Romans 6.5 (AKJV) |
romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this |
True |
0.941 |
0.966 |
7.368 |
Romans 6.5 (Geneva) |
romans 6.5: for if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection, |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this |
True |
0.901 |
0.922 |
3.256 |
Romans 6.5 (ODRV) |
romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this |
True |
0.89 |
0.922 |
1.227 |
Romans 6.5 (AKJV) |
romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne, &c |
True |
0.809 |
0.958 |
10.083 |
Romans 6.5 (AKJV) |
romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne |
True |
0.805 |
0.951 |
10.083 |
Romans 6.5 (Geneva) |
romans 6.5: for if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection, |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne, &c |
True |
0.79 |
0.9 |
4.454 |
Romans 6.5 (Geneva) |
romans 6.5: for if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection, |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne |
True |
0.784 |
0.877 |
4.454 |
Romans 6.5 (ODRV) |
romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne, &c |
True |
0.781 |
0.9 |
1.358 |
Romans 6.5 (Tyndale) |
romans 6.5: for yf we be graft in deeth lyke vnto him: even so must we be in the resurreccion. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this |
True |
0.779 |
0.485 |
0.0 |
Romans 6.2 (AKJV) - 1 |
romans 6.2: how shall wee that are dead to sinne, liue any longer therein? |
henceforth wee should not serve sinne, &c |
True |
0.778 |
0.398 |
2.484 |
Romans 6.5 (ODRV) |
romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne |
True |
0.773 |
0.861 |
1.358 |
Romans 6.6 (AKJV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the bodie of sinne might bee destroyed, that hencefoorth we should not serue sinne. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne, &c |
True |
0.766 |
0.957 |
5.481 |
Romans 6.6 (Tyndale) |
romans 6.6: this we must remember that oure olde man is crucified with him also that the body of synne myght vtterly be destroyed that hence forth we shuld not be servauntes of synne. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne, &c |
True |
0.763 |
0.925 |
2.223 |
Romans 6.2 (ODRV) - 1 |
romans 6.2: for we that are dead to sinne, how shal we yet liue therein? |
henceforth wee should not serve sinne, &c |
True |
0.763 |
0.315 |
0.523 |
Romans 6.6 (ODRV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne may be destroied, to the end that we may serue sinne no longer. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne, &c |
True |
0.761 |
0.944 |
5.218 |
Romans 6.6 (Geneva) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne, &c |
True |
0.76 |
0.965 |
7.729 |
Romans 6.6 (AKJV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the bodie of sinne might bee destroyed, that hencefoorth we should not serue sinne. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne |
True |
0.759 |
0.947 |
5.481 |
Romans 6.6 (Tyndale) |
romans 6.6: this we must remember that oure olde man is crucified with him also that the body of synne myght vtterly be destroyed that hence forth we shuld not be servauntes of synne. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne |
True |
0.755 |
0.91 |
2.223 |
Romans 6.6 (ODRV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne may be destroied, to the end that we may serue sinne no longer. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne |
True |
0.754 |
0.928 |
5.218 |
Romans 6.6 (Geneva) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne |
True |
0.753 |
0.959 |
7.729 |
Romans 6.6 (AKJV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the bodie of sinne might bee destroyed, that hencefoorth we should not serue sinne. |
henceforth wee should not serve sinne, &c |
True |
0.753 |
0.933 |
0.577 |
Romans 6.2 (Geneva) |
romans 6.2: howe shall we, that are dead to sinne, liue yet therein? |
henceforth wee should not serve sinne, &c |
True |
0.751 |
0.267 |
0.5 |
Romans 6.6 (Tyndale) |
romans 6.6: this we must remember that oure olde man is crucified with him also that the body of synne myght vtterly be destroyed that hence forth we shuld not be servauntes of synne. |
therefore we must live the life of the root, & bring forth the fruit of the spirit: if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne, &c. 2 from themselves and their former condition, thus |
False |
0.736 |
0.897 |
3.226 |
Romans 6.6 (Geneva) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne. |
henceforth wee should not serve sinne, &c |
True |
0.728 |
0.951 |
2.31 |
Romans 6.6 (AKJV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the bodie of sinne might bee destroyed, that hencefoorth we should not serue sinne. |
therefore we must live the life of the root, & bring forth the fruit of the spirit: if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne, &c. 2 from themselves and their former condition, thus |
False |
0.722 |
0.948 |
3.933 |
Romans 6.5 (AKJV) |
romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: |
therefore we must live the life of the root, & bring forth the fruit of the spirit: if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne, &c. 2 from themselves and their former condition, thus |
False |
0.722 |
0.931 |
10.688 |
Romans 6.6 (Geneva) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne. |
therefore we must live the life of the root, & bring forth the fruit of the spirit: if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne, &c. 2 from themselves and their former condition, thus |
False |
0.717 |
0.958 |
5.338 |
Romans 6.6 (Vulgate) |
romans 6.6: hoc scientes, quia vetus homo noster simul crucifixus est, ut destruatur corpus peccati, et ultra non serviamus peccato. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne |
True |
0.716 |
0.177 |
0.0 |
Romans 6.6 (ODRV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne may be destroied, to the end that we may serue sinne no longer. |
henceforth wee should not serve sinne, &c |
True |
0.715 |
0.858 |
0.577 |
Romans 6.6 (ODRV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne may be destroied, to the end that we may serue sinne no longer. |
therefore we must live the life of the root, & bring forth the fruit of the spirit: if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne, &c. 2 from themselves and their former condition, thus |
False |
0.71 |
0.94 |
3.428 |
Romans 6.6 (Geneva) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne. |
the body of sinne might be destroyed |
True |
0.71 |
0.924 |
6.011 |
Romans 6.6 (Geneva) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne. |
our old man is crucified with him |
True |
0.708 |
0.935 |
5.633 |
Romans 6.5 (Geneva) |
romans 6.5: for if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection, |
therefore we must live the life of the root, & bring forth the fruit of the spirit: if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne, &c. 2 from themselves and their former condition, thus |
False |
0.708 |
0.842 |
5.049 |
Romans 6.6 (Tyndale) |
romans 6.6: this we must remember that oure olde man is crucified with him also that the body of synne myght vtterly be destroyed that hence forth we shuld not be servauntes of synne. |
henceforth wee should not serve sinne, &c |
True |
0.708 |
0.824 |
0.0 |
Romans 6.8 (ODRV) |
romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this |
True |
0.704 |
0.572 |
0.0 |
Romans 6.6 (AKJV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the bodie of sinne might bee destroyed, that hencefoorth we should not serue sinne. |
the body of sinne might be destroyed |
True |
0.702 |
0.913 |
6.206 |
Romans 6.6 (ODRV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne may be destroied, to the end that we may serue sinne no longer. |
the body of sinne might be destroyed |
True |
0.699 |
0.918 |
5.837 |
Romans 6.8 (AKJV) |
romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this |
True |
0.699 |
0.443 |
0.0 |
Romans 6.6 (Vulgate) |
romans 6.6: hoc scientes, quia vetus homo noster simul crucifixus est, ut destruatur corpus peccati, et ultra non serviamus peccato. |
therefore we must live the life of the root, & bring forth the fruit of the spirit: if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne, &c. 2 from themselves and their former condition, thus |
False |
0.698 |
0.235 |
0.0 |
Romans 6.8 (Geneva) |
romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this |
True |
0.695 |
0.46 |
1.072 |
Romans 6.5 (Tyndale) |
romans 6.5: for yf we be graft in deeth lyke vnto him: even so must we be in the resurreccion. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne, &c |
True |
0.69 |
0.237 |
0.0 |
Romans 6.6 (ODRV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne may be destroied, to the end that we may serue sinne no longer. |
our old man is crucified with him |
True |
0.688 |
0.934 |
5.429 |
Romans 6.6 (Tyndale) |
romans 6.6: this we must remember that oure olde man is crucified with him also that the body of synne myght vtterly be destroyed that hence forth we shuld not be servauntes of synne. |
our old man is crucified with him |
True |
0.687 |
0.935 |
2.937 |
Romans 6.6 (AKJV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the bodie of sinne might bee destroyed, that hencefoorth we should not serue sinne. |
our old man is crucified with him |
True |
0.687 |
0.931 |
5.429 |
Romans 6.5 (ODRV) |
romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. |
therefore we must live the life of the root, & bring forth the fruit of the spirit: if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne, &c. 2 from themselves and their former condition, thus |
False |
0.686 |
0.804 |
1.97 |
Romans 6.8 (Tyndale) |
romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this |
True |
0.685 |
0.186 |
1.072 |
Romans 6.5 (Tyndale) |
romans 6.5: for yf we be graft in deeth lyke vnto him: even so must we be in the resurreccion. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, wee shall be also in the likenesse of his resurrection, knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroyed, that henceforth wee should not serve sinne |
True |
0.684 |
0.203 |
0.0 |
Romans 6.6 (Tyndale) |
romans 6.6: this we must remember that oure olde man is crucified with him also that the body of synne myght vtterly be destroyed that hence forth we shuld not be servauntes of synne. |
the body of sinne might be destroyed |
True |
0.677 |
0.895 |
4.647 |
Galatians 5.25 (Tyndale) |
galatians 5.25: yf we lyve in the sprete let vs walke in the sprete. |
therefore we must live the life of the root, & bring forth the fruit of the spirit |
True |
0.672 |
0.31 |
0.0 |
Galatians 5.25 (AKJV) |
galatians 5.25: if we liue in the spirit, let vs also walke in the spirit. |
therefore we must live the life of the root, & bring forth the fruit of the spirit |
True |
0.67 |
0.362 |
0.0 |
Galatians 5.25 (Geneva) |
galatians 5.25: if we liue in the spirit, let vs also walke in the spirit. |
therefore we must live the life of the root, & bring forth the fruit of the spirit |
True |
0.67 |
0.362 |
0.0 |
Galatians 5.25 (ODRV) |
galatians 5.25: if we liue in the spirit, in the spirit also let vs walke. |
therefore we must live the life of the root, & bring forth the fruit of the spirit |
True |
0.653 |
0.319 |
0.0 |
Galatians 5.24 (ODRV) |
galatians 5.24: and they that be christs, haue crucified their flesh with the vices and concupiscences. |
our old man is crucified with him |
True |
0.632 |
0.801 |
1.649 |
Romans 6.6 (Vulgate) |
romans 6.6: hoc scientes, quia vetus homo noster simul crucifixus est, ut destruatur corpus peccati, et ultra non serviamus peccato. |
the body of sinne might be destroyed |
True |
0.628 |
0.56 |
0.0 |
Galatians 5.24 (AKJV) |
galatians 5.24: and they that are christs, haue crucified the flesh with the affections and lustes. |
our old man is crucified with him |
True |
0.627 |
0.788 |
1.649 |
Galatians 5.24 (Vulgate) |
galatians 5.24: qui autem sunt christi, carnem suam crucifixerunt cum vitiis et concupiscentiis. |
our old man is crucified with him |
True |
0.622 |
0.611 |
0.0 |
Romans 6.6 (Vulgate) |
romans 6.6: hoc scientes, quia vetus homo noster simul crucifixus est, ut destruatur corpus peccati, et ultra non serviamus peccato. |
our old man is crucified with him |
True |
0.621 |
0.524 |
0.0 |
Galatians 5.24 (Geneva) |
galatians 5.24: for they that are christes, haue crucified the flesh with the affections and the lustes. |
our old man is crucified with him |
True |
0.616 |
0.781 |
1.649 |