A sermon had at Paulis by the co[m]mandment of the most reuerend father in god my lorde legate, and sayd by Ioh[a]n the bysshop of Rochester, vpo[n] qui[n]quagesom sonday, concernynge certayne heretickes, whiche tha[n] were abiured for holdynge the heresies of Martyn Luther that famous hereticke, and for ye kepyng and reteynyng of his bokes agaynst the ordinance of the bulle of pope Leo the tenthe.

Fisher, John, Saint, 1469-1535
Publisher: In fletestrete in the house of Thomas Berthelet nere to the Cundite at the signe of Lucrece
Place of Publication: London
Publication Year: 1526
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00769 ESTC ID: S109701 STC ID: 10892
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 177 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text who that hath the inwarde eares of heryng / let hym here and marke this parable. In this parable we shall note. iiij. thynges: and of them / who that hath the inward ears of hearing / let him Here and mark this parable. In this parable we shall note. iiij. things: and of them / r-crq d vhz dt j n2 pp-f vvg / vvb pno31 av cc vvi d n1. p-acp d n1 pns12 vmb vvi. crd. n2: cc pp-f pno32 /
Note 0 Foure thiges noted in this patable. Foure thiges noted in this patable. crd n2 vvn p-acp d j-u.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.15 (Tyndale); Matthew 13.9 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.15 (Tyndale) matthew 11.15: he that hathe eares to heare let him heare. who that hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.773 0.724 0.292
Matthew 13.9 (AKJV) matthew 13.9: who hath eares to heare, let him heare. who that hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.769 0.781 0.439
Matthew 13.9 (Tyndale) matthew 13.9: whosoever hath eares to heare let him heare. who that hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.766 0.283 0.415
Matthew 13.9 (Geneva) matthew 13.9: he that hath eares to heare, let him heare. who that hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.76 0.744 0.439
Matthew 13.9 (ODRV) matthew 13.9: he that hath eares to heare, let him heare. who that hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.76 0.744 0.439
Matthew 11.15 (Tyndale) matthew 11.15: he that hathe eares to heare let him heare. hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.76 0.532 0.277
Matthew 11.15 (ODRV) matthew 11.15: he that hath eares to heare, let him heare. who that hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.758 0.75 0.439
Matthew 11.15 (Geneva) matthew 11.15: he that hath eares to heare, let him heare. who that hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.758 0.75 0.439
Matthew 11.15 (AKJV) matthew 11.15: hee that hath eares to heare, let him heare. who that hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.757 0.758 0.415
Matthew 13.9 (Tyndale) matthew 13.9: whosoever hath eares to heare let him heare. hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.757 0.357 0.394
Matthew 13.9 (Vulgate) matthew 13.9: qui habet aures audiendi, audiat. who that hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.755 0.172 0.0
Matthew 13.9 (AKJV) matthew 13.9: who hath eares to heare, let him heare. hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.753 0.583 0.416
Matthew 11.15 (Vulgate) matthew 11.15: qui habet aures audiendi, audiat. who that hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.753 0.181 0.0
Matthew 11.15 (Geneva) matthew 11.15: he that hath eares to heare, let him heare. hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.746 0.567 0.416
Matthew 11.15 (ODRV) matthew 11.15: he that hath eares to heare, let him heare. hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.746 0.567 0.416
Matthew 13.9 (ODRV) matthew 13.9: he that hath eares to heare, let him heare. hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.746 0.563 0.416
Matthew 13.9 (Geneva) matthew 13.9: he that hath eares to heare, let him heare. hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.746 0.563 0.416
Matthew 11.15 (AKJV) matthew 11.15: hee that hath eares to heare, let him heare. hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.745 0.54 0.394
Matthew 13.9 (Wycliffe) matthew 13.9: he that hath eris of heryng, here he. hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.657 0.833 2.131
Matthew 11.15 (Wycliffe) matthew 11.15: he that hath eris of heryng, here he. hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.654 0.842 2.131
Matthew 13.9 (Wycliffe) matthew 13.9: he that hath eris of heryng, here he. who that hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.645 0.837 2.285
Matthew 11.15 (Wycliffe) matthew 11.15: he that hath eris of heryng, here he. who that hath the inwarde eares of heryng / let hym here True 0.641 0.846 2.285




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers