John 4.7 (Tyndale) |
john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. |
the woman of samaria, when christ told her of the water, that hee would giue, which should so quench her thirst, that she should neuer thirst againe |
False |
0.761 |
0.239 |
1.505 |
John 4.13 (ODRV) |
john 4.13: iesvs answered, and said to her: euery one that drinketh of this water, shal thirst againe; but he that shal drinke of the water that i wil giue him, shal not thirst for euer, |
christ told her of the water, that hee would giue, which should so quench her thirst, that she should neuer thirst againe |
True |
0.751 |
0.688 |
3.038 |
John 4.7 (Geneva) |
john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. |
the woman of samaria, when christ told her of the water, that hee would giue, which should so quench her thirst, that she should neuer thirst againe |
False |
0.75 |
0.355 |
2.281 |
John 4.13 (Geneva) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
christ told her of the water, that hee would giue, which should so quench her thirst, that she should neuer thirst againe |
True |
0.749 |
0.735 |
2.268 |
John 4.13 (AKJV) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
christ told her of the water, that hee would giue, which should so quench her thirst, that she should neuer thirst againe |
True |
0.749 |
0.735 |
2.268 |
John 4.13 (Geneva) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
the woman of samaria, when christ told her of the water, that hee would giue, which should so quench her thirst, that she should neuer thirst againe |
False |
0.744 |
0.673 |
4.08 |
John 4.13 (AKJV) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
the woman of samaria, when christ told her of the water, that hee would giue, which should so quench her thirst, that she should neuer thirst againe |
False |
0.744 |
0.673 |
4.08 |
John 4.7 (ODRV) |
john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. |
the woman of samaria, when christ told her of the water, that hee would giue, which should so quench her thirst, that she should neuer thirst againe |
False |
0.743 |
0.318 |
2.365 |
John 4.7 (AKJV) |
john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. |
the woman of samaria, when christ told her of the water, that hee would giue, which should so quench her thirst, that she should neuer thirst againe |
False |
0.735 |
0.402 |
2.281 |
John 4.14 (Geneva) - 0 |
john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer be more a thirst: |
christ told her of the water, that hee would giue, which should so quench her thirst, that she should neuer thirst againe |
True |
0.733 |
0.798 |
4.238 |
John 4.13 (Tyndale) |
john 4.13: iesus answered and sayde vnto hir: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne. |
christ told her of the water, that hee would giue, which should so quench her thirst, that she should neuer thirst againe |
True |
0.723 |
0.372 |
0.481 |
John 4.13 (Tyndale) |
john 4.13: iesus answered and sayde vnto hir: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne. |
the woman of samaria, when christ told her of the water, that hee would giue, which should so quench her thirst, that she should neuer thirst againe |
False |
0.72 |
0.306 |
0.48 |
John 4.13 (ODRV) |
john 4.13: iesvs answered, and said to her: euery one that drinketh of this water, shal thirst againe; but he that shal drinke of the water that i wil giue him, shal not thirst for euer, |
the woman of samaria, when christ told her of the water, that hee would giue, which should so quench her thirst, that she should neuer thirst againe |
False |
0.718 |
0.629 |
5.098 |
John 4.13 (Wycliffe) |
john 4.13: jhesus answerde, and seide to hir, eche man that drynkith of this watir, schal thirste efte soone; but he that drynkith of the watir that y schal yyue hym, schal not thirste with outen ende; but the watir that y schal yyue hym, |
christ told her of the water, that hee would giue, which should so quench her thirst, that she should neuer thirst againe |
True |
0.705 |
0.179 |
0.0 |
John 4.7 (Tyndale) |
john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. |
christ told her of the water |
True |
0.692 |
0.425 |
0.493 |
John 4.7 (Geneva) |
john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. |
christ told her of the water |
True |
0.687 |
0.571 |
0.493 |
John 4.14 (AKJV) |
john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shal giue him, shall neuer thirst: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water springing vp into euerlasting life. |
christ told her of the water, that hee would giue, which should so quench her thirst, that she should neuer thirst againe |
True |
0.685 |
0.782 |
3.897 |
John 4.7 (ODRV) |
john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. |
christ told her of the water |
True |
0.68 |
0.608 |
0.511 |
John 4.14 (Tyndale) |
john 4.14: but whosoever shall drinke of the water that i shall geve him shall never be more a thyrst: but the water that i shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe. |
christ told her of the water, that hee would giue, which should so quench her thirst, that she should neuer thirst againe |
True |
0.68 |
0.409 |
0.721 |
John 4.7 (AKJV) |
john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. |
christ told her of the water |
True |
0.672 |
0.554 |
0.493 |
John 4.13 (Tyndale) |
john 4.13: iesus answered and sayde vnto hir: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne. |
christ told her of the water |
True |
0.66 |
0.651 |
0.476 |
John 4.13 (Geneva) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
christ told her of the water |
True |
0.654 |
0.809 |
0.493 |
John 4.13 (AKJV) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
christ told her of the water |
True |
0.654 |
0.809 |
0.493 |
John 4.14 (ODRV) |
john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. |
christ told her of the water, that hee would giue, which should so quench her thirst, that she should neuer thirst againe |
True |
0.625 |
0.501 |
1.587 |