt n1, dt n1, cc n1 pp-f po32 n1;
To instruct us by Example, before he could teach us by Words; to convince us (say's St. Augustin) by his own Choice, what little Esteem we ought to have of all the Glory, Greatness, Riches, Pomps and Pleasures of this Life; He contemn'd them all.
To instruct us by Exampl, before he could teach us by Words; to convince us (say's Saint Augustin) by his own Choice, what little Esteem we ought to have of all the Glory, Greatness, Riches, Pomps and Pleasures of this Life; He contemned them all.
pc-acp vvi pno12 p-acp n1, c-acp pns31 vmd vvi pno12 p-acp n2; pc-acp vvi pno12 (vvz n1 np1) p-acp po31 d n1, r-crq av-j vvb pns12 vmd pc-acp vhi pp-f d dt n1, n1, n2, n2 cc n2 pp-f d n1; pns31 vvd pno32 d.
that it should be necessary for the great God of Heaven to descend into a Stable to abate it? How strongly was our Heart fastn'd and wedded to the Riches and Pleasures of the Earth; that it should be necessary for the King of Glory to lye in a Manger, to disengage it? Ex consideratione Remedii, periculi mei aestimo quantitatem.
that it should be necessary for the great God of Heaven to descend into a Stable to abate it? How strongly was our Heart fastened and wedded to the Riches and Pleasures of the Earth; that it should be necessary for the King of Glory to lie in a Manger, to disengage it? Ex consideration Remedii, periculi mei aestimo quantitatem.
But, Christians, will all this suffice? Is the Remedy great enough for the Disease? Has Jesus Christ laid himself low enough for your Example? The great God of Heaven has made himself the least and lowest of Men: You great Ones of the Earth, will you thence learn to be Humble? You little Ones, will you leave to be Envious or Ambitious? The King of Glory has made himself the poorest of Men:
But, Christians, will all this suffice? Is the Remedy great enough for the Disease? Has jesus christ laid himself low enough for your Exampl? The great God of Heaven has made himself the least and lowest of Men: You great Ones of the Earth, will you thence Learn to be Humble? You little Ones, will you leave to be Envious or Ambitious? The King of Glory has made himself the Poorest of Men:
than the Rhetoric of this silent Babe? What can be more powerful than his Example, to disabuse Men of those false Notions, those wrong Idea's, which Opinion and Custom, the Principles and Practices of the World have fix'd in them?
than the Rhetoric of this silent Babe? What can be more powerful than his Exampl, to disabuse Men of those false Notions, those wrong Idea's, which Opinion and Custom, the Principles and Practices of the World have fixed in them?
cs dt n1 pp-f d j n1? q-crq vmb vbi av-dc j cs po31 n1, p-acp n1 n2 pp-f d j n2, d j-jn n2, r-crq n1 cc n1, dt n2 cc n2 pp-f dt n1 vhb vvn p-acp pno32?
what follows then, but that terrible consequence St. Bernard draws from thence, viz. That either Christ is mistaken, or the World is in a great Error; either Christ knew not how to make a good choice,
what follows then, but that terrible consequence Saint Bernard draws from thence, viz. That either christ is mistaken, or the World is in a great Error; either christ knew not how to make a good choice,
r-crq vvz av, cc-acp cst j n1 n1 np1 vvz p-acp av, n1 cst d np1 vbz vvn, cc dt n1 vbz p-acp dt j n1; d np1 vvd xx c-crq pc-acp vvi dt j n1,
And what think you, my belov'd Brethren? For whom will you pronounce? Is Jesus Christ in the right? Has the eternal Wisdom of Heaven made a good Choice here upon Earth? Do you approve of His Choice? Do you approve of His coming into the World,
And what think you, my Beloved Brothers? For whom will you pronounce? Is jesus christ in the right? Has the Eternal Wisdom of Heaven made a good Choice Here upon Earth? Do you approve of His Choice? Do you approve of His coming into the World,
If you approve of his Judgment in making such a Choice, why then do you govern your selves by such opposit Maxims? If you like his Ways, why are you so unwilling to tread in his Steps? If you esteem the Poverty and Humility of the Infant Jesus, why do you so greedily thirst after the Riches and Honors of the World? Alas!
If you approve of his Judgement in making such a Choice, why then do you govern your selves by such opposite Maxims? If you like his Ways, why Are you so unwilling to tread in his Steps? If you esteem the Poverty and Humility of the Infant jesus, why do you so greedily thirst After the Riches and Honours of the World? Alas!
cs pn22 vvb pp-f po31 n1 p-acp vvg d dt n1, uh-crq av vdb pn22 vvi po22 n2 p-acp d j-jn n2? cs pn22 vvb po31 n2, q-crq vbr pn22 av j pc-acp vvi p-acp po31 vvz? cs pn22 vvb dt n1 cc n1 pp-f dt n1 np1, q-crq vdb pn22 av av-j vvi p-acp dt n2 cc n2 pp-f dt n1? np1!
The longing expectation of so many Ages, the desir'd of all Nations, the so much wish'd for Messias; when He came into the World, they would not know Him,
The longing expectation of so many Ages, the desired of all nations, the so much wished for Messias; when He Come into the World, they would not know Him,
dt j-vvg n1 pp-f av d n2, dt j-vvn pp-f d n2, dt av av-d vvn p-acp np1; c-crq pns31 vvd p-acp dt n1, pns32 vmd xx vvi pno31,
That our God, that our great God should become a Child; that He should be born in a Stable, lodg'd in a Manger; that He should come into the World after such a poor and humble manner.
That our God, that our great God should become a Child; that He should be born in a Stable, lodged in a Manger; that He should come into the World After such a poor and humble manner.
But, Christians, how then shall Jesus Christ be a Saviour to us? How shall he give Glory to God; or bring that Peace and Joy to Men, which you heard the Angels publish this Day? Must we desire this Divine Infant to return back again to Heaven; to take some new Instructions, to resolve on some new Counsels, some other Methods? Must we desire Him to come to us after another manner,
But, Christians, how then shall jesus christ be a Saviour to us? How shall he give Glory to God; or bring that Peace and Joy to Men, which you herd the Angels publish this Day? Must we desire this Divine Infant to return back again to Heaven; to take Some new Instructions, to resolve on Some new Counsels, Some other Methods? Must we desire Him to come to us After Another manner,
p-acp, np1, c-crq av vmb np1 np1 vbi dt n1 p-acp pno12? q-crq vmb pns31 vvi n1 p-acp np1; cc vvi d n1 cc vvb p-acp n2, r-crq pn22 vvd dt n2 vvb d n1? vmb pns12 vvi d j-jn n1 pc-acp vvi av av p-acp n1; pc-acp vvi d j n2, pc-acp vvi p-acp d j n2, d j-jn n2? vmb pns12 vvi pno31 pc-acp vvi p-acp pno12 p-acp j-jn n1,
These Blessed Spirits no sooner beheld the Humility and Poverty of his Birth, but they presently sung Glory to God. And, I must tell you, all that desire to have any share in that Peace and Joy, they publish'd at the same time to Men, must be of the same Judgment:
These Blessed Spirits no sooner beheld the Humility and Poverty of his Birth, but they presently sung Glory to God. And, I must tell you, all that desire to have any share in that Peace and Joy, they published At the same time to Men, must be of the same Judgement:
d j-vvn n2 av-dx av-c vvn dt n1 cc n1 pp-f po31 n1, p-acp pns32 av-j vvd n1 p-acp np1. cc, pns11 vmb vvi pn22, d cst vvb pc-acp vhi d n1 p-acp d n1 cc n1, pns32 vvn p-acp dt d n1 p-acp n2, vmb vbi pp-f dt d n1:
'Tis hard to say, whether it be more astonishing, that God should not disdain to become like Men, or that Men should disdain to become like God? That God should come down from Heaven to teach Men,
It's hard to say, whither it be more astonishing, that God should not disdain to become like Men, or that Men should disdain to become like God? That God should come down from Heaven to teach Men,
or that Men should be unwilling to learn of such a Master? That He should undertake to be their Physician, or that they should refuse to make use of his Remedies?
or that Men should be unwilling to Learn of such a Master? That He should undertake to be their physician, or that they should refuse to make use of his Remedies?
cc d n2 vmd vbi j pc-acp vvi pp-f d dt n1? cst pns31 vmd vvi pc-acp vbi po32 n1, cc cst pns32 vmd vvi pc-acp vvi n1 pp-f po31 n2?
But who is willing to practice the Lessons he teaches? Who is willing to apply the Remedies he prescribes? Which of you is resolv'd to make his Humility an Antidote against your Pride? Which of you is resolv'd to draw from his Poverty, a Motive to abate something of that Vanity in your Apparel; that Superfluity in your Furniture;
But who is willing to practice the Lessons he Teaches? Who is willing to apply the Remedies he prescribes? Which of you is resolved to make his Humility an Antidote against your Pride? Which of you is resolved to draw from his Poverty, a Motive to abate something of that Vanity in your Apparel; that Superfluity in your Furniture;
and see what Effect these powerful Remedies have wrought in him. Cogitet unusquis { que } quantum in eo operentur tam salutaria Medicamenta. But, Alas!
and see what Effect these powerful Remedies have wrought in him. Cogitet unusquis { que } quantum in eo operentur tam salutaria Medicamenta. But, Alas!
who are not willing to be sav'd after the manner he has taken to be their Saviour; who are not really glad that Christ is come into the VVorld? Sunt quibus nondum natus est Christus.
who Are not willing to be saved After the manner he has taken to be their Saviour; who Are not really glad that christ is come into the World? Sunt quibus Nondum Born est Christus.
But, Christians, are you glad to hear this good News? Is it a Joy to you, to hear your Saviour is born? Certainly, all that are in Misery, must needs be glad to hear of a Saviour: And methinks every one in this Assembly, speaks the Content of his Heart, by the joyful Air of his Countenance;
But, Christians, Are you glad to hear this good News? Is it a Joy to you, to hear your Saviour is born? Certainly, all that Are in Misery, must needs be glad to hear of a Saviour: And methinks every one in this Assembly, speaks the Content of his Heart, by the joyful Air of his Countenance;
p-acp, np1, vbr pn22 j pc-acp vvi d j n1? vbz pn31 dt n1 p-acp pn22, pc-acp vvi po22 n1 vbz vvn? av-j, d cst vbr p-acp n1, vmb av vbi j pc-acp vvi pp-f dt n1: cc vvz d pi p-acp d n1, vvz dt j pp-f po31 n1, p-acp dt j n1 pp-f po31 n1;
But, Christians, are you glad (let me once more put the Question to you,) are you glad to have the Infant Jesus for your Saviour? Are you willing to be sav'd after the Method he has taken to be your Saviour?
But, Christians, Are you glad (let me once more put the Question to you,) Are you glad to have the Infant jesus for your Saviour? are you willing to be saved After the Method he has taken to be your Saviour?
He cannot be your Saviour, (once more hear it) but by taking out of your Heart that love of the World, that love of Honor, that love of Riches, that love of Pleasure, which has been so long Master of your Heart.
He cannot be your Saviour, (once more hear it) but by taking out of your Heart that love of the World, that love of Honour, that love of Riches, that love of Pleasure, which has been so long Master of your Heart.
And are you glad to hear of such a Saviour? Are you willing, that he should free you from those pleasing Enemies of your Salvation? Are you willing that he should tear from your Heart, those so long settl'd Affections? Are you willing that Jesus Christ should make a total Change,
And Are you glad to hear of such a Saviour? are you willing, that he should free you from those pleasing Enemies of your Salvation? are you willing that he should tear from your Heart, those so long settled Affections? are you willing that jesus christ should make a total Change,
an entire Conversion, a thorough Reformation in your Soul? Are you willing that he should settle the same Judgments, the same Affections, the same Inclinations in you, which this Day you have seen appear in him? In a word, Are you willing that he should make you like himself,
an entire Conversion, a thorough Reformation in your Soul? are you willing that he should settle the same Judgments, the same Affections, the same Inclinations in you, which this Day you have seen appear in him? In a word, are you willing that he should make you like himself,
they that will not permit him to do this, must look for some other Saviour; they must with the Jews, expect the coming of another Messias: The Divine Child of Bethlehem, is no Saviour for them;
they that will not permit him to do this, must look for Some other Saviour; they must with the jews, expect the coming of Another Messias: The Divine Child of Bethlehem, is no Saviour for them;
Whosoever will not partake of his Humility, of his Poverty, of his Mortifications, shall have no share in his Redemption; He will be no Saviour to them.
Whosoever will not partake of his Humility, of his Poverty, of his Mortifications, shall have no share in his Redemption; He will be no Saviour to them.
And what? Must then Rich Men divest themselves of all their Possessions? Must Noble Men turn their Beds of State into Mangers? Must Kings and Queens leave their Thrones, and retire into Stables, to partake of this Days great Blessing; to be sav'd by a Messias, who appears all in Poverty and Humility?
And what? Must then Rich Men divest themselves of all their Possessions? Must Noble Men turn their Beds of State into Mangers? Must Kings and Queen's leave their Thrones, and retire into Stables, to partake of this Days great Blessing; to be saved by a Messias, who appears all in Poverty and Humility?
cc q-crq? vmb av j n2 vvb px32 pp-f d po32 n2? vmb j n2 vvb po32 n2 pp-f n1 p-acp n2? vmb n2 cc n2 vvb po32 n2, cc vvi p-acp n2, pc-acp vvi pp-f d n2 j n1; pc-acp vbi vvn p-acp dt np1, r-crq vvz d p-acp n1 cc n1?
No, no Christians. The Divine Child of Bethlehem, whom this Day you see worship'd by poor Shepherds, twelve Days hence you will see ador'd by Kings. 'Tis not therefore the exterior Marks of Honor or Humility, of Plenty or Poverty,
No, no Christians. The Divine Child of Bethlehem, whom this Day you see worshipped by poor Shepherd's, twelve Days hence you will see adored by Kings. It's not Therefore the exterior Marks of Honour or Humility, of Plenty or Poverty,
uh-dx, dx np1. dt j-jn n1 pp-f np1, ro-crq d n1 pn22 vvb vvn p-acp j n2, crd n2 av pn22 vmb vvi vvn p-acp n2. pn31|vbz xx av dt j-jn n2 pp-f n1 cc n1, pp-f n1 cc n1,
yet have no comfort in the Poverty and Humility of the Infant Jesus. On the contrary, There are others, whom God Almighty has plac'd in eminent Stations, who by the disposition of Providence, not by any ambition of their own Heart, are rais'd to high Dignities; who possess vast Treasures;
yet have no Comfort in the Poverty and Humility of the Infant jesus. On the contrary, There Are Others, whom God Almighty has placed in eminent Stations, who by the disposition of Providence, not by any ambition of their own Heart, Are raised to high Dignities; who possess vast Treasures;
av vhb dx n1 p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1 np1. p-acp dt n-jn, pc-acp vbr n2-jn, ro-crq np1 j-jn vhz vvn p-acp j n2, r-crq p-acp dt n1 pp-f n1, xx p-acp d n1 pp-f po32 d n1, vbr vvn p-acp j n2; r-crq vvb j n2;
In fine, who often pronounce in their Heart, what we read of the incomparable Queen Hester; who when She was at the heighth of all the Greatness and Glory a most powerful Monarch could raise her too,
In fine, who often pronounce in their Heart, what we read of the incomparable Queen Esther; who when She was At the height of all the Greatness and Glory a most powerful Monarch could raise her too,
yet confidently told Almighty God, that He knew she was so far from taking any complacence in those Honors, that she rather submitted to them by Necessity, than affected them by Vanity.
yet confidently told Almighty God, that He knew she was so Far from taking any complacence in those Honours, that she rather submitted to them by Necessity, than affected them by Vanity.
av av-j vvn j-jn np1, cst pns31 vvd pns31 vbds av av-j p-acp vvg d n1 p-acp d n2, cst pns31 av-c vvd p-acp pno32 p-acp n1, cs vvn pno32 p-acp n1.
To wear rich Apparel, to have a House well furnish'd, to receive the Respects and Submissions of Men, may be a decency due to the Rank God Almighty has plac'd you in;
To wear rich Apparel, to have a House well furnished, to receive the Respects and Submissions of Men, may be a decency due to the Rank God Almighty has placed you in;
but to take pride in those Honors, to delight in those fine Cloaths, to busie your Thoughts much about them, to set your Heart upon them, is a Vanity our Saviour condemns, by the Humility and Poverty of his Stable.
but to take pride in those Honours, to delight in those fine Clothes, to busy your Thoughts much about them, to Set your Heart upon them, is a Vanity our Saviour condemns, by the Humility and Poverty of his Stable.
p-acp pc-acp vvi n1 p-acp d n2, pc-acp vvi p-acp d j n2, pc-acp vvi po22 n2 av-d p-acp pno32, pc-acp vvi po22 n1 p-acp pno32, vbz dt n1 po12 n1 vvz, p-acp dt n1 cc n1 pp-f po31 j.
To be Great, to be Rich, may be a Blessing of Heaven; but to place ones Happiness in such things, to thirst vehemently after them, is that great, that general Crime of the World, which the whole Life and Doctrin of our Saviour was a condemnation of.
To be Great, to be Rich, may be a Blessing of Heaven; but to place ones Happiness in such things, to thirst vehemently After them, is that great, that general Crime of the World, which the Whole Life and Doctrine of our Saviour was a condemnation of.
How much then are they deceiv'd in their Devotion, who, because they were present last Night at the Divine Office; because they heard the Three Masses; because they receiv'd the Blessed Sacrament; therefore think they have done all that is requisit to honor this great Feast? Alas!
How much then Are they deceived in their Devotion, who, Because they were present last Night At the Divine Office; Because they herd the Three Masses; Because they received the Blessed Sacrament; Therefore think they have done all that is requisite to honour this great Feast? Alas!
all this is but the exterior of this Days Devotion. The true Honor due to this Solemnity, is the disengaging of our Heart from the love of this World:
all this is but the exterior of this Days Devotion. The true Honour due to this Solemnity, is the disengaging of our Heart from the love of this World:
d d vbz p-acp dt j-jn pp-f d n2 n1. dt j n1 j-jn p-acp d n1, vbz dt vvg pp-f po12 n1 p-acp dt n1 pp-f d n1:
'Twas for this, that Christ was born in a Stable; 'twas for this, that he came down from Heaven, that (as the Apostle speaks,) he might disengage us from this wicked World;
'Twas for this, that christ was born in a Stable; 'twas for this, that he Come down from Heaven, that (as the Apostle speaks,) he might disengage us from this wicked World;
Whosoever therefore will cherish in his Heart any of those Desires, any of those Passions which Christ came to free us from, will find no comfort in the Birth of his Saviour. No, no, St. Bernard tells us plainly and truly, The poor Stable of Bethlehem, will afford no comfort to those that set their Hearts on Riches; Christs low and humble Manger, will afford no comfort to those that aspire at Titles of Honor, high Places of Preferment; His poor Swadling Bands, will afford no comfort to those that delight in fine Cloaths. Non consolantur panni ejus ambulantes in stolis, non consolatur praesepe & stabulum, amantes primas Cathedras in Synagogis.
Whosoever Therefore will cherish in his Heart any of those Desires, any of those Passion which christ Come to free us from, will find no Comfort in the Birth of his Saviour. No, no, Saint Bernard tells us plainly and truly, The poor Stable of Bethlehem, will afford no Comfort to those that Set their Hearts on Riches; Christ low and humble Manger, will afford no Comfort to those that aspire At Titles of Honour, high Places of Preferment; His poor Swaddling Bans, will afford no Comfort to those that delight in fine Clothes. Non consolantur panni His ambulantes in stolis, non consolatur praesepe & Stable, amantes primas Cathedras in Synagogues.
neither will they find any comfort in the Solitude and Silence of the Infant Jesus; they that will be always in Mirth and Jollity, will find no comfort in the Tears of this weeping Babe. Non consolatur Christi Infantia garrulos, non consolantur Christi lacrymae cachinantes.
neither will they find any Comfort in the Solitude and Silence of the Infant jesus; they that will be always in Mirth and Jollity, will find no Comfort in the Tears of this weeping Babe. Non consolatur Christ Infancy garrulos, non consolantur Christ lacrymae cachinantes.
dx vmb pns32 vvi d n1 p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1 np1; pns32 cst vmb vbi av p-acp n1 cc n1, vmb vvi dx n1 p-acp dt n2 pp-f d j-vvg n1. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n2.
Riches, Honors, Plays, Divertisements and great Entertainments, are not to be found in his Stable; and therefore, who sets his Heart on these things, will never find Content in his New-born Saviour.
Riches, Honours, Plays, Divertisements and great Entertainments, Are not to be found in his Stable; and Therefore, who sets his Heart on these things, will never find Content in his Newborn Saviour.
n2, n2, vvz, n2 cc j n2, vbr xx pc-acp vbi vvn p-acp po31 j; cc av, r-crq vvz po31 n1 p-acp d n2, vmb av-x vvi j p-acp po31 j n1.
You see what are the Ways of the Infant Jesus; you see his Humor, his Inclination is to be in Solitude and Silence. 'Tis for this, that He chose rather to be born in the Fields than Town of Bethlehem, that he might be far from the Noise and Disturbances of this busie World;
You see what Are the Ways of the Infant jesus; you see his Humour, his Inclination is to be in Solitude and Silence. It's for this, that He chosen rather to be born in the Fields than Town of Bethlehem, that he might be Far from the Noise and Disturbances of this busy World;
He chose rather to lye in a Stable, than not to be in Retirement. Whosoever therefore desires to make up a Friendship with him, must be of the same Humor;
He chosen rather to lie in a Stable, than not to be in Retirement. Whosoever Therefore Desires to make up a Friendship with him, must be of the same Humour;
pns31 vvd av-c pc-acp vvi p-acp dt j, cs xx pc-acp vbi p-acp n1. c-crq av vvz pc-acp vvi a-acp dt n1 p-acp pno31, vmb vbi pp-f dt d n1;
he must sometimes withdraw himself from the Conversation of Men, and noise of worldly Affairs, if he will enjoy the company of Jesus in his solitary Stable.
he must sometime withdraw himself from the Conversation of Men, and noise of worldly Affairs, if he will enjoy the company of jesus in his solitary Stable.
pns31 vmb av vvi px31 p-acp dt n1 pp-f n2, cc n1 pp-f j n2, cs pns31 vmb vvi dt n1 pp-f np1 p-acp po31 j j.
he must be acted by the same Spirit: For the Apostle tells us plainly, He that has not this Spirit of Christ, do's not belong to Christ; he cannot be one of his Friends.
he must be acted by the same Spirit: For the Apostle tells us plainly, He that has not this Spirit of christ, do's not belong to christ; he cannot be one of his Friends.
pns31 vmb vbi vvn p-acp dt d n1: p-acp dt n1 vvz pno12 av-j, pns31 cst vhz xx d n1 pp-f np1, vdz xx vvi p-acp np1; pns31 vmbx vbi crd pp-f po31 n2.
He that has not his Spirit of Humility, his Spirit of Poverty, his Spirit of Mortification; he do's not belong to Christ. Non est ejus. Examin therefore well your Hearts;
He that has not his Spirit of Humility, his Spirit of Poverty, his Spirit of Mortification; he do's not belong to christ. Non est His. Examine Therefore well your Hearts;
pns31 cst vhz xx po31 n1 pp-f n1, po31 n1 pp-f n1, po31 n1 pp-f n1; pns31 vdi|po31 xx vvi p-acp np1. fw-fr fw-fr fw-la. vvb av av po22 n2;
They that are continually searching into it by their most serious Considerations, and pious Meditations, have difficulty enough to discover the secret Springs,
They that Are continually searching into it by their most serious Considerations, and pious Meditations, have difficulty enough to discover the secret Springs,
Therefore, that you may not be deceiv'd in the Judgment you make of your Heart, observe how you behave your selves in the Occasions and Tryals your Saviour gives you of manifesting his Spirit, of imitating his Humility and Poverty. When therefore, you see others preferr'd before you;
Therefore, that you may not be deceived in the Judgement you make of your Heart, observe how you behave your selves in the Occasions and Trials your Saviour gives you of manifesting his Spirit, of imitating his Humility and Poverty. When Therefore, you see Others preferred before you;
'tis a convincing proof, that you are govern'd by some other Spirit than that of Christ; that you are guided by other Maxims, than those he preaches from his Manger. Alass! Dear Christians, Jesus was rich;
it's a convincing proof, that you Are governed by Some other Spirit than that of christ; that you Are guided by other Maxims, than those he Preaches from his Manger. Alas! Dear Christians, jesus was rich;
But for us that are Christians, let us govern our selves by the Maxims of Christ; let us hearken to him, who is come from Heaven to be our Master: And no where do's he teach us more efficaciously,
But for us that Are Christians, let us govern our selves by the Maxims of christ; let us harken to him, who is come from Heaven to be our Master: And no where do's he teach us more efficaciously,
& quid clamant? And what is't they preach? They preach Humility, Poverty, Penance, Mortification, contempt of all worldly Riches, Pleasures and Honors.
& quid clamant? And what is't they preach? They preach Humility, Poverty, Penance, Mortification, contempt of all worldly Riches, Pleasures and Honours.
cc fw-la fw-fr? cc q-crq vbz|pn31 pns32 vvi? pns32 vvb n1, n1, n1, n1, n1 pp-f d j n2, n2 cc n2.
These are the great Lessons Christ preaches from his Manger; these are the important Instructions, Christians must learn from this divine Master. By this, we shall joyn with the Angels in giving Glory to God,
These Are the great Lessons christ Preaches from his Manger; these Are the important Instructions, Christians must Learn from this divine Master. By this, we shall join with the Angels in giving Glory to God,
and an Earnest of that eternal Peace and Joy, we hope to find hereafter in Heaven. Which God of his infinit Goodness bestow on your Sacred Majesty, and all this Pious Assembly. Amen. FINIS.
and an Earnest of that Eternal Peace and Joy, we hope to find hereafter in Heaven. Which God of his infinite goodness bestow on your Sacred Majesty, and all this Pious Assembly. Amen. FINIS.
cc dt n1 pp-f cst j n1 cc n1, pns12 vvb pc-acp vvi av p-acp n1. r-crq np1 pp-f po31 j n1 vvi p-acp po22 j n1, cc d d j n1. uh-n. fw-la.