Clavis mystica a key opening divers difficult and mysterious texts of Holy Scripture; handled in seventy sermons, preached at solemn and most celebrious assemblies, upon speciall occasions, in England and France. By Daniel Featley, D.D.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by R obert Y oung for Nicolas Bourne at the south entrance of the royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00593 ESTC ID: S121363 STC ID: 10730
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19965 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When they were filled (saith the Evangelist) hee said to his disciples, Gather the fragments that remaine, that nothing be lost. When they were filled (Says the Evangelist) he said to his Disciples, Gather the fragments that remain, that nothing be lost. c-crq pns32 vbdr vvn (vvz dt np1) pns31 vvd p-acp po31 n2, vvb dt n2 cst vvb, cst pix vbb vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.12 (AKJV); John 6.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.12 (AKJV) john 6.12: when they were filled, he said vnto his disciples, gather vp the fragments that remaine, that nothing be lost. when they were filled (saith the evangelist) hee said to his disciples, gather the fragments that remaine, that nothing be lost False 0.832 0.967 3.65
John 6.12 (ODRV) john 6.12: and after they were filled, he said to his disciples: gather the fragments that are remaining, lest they be lost. when they were filled (saith the evangelist) hee said to his disciples, gather the fragments that remaine, that nothing be lost False 0.803 0.939 2.268
John 6.12 (AKJV) john 6.12: when they were filled, he said vnto his disciples, gather vp the fragments that remaine, that nothing be lost. when they were filled (saith the evangelist) hee said to his disciples, gather the fragments that remaine True 0.787 0.945 3.512
John 6.12 (ODRV) john 6.12: and after they were filled, he said to his disciples: gather the fragments that are remaining, lest they be lost. when they were filled (saith the evangelist) hee said to his disciples, gather the fragments that remaine True 0.781 0.928 2.124
John 6.12 (Geneva) john 6.12: and when they were satisfied, he said vnto his disciples, gather vp the broken meat which remaineth, that nothing be lost. when they were filled (saith the evangelist) hee said to his disciples, gather the fragments that remaine, that nothing be lost False 0.747 0.921 0.711
John 6.12 (Tyndale) john 6.12: when they had eate ynough he sayd vnto his disciples: gadder vp the broke meate that remayneth: that nothinge be loost. when they were filled (saith the evangelist) hee said to his disciples, gather the fragments that remaine, that nothing be lost False 0.747 0.728 0.291
John 6.12 (Tyndale) john 6.12: when they had eate ynough he sayd vnto his disciples: gadder vp the broke meate that remayneth: that nothinge be loost. when they were filled (saith the evangelist) hee said to his disciples, gather the fragments that remaine True 0.728 0.605 0.291
John 6.12 (Geneva) john 6.12: and when they were satisfied, he said vnto his disciples, gather vp the broken meat which remaineth, that nothing be lost. when they were filled (saith the evangelist) hee said to his disciples, gather the fragments that remaine True 0.714 0.874 0.578




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers