Clavis mystica a key opening divers difficult and mysterious texts of Holy Scripture; handled in seventy sermons, preached at solemn and most celebrious assemblies, upon speciall occasions, in England and France. By Daniel Featley, D.D.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by R obert Y oung for Nicolas Bourne at the south entrance of the royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00593 ESTC ID: S121363 STC ID: 10730
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16382 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yee shall weepe and mourne, but the world shall rejoice. Upon which words Tertullian inferreth, God hath disposed of joyes and sorrowes by turnes; Ye shall weep and mourn, but the world shall rejoice. Upon which words Tertullian infers, God hath disposed of Joys and sorrows by turns; pn22 vmb vvi cc vvi, cc-acp dt n1 vmb vvi. p-acp r-crq n2 np1 vvz, np1 vhz vvn pp-f n2 cc n2 p-acp n2;
Note 0 Lib. de spectac. c. 28. Vicibus res disposita est, lugeamus ergò dum ethnici gaudēt, ut cum lugere coeperint gaudeamus, ne paritèr nunc gaudentes, cum quoque paritèr lugeamus: delicatus es, Christiane, si & in seculo voluptatem concupiscis; imò ni•i•is stultus si hoc existimas voluptatem. Lib. de Spectacle. c. 28. Vicibus Rest disposita est, lugeamus ergò dum Ethnici Gaudent, ut cum lugere coeperint gaudeamus, ne paritèr nunc gaudentes, cum quoque paritèr lugeamus: Delicatus es, Christian, si & in seculo voluptatem concupiscis; imò ni•i•is stultus si hoc existimas voluptatem. np1 fw-fr fw-la. sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la j, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la, np1, fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.20 (Geneva); John 16.20 (Tyndale); Luke 21.17 (Geneva); Romans 12.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.20 (Geneva) john 16.20: verely, verely i say vnto you, that ye shall weepe and lament, and the worlde shall reioyce: and ye shall sorowe, but your sorowe shalbe turned to ioye. yee shall weepe and mourne, but the world shall rejoice. upon which words tertullian inferreth, god hath disposed of joyes and sorrowes by turnes False 0.673 0.863 0.815
John 16.20 (Tyndale) john 16.20: verely verely i saye vnto you: ye shall wepe and lamet and the worlde shall reioyce. ye shall sorowe: but youre sorowe shalbe tourned to ioye. yee shall weepe and mourne, but the world shall rejoice. upon which words tertullian inferreth, god hath disposed of joyes and sorrowes by turnes False 0.673 0.843 0.33
John 16.20 (ODRV) john 16.20: amen, amen i say to you, that you shal weepe and lament, but the world shal reioyce: and you shal be made sorrowfil, but your sorrow shal be turned into ioy. yee shall weepe and mourne, but the world shall rejoice. upon which words tertullian inferreth, god hath disposed of joyes and sorrowes by turnes False 0.666 0.886 1.039
John 16.20 (AKJV) john 16.20: uerily, verily i say vnto you, that ye shall weepe and lament, but the world shall reioyce: and ye shall be sorrowfull, but your sorrow shall be turned into ioy. yee shall weepe and mourne, but the world shall rejoice. upon which words tertullian inferreth, god hath disposed of joyes and sorrowes by turnes False 0.662 0.887 1.331
John 16.20 (Wycliffe) - 0 john 16.20: treuli, treuli, y seie to you, that ye schulen mourne and wepe, but the world schal haue ioye; yee shall weepe and mourne, but the world shall rejoice. upon which words tertullian inferreth, god hath disposed of joyes and sorrowes by turnes False 0.638 0.673 2.378




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers