Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | You haue spoiled me, they wondered, & said, Wherein haue we spoiled thee? In tithes and offerings (saith God.) We know we had beguiled certain fat Priests and Leuites, who haue enough besides: | You have spoiled me, they wondered, & said, Wherein have we spoiled thee? In Tithes and offerings (Says God.) We know we had beguiled certain fat Priests and Levites, who have enough beside: | pn22 vhb vvn pno11, pns32 vvd, cc vvd, c-crq vhb pns12 vvn pno21? p-acp n2 cc n2 (vvz np1.) pns12 vvb pns12 vhd vvn j j n2 cc np2, r-crq vhb d a-acp: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Malachi 3.8 (Geneva) | malachi 3.8: will a man spoyle his gods? yet haue ye spoyled me: but ye say, wherein haue we spoyled thee? in tithes, and offerings. | you haue spoiled me, they wondered, & said, wherein haue we spoiled thee? in tithes and offerings (saith god.) we know we had beguiled certain fat priests and leuites, who haue enough besides | False | 0.71 | 0.796 | 0.965 |
Malachi 3.8 (AKJV) | malachi 3.8: wil a man rob god? yet ye haue robbed me. but ye say, wherein haue we robbed thee? in tithes & offerings. | you haue spoiled me, they wondered, & said, wherein haue we spoiled thee? in tithes and offerings (saith god.) we know we had beguiled certain fat priests and leuites, who haue enough besides | False | 0.69 | 0.805 | 1.672 |
Malachi 3.8 (Geneva) | malachi 3.8: will a man spoyle his gods? yet haue ye spoyled me: but ye say, wherein haue we spoyled thee? in tithes, and offerings. | in tithes and offerings (saith god.) we know we had beguiled certain fat priests and leuites, who haue enough besides | True | 0.603 | 0.701 | 0.378 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|