A sermon had at Paulis by the co[m]mandment of the most reuerend father in god my lorde legate, and sayd by Ioh[a]n the bysshop of Rochester, vpo[n] qui[n]quagesom sonday, concernynge certayne heretickes, whiche tha[n] were abiured for holdynge the heresies of Martyn Luther that famous hereticke, and for ye kepyng and reteynyng of his bokes agaynst the ordinance of the bulle of pope Leo the tenthe.

Fisher, John, Saint, 1469-1535
Publisher: In fletestrete in the house of Thomas Berthelet nere to the Cundite at the signe of Lucrece
Place of Publication: London
Publication Year: 1526
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00769 ESTC ID: S109701 STC ID: 10892
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 Respice / fides tua te saluum fecit. THese wordes ben writen in ye gospel / redde in the church this quinquagesime sondaye. Respice / fides tua te saluum fecit. THese words been written in you gospel / red in the Church this quinquagesime Sunday. fw-la / fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. d n2 vbn vvn p-acp pn22 n1 / j-jn p-acp dt n1 d n1 np1. (3) sermon (DIV1) 0 Image 5
1 They may thus be englis shed. Open thyn eies / thy faith hath made the safe. In this gospell saynt Luke telleth a miracle / They may thus be englis shed. Open thine eyes / thy faith hath made the safe. In this gospel saint Lycia Telleth a miracle / pns32 vmb av vbi n1 vvn. j j n2 / po21 n1 vhz vvn dt j. p-acp d n1 n1 av vvz dt n1 / (3) sermon (DIV1) 1 Image 5
2 ye whiche our sauiour dyd shewe vpon a blynde mā. He sayth / that a blynde man syttynge nigh to the waye / the which our Saviour did show upon a blind man. He say / that a blind man sitting High to the Way / dt r-crq po12 n1 vdd vvi p-acp dt j n1. pns31 vvz / cst dt j n1 vvg av-j p-acp dt n1 / (3) sermon (DIV1) 1 Image 5
3 herde a noyse of people passyng forby / and enquired what that was. It was tolde hym / herd a noise of people passing forby / and inquired what that was. It was told him / vvd dt n1 pp-f n1 vvg p-acp / cc vvd r-crq d vbds. pn31 vbds vvn pno31 / (3) sermon (DIV1) 1 Image 5
4 that Jesus of Nazareth passed yt waye. He gaue faith vnto this worde / and cried for mercy / sayeng: that jesus of Nazareth passed that Way. He gave faith unto this word / and cried for mercy / saying: cst uh-np pp-f np1 vvd pn31 n1. pns31 vvd n1 p-acp d n1 / cc vvd p-acp n1 / n-vvg: (3) sermon (DIV1) 1 Image 5
5 Jesu the sonne of Dauid haue mercy vpō me. Part of this people went before our sauiour in ye waye / and part came after hym. Jesu the son of David have mercy upon me. Part of this people went before our Saviour in you Way / and part Come After him. np1 dt n1 pp-f np1 vhb n1 p-acp pno11. n1 pp-f d n1 vvd p-acp po12 n1 p-acp pn22 n1 / cc n1 vvd p-acp pno31. (3) sermon (DIV1) 1 Image 5
6 They that went before (as the gospel sayth) rebuked the blynde mā / and he moche rather cried for mercy / sayeng: They that went before (as the gospel say) rebuked the blind man / and he much rather cried for mercy / saying: pns32 cst vvd a-acp (c-acp dt n1 vvz) vvd dt j n1 / cc pns31 d av vvd p-acp n1 / n-vvg: (3) sermon (DIV1) 1 Image 5
7 The son of Dauid haue mercy vpon me. Our sauiour stādyng / commaunded this man to be brought vnto hym. The son of David have mercy upon me. Our Saviour standing / commanded this man to be brought unto him. dt n1 pp-f np1 vhb n1 p-acp pno11. po12 n1 j-vvg / vvd d n1 pc-acp vbi vvn p-acp pno31. (3) sermon (DIV1) 1 Image 5
8 And whan he was brought to his presence / our sauiour asked hym what he wolde. O syr sayd this man / And when he was brought to his presence / our Saviour asked him what he would. O sir said this man / cc c-crq pns31 vbds vvn p-acp po31 n1 / po12 n1 vvd pno31 r-crq pns31 vmd. sy n1 vvd d n1 / (3) sermon (DIV1) 1 Image 5
9 that I myght haue my syght agayne. Than dyd our sauiour this miracle vpō hym / and sayd these wordes aboue rehersed: Respice / fides tua te saluum fecit: Open thyn eies / that I might have my sight again. Than did our Saviour this miracle upon him / and said these words above rehearsed: Respice / fides tua te saluum fecit: Open thine eyes / cst pns11 vmd vhi po11 n1 av. cs vdd po12 n1 d n1 p-acp pno31 / cc vvd d n2 a-acp vvd: fw-la / fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: vvb po21 n2 / (3) sermon (DIV1) 1 Image 5
10 thy faith hath made ye safe. And forth with this blȳde mā was restored to his sight / thy faith hath made you safe. And forth with this blind man was restored to his sighed / po21 n1 vhz vvn pn22 j. cc av p-acp d j n1 vbds vvn p-acp po31 n1 / (3) sermon (DIV1) 1 Image 5
11 and folowed our sauiour in the way with the other people. ¶ By this worde and other suche / and followed our Saviour in the Way with the other people. ¶ By this word and other such / cc vvn po12 n1 p-acp dt n1 p-acp dt j-jn n1. ¶ p-acp d n1 cc j-jn d / (3) sermon (DIV1) 1 Image 5
12 Martyn Luther hath taken occasion of many great errours: wher by he hath blynded many a christen soule / Martyn Luther hath taken occasion of many great errors: where by he hath blinded many a christian soul / np1 np1 vhz vvn n1 pp-f d j n2: c-crq p-acp pns31 vhz vvn d dt jp n1 / (3) sermon (DIV1) 2 Image 6
13 and brought them out of the way / sayeng / that onely faythe doth iustifie vs / and suffiseth to our saluation. and brought them out of the Way / saying / that only faith does justify us / and Suffices to our salvation. cc vvd pno32 av pp-f dt n1 / n-vvg / cst j n1 vdz vvi pno12 / cc vvz p-acp po12 n1. (3) sermon (DIV1) 2 Image 6
14 Wherby many one litell regardeth any good workes / but onely resteth vnto fayth. This gospell therfor may sufficiētly instructe any reasonable mā / what fayth suffiseth / and what nat: Whereby many one little Regardeth any good works / but only rests unto faith. This gospel Therefore may sufficiently instruct any reasonable man / what faith Suffices / and what nat: c-crq d crd j vvz d j n2 / cc-acp av-j vvz p-acp n1. d n1 av vmb av-j vvi d j n1 / q-crq n1 vvz / cc q-crq xx: (3) sermon (DIV1) 2 Image 6
15 For it maruelously perteyneth to this purpose / if we with any diligence obserue and marke euery mistery therof. For it marvelously pertaineth to this purpose / if we with any diligence observe and mark every mystery thereof. c-acp pn31 av-j vvz p-acp d n1 / cs pns12 p-acp d n1 vvi cc vvi d n1 av. (3) sermon (DIV1) 3 Image 6
16 Fyrste let vs considre this multitude in it selfe / where many wente before our sauiour Jesu / and many folowed after: First let us Consider this multitude in it self / where many went before our Saviour Jesu / and many followed After: ord vvd pno12 vvi d n1 p-acp pn31 n1 / c-crq d vvd p-acp po12 n1 np1 / cc av-d vvn a-acp: (3) sermon (DIV1) 4 Image 6
17 and he in ye myddys of them all. Tho that went before hym betoken vnto vs / and he in you myddys of them all. Tho that went before him betoken unto us / cc pns31 p-acp pn22 n2 pp-f pno32 d. np1 cst vvd p-acp pno31 vvi p-acp pno12 / (3) sermon (DIV1) 4 Image 6
18 the fathers and the people of the olde testament / the Father's and the people of the old Testament / dt n2 cc dt n1 pp-f dt j n1 / (3) sermon (DIV1) 4 Image 6
19 the whiche dyd passe the course of this worlde before the byrthe of our sauioure Christe: tho that folowed after / the which did pass the course of this world before the birth of our Saviour Christ: though that followed After / dt r-crq vdd vvi dt n1 pp-f d n1 p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1: av cst vvd a-acp / (3) sermon (DIV1) 4 Image 6
20 do signifye the fathers & the people of the newe testamennt / the whiche succeded the byrthe of Christ. do signify the Father's & the people of the new testamennt / the which succeeded the birth of christ. vdb vvi dt n2 cc dt n1 pp-f dt j vvi / dt r-crq vvd dt n1 pp-f np1. (3) sermon (DIV1) 4 Image 6
21 Both these make but one people: For they be al of one faythe. Tho that went before beleued that Christe shuld comme in to this worlde / and dye for man. Tho that folowe / beleue that Christe is comme / Both these make but one people: For they be all of one faith. Though that went before believed that Christ should comme in to this world / and die for man. Tho that follow / believe that Christ is comme / av-d d vvb cc-acp crd n1: c-acp pns32 vbb d pp-f crd n1. av cst vvd a-acp vvd cst np1 vmd vvi p-acp p-acp d n1 / cc vvi p-acp n1. np1 cst vvi / vvi cst np1 vbz fw-fr / (3) sermon (DIV1) 4 Image 6
22 and hath suffered his dethe for man. Neuer the lesse in some poyntes there is difference betwene these two: and hath suffered his death for man. Never the less in Some points there is difference between these two: cc vhz vvn po31 n1 p-acp n1. av-x dt av-dc p-acp d n2 pc-acp vbz n1 p-acp d crd: (3) sermon (DIV1) 5 Image 6
23 For they were vnder the lawe of Moyses / whiche was a lawe of drede / and of rygour / For they were under the law of Moses / which was a law of dread / and of rigour / c-acp pns32 vbdr p-acp dt n1 pp-f np1 / r-crq vbds dt n1 pp-f n1 / cc pp-f n1 / (3) sermon (DIV1) 5 Image 6
24 as saynt Paule saythe vnto the Hebrewes: Irritan• quis faciens legem Mosy / sine vlla miseratione / duovus aut trivus testibus moriatur: as saint Paul say unto the Hebrews: Irritan• quis Faciens legem Mosy / sine vlla miseration / duovus Or trivus testibus moriatur: c-acp n1 np1 vvi p-acp dt njpg2: np1 fw-la n1 fw-la n1 / fw-la fw-la n1 / uh-np fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 5 Image 6
25 who that hath broken the lawe of Moyses / if he were conuinced by two or thre wytnesses / who that hath broken the law of Moses / if he were convinced by two or Three Witnesses / r-crq d vhz vvn dt n1 pp-f np1 / cs pns31 vbdr j-vvn p-acp crd cc crd n2 / (3) sermon (DIV1) 5 Image 6
26 he without any mercy shulde dye. And in token herof it is sayde of them that wente before: Et qui preibant / increpabant eum: And tho that wente before / rebuked the blynde man / that cried for mercy. he without any mercy should die. And in token hereof it is said of them that went before: Et qui preibant / increpabant Eum: And though that went before / rebuked the blind man / that cried for mercy. pns31 p-acp d n1 vmd vvi. cc p-acp n1 av pn31 vbz vvn pp-f pno32 cst vvd a-acp: fw-la fw-la fw-la / fw-la fw-la: cc cs cst vvd a-acp / vvd dt j n1 / cst vvd p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 5 Image 6
27 But tho that folowed Christ were and be vnder the lawe of grace and marcy. For whā our sauiour was borne in to this world / But though that followed christ were and be under the law of grace and marry. For when our Saviour was born in to this world / p-acp cs cst vvd np1 vbdr cc vbb p-acp dt n1 pp-f n1 cc vvi. p-acp c-crq po12 n1 vbds vvn p-acp p-acp d n1 / (3) sermon (DIV1) 5 Image 6
28 all grace and mercy came with hym. And therfore to shewe a differēce of these two people / saynt Johan sayth: Lex per Moysen data est / all grace and mercy Come with him. And Therefore to show a difference of these two people / saint John say: Lex per Moses data est / d n1 cc n1 vvd p-acp pno31. cc av pc-acp vvi dt n1 pp-f d crd n1 / n1 np1 vvz: fw-la fw-la n1 fw-la fw-la / (3) sermon (DIV1) 5 Image 6
29 gratia et veritas per Jesum Christum exorta est: That is to saye / the lawe was gyuen vnto that people by Moyses: Gratia et veritas per Jesus Christ exorta est: That is to say / the law was given unto that people by Moses: fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la: cst vbz pc-acp vvi / dt n1 vbds vvn p-acp d n1 p-acp np1: (3) sermon (DIV1) 5 Image 6
30 but grace and trewe perfourmance of al promysses rose vnto vs by our sauiour Christe. All thynges was shewed vnto that people by figures and shadowes / as saynt Paule sayth: Omnia in figura contingebant illis. but grace and true performance of all promises rose unto us by our Saviour Christ. All things was showed unto that people by figures and shadows / as saint Paul say: Omnia in figura contingebant illis. cc-acp n1 cc j n1 pp-f d n2 vvd p-acp pno12 p-acp po12 n1 np1. av-d n2 vbds vvn p-acp d n1 p-acp n2 cc n2 / c-acp n1 np1 vvz: fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. (3) sermon (DIV1) 5 Image 6
31 Tyll vs (that succede the commynge of our sauiour) the same thynges be disclosed and made open. And good reason why. Till us (that succeed the coming of our Saviour) the same things be disclosed and made open. And good reason why. p-acp pno12 (cst vvi dt n-vvg pp-f po12 n1) dt d n2 vbb vvn cc vvd j. cc j n1 q-crq. (3) sermon (DIV1) 5 Image 6
32 For they that folowe a lyght se more clerely by that lyght / than they that go before. For they that follow a Light see more clearly by that Light / than they that go before. p-acp pns32 cst vvb dt vvi vvi av-dc av-j p-acp cst vvi / cs pns32 cst vvb a-acp. (3) sermon (DIV1) 5 Image 6
33 That people myght nat well and easely beare the weyght and strayte commandmentes / the whiche were leyde vpon their shoulders. That people might nat well and Easily bear the weight and strait Commandments / the which were laid upon their shoulders. cst n1 vmd xx av cc av-j vvi dt n1 cc av-j n2 / dt r-crq vbdr vvn p-acp po32 n2. (3) sermon (DIV1) 5 Image 6
34 And therfore saynt Peter in the Actis of the apostles: Ne { que } nos / ne { que } patres nostri portare potuimus: And Therefore saint Peter in the Acts of the Apostles: Ne { que } nos / ne { que } patres Our portare potuimus: cc av n1 np1 p-acp dt n2 pp-f dt n2: ccx { fw-fr } fw-it / ccx { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 5 Image 6
35 The burthen of the lawe of Moyses was so heuy / that neither we nor our fathers myght susteyne them. The burden of the law of Moses was so heavy / that neither we nor our Father's might sustain them. dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 vbds av j / cst av-dx pns12 ccx po12 n2 vmd vvi pno32. (3) sermon (DIV1) 5 Image 6
36 But nowe to vs the lawes of sauiour Christe be made easy by the abundance of grace / But now to us the laws of Saviour Christ be made easy by the abundance of grace / cc-acp av p-acp pno12 dt n2 pp-f n1 np1 vbb vvn j p-acp dt n1 pp-f n1 / (3) sermon (DIV1) 6 Image 7
37 and by the dulcenes of loue / whiche the holy gost hath put in our hartes / as saint Paule saith: and by the dulcenes of love / which the holy ghost hath put in our hearts / as saint Paul Says: cc p-acp dt n2 pp-f n1 / r-crq dt j n1 vhz vvn p-acp po12 n2 / c-acp n1 np1 vvz: (3) sermon (DIV1) 6 Image 7
38 Charitas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum / qui datus est nobis: that is say / Charitas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum / qui Datus est nobis: that is say / fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la / fw-fr fw-la fw-la fw-la: cst vbz vvb / (3) sermon (DIV1) 6 Image 7
39 the loue of god is spredde in our hartes by the holy gost / the love of god is spread in our hearts by the holy ghost / dt n1 pp-f n1 vbz vvn p-acp po12 n2 p-acp dt j n1 / (3) sermon (DIV1) 6 Image 7
40 the whiche is gyuen vnto vs. And this is a great preeminēce that we haue aboue that people. the which is given unto us And this is a great preeminence that we have above that people. dt r-crq vbz vvn p-acp pno12 cc d vbz dt j n1 cst pns12 vhb p-acp d n1. (3) sermon (DIV1) 6 Image 7
41 This multitude that foloweth Christ in the way / and is in passage / is the succession of Christis churche / This multitude that Followeth christ in the Way / and is in passage / is the succession of Christis Church / d n1 cst vvz np1 p-acp dt n1 / cc vbz p-acp n1 / vbz dt n1 pp-f fw-la n1 / (3) sermon (DIV1) 6 Image 7
42 whiche hath contynued and shall cōtinue vnto the worldes ende / euen like a floode that passeth continually / the waters go & passe / but yet the floode cōtinueth / which hath continued and shall continue unto the world's end / even like a flood that passes continually / the waters go & pass / but yet the flood Continueth / r-crq vhz vvd cc vmb vvi p-acp dt ng1 n1 / av vvi dt n1 cst vvz av-j / dt n2 vvb cc vvi / cc-acp av dt n1 vvz / (3) sermon (DIV1) 6 Image 7
43 and reteyneth styl the name of ye floode: so the succession of Christis churche euer continueth / and retaineth still the name of you flood: so the succession of Christis Church ever Continueth / cc vvz av dt n1 pp-f pn22 n1: av dt n1 pp-f fw-la n1 av vvz / (3) sermon (DIV1) 6 Image 7
44 & is called ye churche catholike / though ye people yerely renewe. Thus moche thā I haue said for this multitude / & is called you Church catholic / though you people yearly renew. Thus much than I have said for this multitude / cc vbz vvn pn22 n1 jp / cs pn22 n1 av-j vvi. av av-d cs pns11 vhb vvn p-acp d n1 / (3) sermon (DIV1) 6 Image 7
45 amōge whiche our sauiour Christe was. Nowe let vs also briefely consydre / what this blynde man dothe meane and signifie. among which our Saviour Christ was. Now let us also briefly Consider / what this blind man doth mean and signify. p-acp r-crq po12 n1 np1 vbds. av vvb pno12 av av-j vvi / q-crq d j n1 vdz vvi cc vvi. (3) sermon (DIV1) 6 Image 7
46 This man doth betoken vnto vs the heretickes / and that for. iiij. cōditions aboue rehersed in this gospell. And here my bretherne / This man does betoken unto us the Heretics / and that for. iiij. conditions above rehearsed in this gospel. And Here my brethren / d n1 vdz vvi p-acp pno12 dt n2 / cc cst p-acp. crd. n2 a-acp vvd p-acp d n1. cc av po11 n2 / (3) sermon (DIV1) 7 Image 7
47 ye that nowe be abiured take hede. Fyrst here I say that this man was singular by hym selfe: you that now be abjured take heed. Fyrst Here I say that this man was singular by him self: pn22 cst av vbb vvn vvb n1. ord av pns11 vvb cst d n1 vbds j p-acp pno31 n1: (3) sermon (DIV1) 7 Image 7
48 and so the heretikes studie to be singular in theyr opinions. Singularite and pride is ye groūde of all heresie. and so the Heretics study to be singular in their opinions. Singularite and pride is the ground of all heresy. cc av dt n2 vvi pc-acp vbi j p-acp po32 n2. np1 cc n1 vbz dt n1 pp-f d n1. (3) sermon (DIV1) 8 Image 7
49 Whan a man studieth to be singular in his opinion / an wylnat cōforme hym selfe vnto the multitude of good persones / than falleth he into heresies. Seconde. this mā was blynde / and had lost his sight. And the heretikes / When a man studieth to be singular in his opinion / an wylnat conform him self unto the multitude of good Persons / than falls he into heresies. Seconde. this man was blind / and had lost his sighed. And the Heretics / c-crq dt n1 vvz pc-acp vbi j p-acp po31 n1 / dt n1 vvb pno31 n1 p-acp dt n1 pp-f j n2 / cs vvz pns31 p-acp n2. ord. d n1 vbds j / cc vhd vvn po31 n1. cc dt n2 / (3) sermon (DIV1) 8 Image 7
50 by the errour of false doctrines and of { per } uersed heresies / be blyded in theyr hartes / by the error of false doctrines and of { per } versed heresies / be blyded in their hearts / p-acp dt n1 pp-f j n2 cc pp-f { fw-la } vvn n2 / vbi vvd p-acp po32 n2 / (3) sermon (DIV1) 9 Image 7
51 and haue nat the clere light of faithe. Thyrde. this mā sate out of the right way / and walked nat: and have nat the clear Light of faith. Third. this man sat out of the right Way / and walked nat: cc vhb xx dt j n1 pp-f n1. ord. d n1 vvd av pp-f dt j-jn n1 / cc vvd xx: (3) sermon (DIV1) 9 Image 7
52 And so lyke wise these heretikes sytte out of the right waye / and walke nat in the iourney towarde heuen. Fourth. And so like wise these Heretics fit out of the right Way / and walk nat in the journey toward heaven. Fourth. cc av av-j j d n2 j av pp-f dt j-jn n1 / cc vvb xx p-acp dt n1 p-acp n1. ord. (3) sermon (DIV1) 10 Image 7
53 this mā was deuided from this people / amonge whom Christe Jesu was: And so be the heretikes like wise: this man was divided from this people / among whom Christ Jesu was: And so be the Heretics like wise: d n1 vbds vvn p-acp d n1 / p-acp ro-crq np1 np1 vbds: cc av vbi dt n2 av-j j: (3) sermon (DIV1) 11 Image 7
54 they be deuided frō ye churche of Christe / with whom our sauiour Christe continueth vnto the worldes ende. they be divided from you Church of Christ / with whom our Saviour Christ Continueth unto the world's end. pns32 vbb vvn p-acp pn22 n1 pp-f np1 / p-acp ro-crq po12 n1 np1 vvz p-acp dt ng1 n1. (3) sermon (DIV1) 11 Image 7
55 Thus ye { per } ceyue I suppose / that this man (whiche was singular / • blynde / Thus you { per } ceyue I suppose / that this man (which was singular / • blind / av pn22 { fw-la } vvi pns11 vvb / cst d n1 (r-crq vbds j / • j / (3) sermon (DIV1) 11 Image 7
56 and sate out of ye way / deuided frō Christe for these. iiij. cōditions) representeth ye heretikes. and sat out of the Way / divided from Christ for these. iiij. conditions) Representeth you Heretics. cc vvd av pp-f dt n1 / vvn p-acp np1 p-acp d. crd. n2) vvz pn22 n2. (3) sermon (DIV1) 11 Image 7
57 ¶ In the thyrde place we may by this easily conceyue / what great diuersite is betwene the churche catholike and the heretikes. Fyrste / ¶ In the Third place we may by this Easily conceive / what great diuersite is between the Church catholic and the Heretics. First / ¶ p-acp dt ord n1 pns12 vmb p-acp d av-j vvi / q-crq j vvi vbz p-acp dt n1 jp cc dt n2. ord / (3) sermon (DIV1) 12 Image 7
58 they that be of this multitude / and of the churche catholike / they be of one mynde and opinion / they that be of this multitude / and of the Church catholic / they be of one mind and opinion / pns32 cst vbb pp-f d n1 / cc pp-f dt n1 jp / pns32 vbi pp-f crd n1 cc n1 / (3) sermon (DIV1) 13 Image 7
59 cōcernyng the substāce of our faith / to agre to gether in one doctrine. The heretikes be singular / Concerning the substance of our faith / to agre to gether in one Doctrine. The Heretics be singular / vvg dt n1 pp-f po12 n1 / pc-acp fw-la p-acp av p-acp crd n1. dt n2 vbb j / (3) sermon (DIV1) 13 Image 7
60 and haue opinions by them selfe: and they be repugnant nat onely with the churche / but with them selfe amonge them selfe / and have opinions by them self: and they be repugnant nat only with the Church / but with them self among them self / cc vhb n2 p-acp pno32 n1: cc pns32 vbb j xx av-j p-acp dt n1 / cc-acp p-acp pno32 n1 p-acp pno32 n1 / (3) sermon (DIV1) 13 Image 7
61 as we shall shewe here after. It is a very trouth that one wise man hath sayde: Omne verum omni vero consonat / as we shall show Here After. It is a very troth that one wise man hath said: Omne verum omni vero consonat / c-acp pns12 vmb vvi av p-acp. pn31 vbz dt j n1 cst crd j n1 vhz vvn: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la / (3) sermon (DIV1) 13 Image 7
62 falsum autem tam a se ipso quam ab ipsa veritate discrepat: Euery trouth agreeth with other: falsum autem tam a se ipso quam ab ipsa veritate discrepat: Every troth agreeth with other: fw-la fw-la fw-la dt fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: d n1 vvz p-acp j-jn: (3) sermon (DIV1) 13 Image 7
63 but falshod is both repugnant ageynst hym selfe & ageynst ye trouth. Secunde. The churche is in the clere brightnes of faith. but falsehood is both repugnant against him self & against the troth. Second. The Church is in the clear brightness of faith. cc-acp n1 vbz d j p-acp pno31 n1 cc p-acp dt n1. np1. dt n1 vbz p-acp dt j n1 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 13 Image 8
64 The heretikes be blynded by theyr false & erronious opiniōs. For as trouthe gyueth a light and a brightnes / so falsehode blyndeth / and bryngeth in to derkenes. Thyrde. The Heretics be blinded by their false & erroneous opinions. For as truth gyveth a Light and a brightness / so falsehood blinds / and bringeth in to darkness. Third. dt n2 vbb vvn p-acp po32 j cc j n2. p-acp p-acp n1 vvz dt n1 cc dt n1 / av n1 vvz / cc vvz p-acp p-acp n1. ord. (3) sermon (DIV1) 13 Image 8
65 The churche is in the right way. The heretikes be out of the right way. Forthe. The Church is in the right Way. The Heretics be out of the right Way. Forth. dt n1 vbz p-acp dt j-jn n1. dt n2 vbb av pp-f dt j-jn n1. av. (3) sermon (DIV1) 14 Image 8
66 The churche walketh and profiteth in their iourney towarde the countre of heuen. The heretikes sitte in Cathedra pestisentie / in the seate of pestilence / The Church walks and profiteth in their journey toward the country of heaven. The Heretics sit in Cathedra pestisentie / in the seat of pestilence / dt n1 vvz cc vvz p-acp po32 n1 p-acp dt n1 pp-f n1. dt n2 vvi p-acp np1 n1 / p-acp dt n1 pp-f n1 / (3) sermon (DIV1) 15 Image 8
67 and profete nothynge in this iourney / but rather synkethe depper and depper towarde the pytte of hell. Fyfte. and profete nothing in this journey / but rather synkethe depper and depper toward the pit of hell. Fifth. cc vvb pix p-acp d n1 / cc-acp av-c vvz n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f n1. ord. (3) sermon (DIV1) 15 Image 8
68 ye churche hath in it ye presence of Chrste / and shal haue cōtinually vnto the worldes ende: you Church hath in it you presence of Christ / and shall have continually unto the world's end: pn22 n1 vhz p-acp pn31 pn22 n1 pp-f js / cc vmb vhi av-j p-acp dt ng1 n1: (3) sermon (DIV1) 16 Image 8
69 The heretikes be deuided frome Christe in this present tyme / and so finally shalbe excluded from the sight of his face for euer. The Heretics be divided from Christ in this present time / and so finally shall excluded from the sighed of his face for ever. dt n2 vbb vvn p-acp np1 p-acp d j n1 / cc av av-j vmb|vbi vvn p-acp dt n1 pp-f po31 n1 c-acp av. (3) sermon (DIV1) 16 Image 8
70 All these fyue differēces be so manifest in this gospell / that we nede nat moche decleration for the same. All these fyue differences be so manifest in this gospel / that we need nat much decleration for the same. av-d d crd n2 vbb av j p-acp d n1 / cst pns12 vvi xx d n1 p-acp dt d. (3) sermon (DIV1) 16 Image 8
71 ¶ Nowe in the fourth place let vs discusse / howe this blynde man was restored vnto his sight: ¶ Now in the fourth place let us discuss / how this blind man was restored unto his sighed: ¶ av p-acp dt ord n1 vvb pno12 vvi / c-crq d j n1 vbds vvn p-acp po31 n1: (3) sermon (DIV1) 17 Image 8
72 to thentent that we maye perceyue howe an heretike may be restored to the true faithe of Christis churche. This blynde man by. iiij. maner of wayes was brought vnto his sight. to thentent that we may perceive how an heretic may be restored to the true faith of Christis Church. This blind man by. iiij. manner of ways was brought unto his sighed. p-acp fw-la d pns12 vmb vvi c-crq dt n1 vmb vbi vvn p-acp dt j n1 pp-f fw-la n1. d j n1 p-acp. crd. n1 pp-f n2 vbds vvn p-acp po31 n1. (3) sermon (DIV1) 17 Image 8
73 Fyrst he hering and inquiryng the very trouth of that multitude / whiche passed forby: Audiuit turbam pretereuntem / et interrogauit / quid hoc esset: Fyrst he hearing and inquiring the very troth of that multitude / which passed forby: Audiuit turbam pretereuntem / et interrogauit / quid hoc esset: ord pns31 vvg cc vvg dt j n1 pp-f d n1 / r-crq vvd p-acp: fw-la fw-la fw-la / fw-fr fw-la / fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 18 Image 8
74 He herde the people whiche was in passage / and of them he lerned what Jesus of Nazareth was. So must heretikes do / He herd the people which was in passage / and of them he learned what jesus of Nazareth was. So must Heretics do / pns31 vvd dt n1 r-crq vbds p-acp n1 / cc pp-f pno32 pns31 vvn r-crq np1 pp-f np1 vbds. av vmb n2 vdi / (3) sermon (DIV1) 18 Image 8
75 if he wyll be restored vnto the true faith. For no where the true doctryne of Jesu can be lerned / but in the churche. if he will be restored unto the true faith. For no where the true Doctrine of Jesu can be learned / but in the Church. cs pns31 vmb vbi vvn p-acp dt j n1. p-acp dx c-crq dt j n1 pp-f np1 vmb vbi vvn / cc-acp p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 18 Image 8
76 Here must the worde of god be lerned. And this is wonderfully expressed in this gospell by mistery. Here must the word of god be learned. And this is wonderfully expressed in this gospel by mystery. av vmb dt n1 pp-f n1 vbb vvn. cc d vbz av-j vvn p-acp d n1 p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 18 Image 8
77 It is certayne that the people of the Jewes / whan yt Manhu was sent vnto them from aboue / It is certain that the people of the Jews / when that Manhu was sent unto them from above / pn31 vbz j cst dt n1 pp-f dt np2 / c-crq pn31 av vbds vvn p-acp pno32 p-acp a-acp / (3) sermon (DIV1) 18 Image 8
78 & they sawe it in the lykenes of the corriander sede / they made this same question / & they saw it in the likeness of the coriander seed / they made this same question / cc pns32 vvd pn31 p-acp dt n1 pp-f dt n1 n1 / pns32 vvd d d n1 / (3) sermon (DIV1) 18 Image 8
79 whiche this blynde mā nowe dothe aske: Quid hoc? what is that. And of this question that sede toke this name / and was called Manhu. which this blind man now doth ask: Quid hoc? what is that. And of this question that seed took this name / and was called Manhu. r-crq d j n1 av vdz vvi: fw-la fw-la? q-crq vbz d. cc pp-f d n1 cst n1 vvd d n1 / cc vbds vvn np1. (3) sermon (DIV1) 18 Image 8
80 Nowe Manhu betokeneth in figure the worde of god. Who therfore so euer wyll lerne the trewe doctryne of the worde of god / Now Manhu Betokeneth in figure the word of god. Who Therefore so ever will Learn the true Doctrine of the word of god / av np1 vvz p-acp n1 dt n1 pp-f n1. r-crq av av av vmb vvi dt j n1 pp-f dt n1 pp-f n1 / (3) sermon (DIV1) 18 Image 8
81 he muste enquire it of this multitude / that walketh in the right waye: that is to say / of the churche catholike. he must inquire it of this multitude / that walks in the right Way: that is to say / of the Church catholic. pns31 vmb vvi pn31 pp-f d n1 / cst vvz p-acp dt j-jn n1: cst vbz pc-acp vvi / pp-f dt n1 jp. (3) sermon (DIV1) 18 Image 8
82 Doutles out of ye churche this trouth can nat be lerned. Secōde. this blȳde mā cried for mercy: so muste ye heretike do: Doubtless out of the Church this troth can nat be learned. Secōde. this blind man cried for mercy: so must you heretic do: av-j av pp-f dt n1 d n1 vmb xx vbi vvn. ord. d j n1 vvd p-acp n1: av vmb pn22 n1 vdb: (3) sermon (DIV1) 18 Image 8
83 he must beseche our sauiour Christ to enlighten his harte by clere faith / & to remoue frō his hart ye blyndnes of all errours & heresye. Thyrde. he must beseech our Saviour christ to enlighten his heart by clear faith / & to remove from his heart you blindness of all errors & heresy. Third. pns31 vmb vvi po12 n1 np1 pc-acp vvi po31 n1 p-acp j n1 / cc pc-acp vvi p-acp po31 n1 pn22 n1 pp-f d n2 cc n1. ord. (3) sermon (DIV1) 19 Image 8
84 our sauiour dyd cōmande yt this blynde man shulde be brought vnto hym: And so must ye heretikes be reduced vnto ye wayes of ye churche. our Saviour did command that this blind man should be brought unto him: And so must you Heretics be reduced unto you ways of the Church. po12 n1 vdd vvi pn31 d j n1 vmd vbi vvn p-acp pno31: cc av vmb pn22 n2 vbb vvn p-acp pn22 n2 pp-f dt n1. (3) sermon (DIV1) 20 Image 8
85 But by whom commaundeth our sauiour / But by whom commandeth our Saviour / p-acp p-acp ro-crq vvz po12 n1 / (3) sermon (DIV1) 20 Image 8
86 that thus they shall be reduced? truely by them that be set in spiritual auctorite: that thus they shall be reduced? truly by them that be Set in spiritual Authority: cst av pns32 vmb vbi vvn? av-j p-acp pno32 cst vbb vvn p-acp j n1: (3) sermon (DIV1) 20 Image 8
87 as nowe yt most reuerēt fader i god my lorde Legate / hauȳg this most souerayne auctorite / as now that most reverend fader i god my lord Legate / having this most sovereign Authority / c-acp av pn31 av-ds j fw-ge sy n1 po11 n1 n1 / vhg d av-ds j-jn n1 / (3) sermon (DIV1) 20 Image 8
88 hath endeuored hym selfe for these men here present / & other / whiche were out of the way / hath endeavoured him self for these men Here present / & other / which were out of the Way / vhz vvd pno31 n1 p-acp d n2 av j / cc n-jn / r-crq vbdr av pp-f dt n1 / (3) sermon (DIV1) 20 Image 9
89 to reduce them in to the wayes of the churche. The heretikes contende / that it shal nat belefull thus to do: to reduce them in to the ways of the Church. The Heretics contend / that it shall nat belefull thus to do: pc-acp vvi pno32 p-acp p-acp dt n2 pp-f dt n1. dt n2 vvi / cst pn31 vmb xx j av pc-acp vdi: (3) sermon (DIV1) 20 Image 9
90 but they wold haue euery mā lefte vnto theyr libertie. But doutles it may nat be so: but they would have every man left unto their liberty. But doubtless it may nat be so: cc-acp pns32 vmd vhi d n1 vvn p-acp po32 n1. p-acp av-j pn31 vmb xx vbi av: (3) sermon (DIV1) 20 Image 9
91 For the nature of man is more prone to all noughtynes / rather than to any goodnes. For the nature of man is more prove to all noughtynes / rather than to any Goodness. c-acp dt n1 pp-f n1 vbz av-dc j p-acp d n1 / av-c cs p-acp d n1. (3) sermon (DIV1) 20 Image 9
92 And therfore many muste be compelled / accordyng as the gospel sayth in an other place: Compellite eos intrare. And Therefore many must be compelled / according as the gospel say in an other place: Exhort eos intrare. cc av d vmb vbi vvn / vvg c-acp dt n1 vvz p-acp dt j-jn n1: np1 fw-la fw-la. (3) sermon (DIV1) 20 Image 9
93 If euery mā shuld haue libertie to say what he wolde / we shuld haue a meruelous worlde. If every man should have liberty to say what he would / we should have a marvelous world. cs d n1 vmd vhi n1 pc-acp vvi r-crq pns31 vmd / pns12 vmd vhi dt j n1. (3) sermon (DIV1) 20 Image 9
94 No mā shulde stere any where for heresies. And therfore saynt Paule consideryng ye pronytie of mans harte to be infected with heresies / gyueth often warnynge / No man should steer any where for heresies. And Therefore saint Paul considering the pronytie of men heart to be infected with heresies / gyveth often warning / dx n1 vmd vvi d c-crq p-acp n2. cc av n1 np1 vvg dt n1 pp-f ng1 n1 pc-acp vbi vvn p-acp n2 / vvz av vvg / (3) sermon (DIV1) 20 Image 9
95 that we shall in any wyse eschewe the perillous infections of these heretikes. that we shall in any wise eschew the perilous infections of these Heretics. cst pns12 vmb p-acp d n1 vvi dt j n2 pp-f d n2. (3) sermon (DIV1) 20 Image 9
96 And the same saynt Paule often pronunceth excōmunication ageynst them yt sowe this puersed doctrines amōge the Christen people. And the same saint Paul often pronounceth excommunication against them that sow this puersed doctrines among the christian people. cc dt d n1 np1 av vvz n1 p-acp pno32 pn31 vvi d vvn n2 p-acp dt jp n1. (3) sermon (DIV1) 20 Image 9
97 Wherfore it is nat lefull yt any man shall haue libertie to speke in these matters concernyng our fayth / Wherefore it is nat lefull that any man shall have liberty to speak in these matters Concerning our faith / c-crq pn31 vbz xx j pn31 d n1 vmb vhi n1 pc-acp vvi p-acp d n2 vvg po12 n1 / (3) sermon (DIV1) 20 Image 9
98 what so euer that he liste: but he must be compelled to cōforme hym vnto the holsome doctryne of the churche. Fourth this blynde man / what so ever that he list: but he must be compelled to conform him unto the wholesome Doctrine of the Church. Fourth this blind man / q-crq av av cst pns31 vvb: cc-acp pns31 vmb vbi vvn pc-acp vvi pno31 p-acp dt j n1 pp-f dt n1. ord d j n1 / (3) sermon (DIV1) 20 Image 9
99 whan he was brought vnto our sauiour / when he was brought unto our Saviour / c-crq pns31 vbds vvn p-acp po12 n1 / (3) sermon (DIV1) 21 Image 9
100 yet had he nat his syght vnto than he dyd fully assent with his holle wyl vnto the same. yet had he nat his sight unto than he did Fully assent with his holle will unto the same. av vhd pns31 xx po31 n1 p-acp cs pns31 vdd av-j vvi p-acp po31 fw-ge n1 p-acp dt d. (3) sermon (DIV1) 21 Image 9
101 And to that purpose our sauiour asked hym what he wolde: Quid vis vt faciam tibi? And so made hym to cōfesse his full assent. And to that purpose our Saviour asked him what he would: Quid vis vt faciam tibi? And so made him to confess his full assent. cc p-acp d n1 po12 n1 vvd pno31 r-crq pns31 vmd: fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la? cc av vvd pno31 pc-acp vvi po31 j n1. (3) sermon (DIV1) 21 Image 9
102 Thus must the heretike do that wyl haue his spirituall sight: he muste fully assent vnto the doctrine of Christis churche. Thus must the heretic do that will have his spiritual sighed: he must Fully assent unto the Doctrine of Christis Church. av vmb dt n1 vdb cst vmb vhi po31 j n1: pns31 vmb av-j vvi p-acp dt n1 pp-f fw-la n1. (3) sermon (DIV1) 21 Image 9
103 He may be compelled to come bodily / but if he come nat also with the feete of his soule / He may be compelled to come bodily / but if he come nat also with the feet of his soul / pns31 vmb vbi vvn pc-acp vvi j / cc-acp cs pns31 vvb xx av p-acp dt n2 pp-f po31 n1 / (3) sermon (DIV1) 21 Image 9
104 and fully assent vnto the churche: he can nat haue this trewe faith. The faith of the churche is nat made our faith / but by our assent: whiche assent cometh of vs / and Fully assent unto the Church: he can nat have this true faith. The faith of the Church is nat made our faith / but by our assent: which assent comes of us / cc av-j vvi p-acp dt n1: pns31 vmb xx vhi d j n1. dt n1 pp-f dt n1 vbz xx vvn po12 n1 / cc-acp p-acp po12 n1: r-crq n1 vvz pp-f pno12 / (3) sermon (DIV1) 21 Image 9
105 and is the wombe of our soule. And therfore it is nat absolutely saide / fides but fides tua: That is to say / thy faith. and is the womb of our soul. And Therefore it is nat absolutely said / fides but fides tua: That is to say / thy faith. cc vbz dt n1 pp-f po12 n1. cc av pn31 vbz xx av-j vvd / fw-la p-acp fw-la fw-la: cst vbz pc-acp vvi / po21 n1. (3) sermon (DIV1) 21 Image 9
106 The faith of ye churche (whiche by thyne assent is made thy faith) doth make the safe. The faith of the Church (which by thine assent is made thy faith) does make the safe. dt n1 pp-f dt n1 (r-crq p-acp po21 n1 vbz vvn po21 n1) vdz vvi dt j. (3) sermon (DIV1) 21 Image 9
107 In the fyfte and ye last place / as touchyng Martyn Luthers opinion of faith / nowe wyll I speks some what. To reherse his reasons / In the Fifth and the last place / as touching Martyn Luthers opinion of faith / now will I speks Some what. To rehearse his Reasons / p-acp dt ord cc dt ord n1 / c-acp j-vvg np1 np1 n1 pp-f n1 / av vmb pns11 vvz d q-crq. p-acp vvi po31 n2 / (3) sermon (DIV1) 22 Image 9
108 and so w•ade in this matter with them / it were inough for all holle daye. Neither the tyme wyll serue it nowe / and so w•ade in this matter with them / it were enough for all holle day. Neither the time will serve it now / cc av vvd p-acp d n1 p-acp pno32 / pn31 vbdr av-d p-acp d fw-ge n1. av-d dt n1 vmb vvi pn31 av / (3) sermon (DIV1) 22 Image 9
109 nor yet the people can attayne to the conceyuyng of it. But I shall breuely say. iij. thynges. The fyrst is this. nor yet the people can attain to the conceiving of it. But I shall Briefly say. iij. things. The fyrst is this. ccx av dt n1 vmb vvi p-acp dt n-vvg pp-f pn31. p-acp pns11 vmb av-j vvi. crd. n2. dt ord vbz d. (3) sermon (DIV1) 22 Image 9
110 Luther sore abuseth and discey ueth the people as concernyng faith: Luther soar abuseth and discey ueth the people as Concerning faith: np1 av-j vvz cc n1 vvz dt n1 c-acp vvg n1: (3) sermon (DIV1) 23 Image 9
111 For doutles he maketh them in his commō sermons to thȳke it is an easy matter to beleue / and to haue fayth / and there by to besaued: For doubtless he makes them in his Common Sermons to think it is an easy matter to believe / and to have faith / and there by to besaued: c-acp av-j pns31 vvz pno32 p-acp po31 j n2 pc-acp vvi pn31 vbz dt j n1 pc-acp vvi / cc pc-acp vhi n1 / cc a-acp p-acp p-acp vvn: (3) sermon (DIV1) 23 Image 9
112 and so they care for no good workes at all. But where he boulteth and discusseth this matter vnto the very triall / and so they care for no good works At all. But where he boulteth and discusseth this matter unto the very trial / cc av pns32 vvb p-acp dx j n2 p-acp d. p-acp c-crq pns31 vvz cc vvz d n1 p-acp dt j n1 / (3) sermon (DIV1) 23 Image 9
113 there he maketh it an harde matter. For in the declaration of the. vi. psalme he sayth these wordes: Hoc certū est / neminē peruenturum ad dei misericordiam / nisi eam vehemētissime esuriat / et sitiat: cum isso qui ait: there he makes it an harden matter. For in the declaration of thee. vi. psalm he say these words: Hoc certū est / neminē peruenturum ad dei misericordiam / nisi eam vehemētissime esuriat / et sitiat: cum isso qui ait: a-acp pns31 vvz pn31 dt j n1. p-acp p-acp dt n1 pp-f pno32. fw-la. n1 pns31 vvz d n2: fw-la fw-la fw-la / fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la / fw-la fw-la fw-la fw-la / fw-fr fw-la: fw-la fw-it fw-fr fw-fr: (3) sermon (DIV1) 23 Image 9
114 Quēadmodum desiderat ceruus ad fontes aquarum / it a desiderat anima mea ad te deus. Who hath this faith? Who cōmeth to this hygh pricke of faythe / Quēadmodum Desiderate ceruus ad Fontes aquarum / it a Desiderate anima mea ad te deus. Who hath this faith? Who comes to this high prick of faith / fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la / pn31 dt n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. r-crq vhz d n1? q-crq vvz p-acp d j vvi pp-f n1 / (3) sermon (DIV1) 23 Image 9
115 to desyre as ernestly the presence of god / as an harte / whan he is chased / to desire as earnestly the presence of god / as an heart / when he is chased / pc-acp vvi c-acp av-j dt n1 pp-f n1 / c-acp dt n1 / c-crq pns31 vbz vvn / (3) sermon (DIV1) 23 Image 10
116 preaseth and coueteth to come vnto the soile? Here ye maye se the commen people be disceyued / preaseth and covets to come unto the soil? Here you may see the come people be disceyued / vv2 cc vvz pc-acp vvi p-acp dt n1? av pn22 vmb vvi dt j n1 vbi vvn / (3) sermon (DIV1) 23 Image 10
117 whiche be farre fro this poynt. But if only faith doth iustifie vs / we can nat be repelled from this mercy / whan we be fully iustified. Seconde. which be Far from this point. But if only faith does justify us / we can nat be repelled from this mercy / when we be Fully justified. Seconde. r-crq vbi j p-acp d n1. p-acp cs j n1 vdz vvi pno12 / pns12 vmb xx vbi vvn p-acp d n1 / c-crq pns12 vbb av-j vvn. ord. (3) sermon (DIV1) 23 Image 10
118 why dothe Luther deny that the workes do nat iustify vs? His reason is this. why doth Luther deny that the works do nat justify us? His reason is this. q-crq vdz np1 vvi cst dt n2 vdb xx vvi pno12? po31 n1 vbz d. (3) sermon (DIV1) 24 Image 10
119 He saith bycause they be our workes: and what so euer reyseth from vs / it is but synne. He Says Because they be our works: and what so ever Raiseth from us / it is but sin. pns31 vvz c-acp pns32 vbb po12 n2: cc q-crq av av vvz p-acp pno12 / pn31 vbz p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 24 Image 10
120 Thā let hym obserue these wordis: Fides tua. Our sauiour saith / nat only Fides / but Fides tua. Than let him observe these words: Fides tua. Our Saviour Says / nat only Fides / but Fides tua. cs vvb pno31 vvi d n2: fw-la fw-la. po12 n1 vvz / xx av-j np1 / cc-acp fw-la fw-la. (3) sermon (DIV1) 24 Image 10
121 Thy faith (a trouth it is) is the gyfte of god: but it is nat made my faith / nor thy faith / nor his faith / as I sayd before / but by our assent. Thy faith (a troth it is) is the gift of god: but it is nat made my faith / nor thy faith / nor his faith / as I said before / but by our assent. po21 n1 (dt n1 pn31 vbz) vbz dt n1 pp-f n1: cc-acp pn31 vbz xx vvn po11 n1 / ccx po21 n1 / ccx po31 n1 / c-acp pns11 vvd a-acp / cc-acp p-acp po12 n1. (3) sermon (DIV1) 24 Image 10
122 By our assent faith (whiche cometh from aboue) is made ours. But our assent is playnly our worke. By our assent faith (which comes from above) is made ours. But our assent is plainly our work. p-acp po12 n1 n1 (r-crq vvz p-acp a-acp) vbz vvd png12. p-acp po12 n1 vbz av-j po12 n1. (3) sermon (DIV1) 24 Image 10
123 wherfore at the least one worke of ours ioyneth with faith to our iusti•ienge. Thyrde. saynt Paule in the epistole this daye / playnly condemneth this opinion: for he sayth / that faith / hope / & charite be. iij. diuerse thinges: Fides / spes / et charitas / tria hec: These be. iij. diuerse thynges / faith / hope / & charite. He sayth further: Si habuero oninem fidem / ita vt montes trasferam / charitatem a•tē non habuero / nihil sum: Wherefore At the least one work of ours Joineth with faith to our iusti•ienge. Third. saint Paul in the epistole this day / plainly Condemneth this opinion: for he say / that faith / hope / & charity be. iij. diverse things: Fides / spes / et charitas / tria hec: These be. iij. diverse things / faith / hope / & charity. He say further: Si habuero oninem fidem / ita vt montes trasferam / charitatem a•tē non habuero / nihil sum: c-crq p-acp dt av-ds crd n1 pp-f png12 vvz p-acp n1 p-acp po12 j-vvg. ord. n1 np1 p-acp dt n1 d n1 / av-j vvz d n1: c-acp pns31 vvz / cst uh-n / vvb / cc n1 vbi. crd. j n2: fw-la / fw-la / fw-fr fw-la / fw-la fw-la: d vbb. crd. j n2 / uh-n / vvb / cc n1. pns31 vvz jc: fw-mi fw-la fw-la fw-la / fw-la fw-la fw-la n1 / fw-la fw-la fw-la fw-la / fw-la n1: (3) sermon (DIV1) 24 Image 10
124 If I had all and euery faith / so that I myght by my faith remoue any great mountayne: If I had all and every faith / so that I might by my faith remove any great mountain: cs pns11 vhd d cc d n1 / av cst pns11 vmd p-acp po11 n1 vvi d j n1: (3) sermon (DIV1) 25 Image 10
125 yet if I haue nat charite / I am nought. wherfore if a mā haue al maner of faith / and wanteth charite / yet if I have nat charity / I am nought. Wherefore if a man have all manner of faith / and Wants charity / av cs pns11 vhb xx n1 / pns11 vbm pix. q-crq cs dt n1 vhb d n1 pp-f n1 / cc vvz n1 / (3) sermon (DIV1) 25 Image 10
126 he is neuer the more iustyfyed. Withoutten charite therfore no man can be iustified: but who that hath charite / hath also good workes: he is never the more Justified. Withouten charity Therefore no man can be justified: but who that hath charity / hath also good works: pns31 vbz av-x dt av-dc vvn. p-acp n1 av dx n1 vmb vbi vvn: cc-acp r-crq d vhz n1 / vhz av j n2: (3) sermon (DIV1) 25 Image 10
127 as the same saynt Paule also proueth at length in the same Epistole. Wherfore withouten good workes / either done / as the same saint Paul also Proves At length in the same Epistole. Wherefore withouten good works / either done / c-acp dt d n1 np1 av vvz p-acp n1 p-acp dt d n1. c-crq p-acp j n2 / av-d vdn / (3) sermon (DIV1) 25 Image 10
128 or in a full wyll to be done / no man can be fully iustified. And for this saint Paule in the Epistole ad Romanes expresseth / or in a full will to be done / no man can be Fully justified. And for this saint Paul in the Epistole and Romans Expresses / cc p-acp dt j n1 pc-acp vbi vdn / dx n1 vmb vbi av-j vvn. cc p-acp d n1 np1 p-acp dt n1 cc njp2 vvz / (3) sermon (DIV1) 25 Image 10
129 what faith doth iustifie a man. Fides (he sayth) que per dilectionē operatur: that is to say / faith whiche worketh by loue / what faith does justify a man. Fides (he say) que per dilectionē operatur: that is to say / faith which works by love / q-crq n1 vdz vvi dt n1. np1 (pns31 vvz) fw-fr fw-la fw-la fw-la: cst vbz pc-acp vvi / uh-n r-crq vvz p-acp n1 / (3) sermon (DIV1) 25 Image 10
130 and that is by loue pregnant with good workes. Finally for a more clerenesse of these wordes / we shall considre. iij. maner of persones: one of them that be in the way / and that is by love pregnant with good works. Finally for a more clearness of these words / we shall Consider. iij. manner of Persons: one of them that be in the Way / cc cst vbz p-acp n1 j p-acp j n2. av-j p-acp dt av-dc n1 pp-f d n2 / pns12 vmb vvi. crd. n1 pp-f n2: crd pp-f pno32 cst vbb p-acp dt n1 / (3) sermon (DIV1) 25 Image 10
131 an other of them that be nigh vnto the way / thyrde is of them that be farre out of the way: an other of them that be High unto the Way / Third is of them that be Far out of the Way: dt n-jn pp-f pno32 cst vbb av-j p-acp dt n1 / ord vbz pp-f pno32 cst vbb av-j av pp-f dt n1: (3) sermon (DIV1) 26 Image 10
132 and eche of these haue a byleue. The Turke beleueth in god / and parauenture more cōstantly than many christen men do: and eke of these have a believe. The Turk Believeth in god / and paraventure more constantly than many christian men do: cc d pp-f d vhb dt vvb. dt np1 vvz p-acp n1 / cc n1 av-dc av-j cs d jp n2 vdb: (3) sermon (DIV1) 26 Image 10
133 but he beleueth nat in Christe the sonne of god: nor vpon the doctryne of the churche: but he Believeth nat in Christ the son of god: nor upon the Doctrine of the Church: cc-acp pns31 vvz xx p-acp np1 dt n1 pp-f n1: ccx p-acp dt n1 pp-f dt n1: (3) sermon (DIV1) 26 Image 10
134 whiche doutles was inspired by the holy goste. And therfore his faith is nat sufficiēt: he is very farre out of the way. which doubtless was inspired by the holy ghost. And Therefore his faith is nat sufficient: he is very Far out of the Way. r-crq av-j vbds vvn p-acp dt j n1. cc av po31 n1 vbz xx j: pns31 vbz av av-j av pp-f dt n1. (3) sermon (DIV1) 26 Image 10
135 The hereticke beleueth in god and in Christe: and therfore he is one degre nerer vnto the right way / thā the turke is: The heretic Believeth in god and in Christ: and Therefore he is one degree nearer unto the right Way / than the Turk is: dt n1 vvz p-acp n1 cc p-acp np1: cc av pns31 vbz crd n1 av-jc p-acp dt j-jn n1 / cs dt np1 vbz: (3) sermon (DIV1) 26 Image 10
136 he sytteth by the high way syde: but yet his faith is nat sufficient: For he doth nat assent vnto the doctryne of the churche: he Sitteth by the high Way side: but yet his faith is nat sufficient: For he does nat assent unto the Doctrine of the Church: pns31 vvz p-acp dt j n1 n1: cc-acp av po31 n1 vbz xx j: c-acp pns31 vdz xx vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1: (3) sermon (DIV1) 26 Image 10
137 whiche is inspired by the holy goste. Ye herde by the gospel / which is inspired by the holy ghost. the herd by the gospel / r-crq vbz vvn p-acp dt j n1. dt n1 p-acp dt n1 / (3) sermon (DIV1) 26 Image 10
138 that the blynde man (whan he sate out out of the high way) beleued in Christe for he sayd / Jesufi•• Dauid miserere me•: that the blind man (when he sat out out of the high Way) believed in Christ for he said / Jesufi•• David Miserere me•: cst dt j n1 (c-crq pns31 vvd av av pp-f dt j n1) vvd p-acp np1 c-acp pns31 vvd / np1 np1 fw-la n1: (3) sermon (DIV1) 26 Image 10
139 Jesu the sonne of Dauid haue mercy vpō me. By these wordes it appereth that he beleued he was both god and mā. Jesu the son of David have mercy upon me. By these words it appeareth that he believed he was both god and man. np1 dt n1 pp-f np1 vhi n1 p-acp pno11. p-acp d n2 pn31 vvz cst pns31 vvd pns31 vbds d n1 cc n1. (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
140 God in that that he might restore his sight: man in that / that he called hym the sonne of Dauid. God in that that he might restore his sighed: man in that / that he called him the son of David. np1 p-acp d cst pns31 vmd vvi po31 n1: n1 p-acp d / cst pns31 vvd pno31 dt n1 pp-f np1. (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
141 But yet this faith gaue hym nat his sight: He recouered nat his sight to than he was brought vnto the way / and ioyned with this multitude / amonge whom Christe Jesus was / and gaue his full assent. So the hereticke / But yet this faith gave him nat his sighed: He recovered nat his sighed to than he was brought unto the Way / and joined with this multitude / among whom Christ jesus was / and gave his full assent. So the heretic / p-acp av d n1 vvd pno31 xx po31 n1: pns31 vvd xx po31 n1 p-acp cs pns31 vbds vvn p-acp dt n1 / cc vvn p-acp d n1 / p-acp ro-crq np1 np1 vbds / cc vvd po31 j n1. np1 dt n1 / (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
142 haue he neuer so moche faith of god and of Christe / if he be nat cōmyn in to this way / have he never so much faith of god and of Christ / if he be nat command in to this Way / vhi pns31 av-x av d n1 pp-f n1 cc pp-f np1 / cs pns31 vbb xx n1 p-acp p-acp d n1 / (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
143 if he be nat ioyned with this multitude of christen people / if he be nat made one of this nombre / if he be nat joined with this multitude of christian people / if he be nat made one of this nombre / cs pns31 vbb xx vvn p-acp d n1 pp-f jp n1 / cs pns31 vbb xx vvn crd pp-f d fw-fr / (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
144 if he hath nat gyuen his ful assent vnto the doctryne of the churche catholicke / whiche is inspired of the holy goste / if he hath nat given his full assent unto the Doctrine of the Church catholic / which is inspired of the holy ghost / cs pns31 vhz xx vvn po31 j n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1 jp / r-crq vbz vvn pp-f dt j n1 / (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
145 doutles he wanteth the sight of true faith. But whā he hath fully assented to bileue in god the father / doubtless he Wants the sighed of true faith. But when he hath Fully assented to believe in god the father / av-j pns31 vvz dt n1 pp-f j n1. p-acp c-crq pns31 vhz av-j vvd pc-acp vvi p-acp n1 dt n1 / (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
146 and in Christe Jesus his sonne / and vpon and in the doctryne of the churche / whiche deuoutly was inspired by the holy goste: and in Christ jesus his son / and upon and in the Doctrine of the Church / which devoutly was inspired by the holy ghost: cc p-acp np1 np1 po31 n1 / cc p-acp cc p-acp dt n1 pp-f dt n1 / r-crq av-j vbds vvn p-acp dt j n1: (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
147 than this miracle is done vpon hym. He is restored to the sight of clere faith. than this miracle is done upon him. He is restored to the sighed of clear faith. cs d n1 vbz vdn p-acp pno31. pns31 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f j n1. (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
148 This is the faith good bretherne that may make you safe / and restore you vnto your { per } fet sight. This is the faith good brethren that may make you safe / and restore you unto your { per } fetched sighed. d vbz dt n1 j n2 cst vmb vvi pn22 j / cc vvb pn22 p-acp po22 { fw-la } vvd n1. (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
149 And therfore if ye haue this faith / I may say nowe to eche of you: Respice / fides tua te fasuum fecit: Open thyne eies / And Therefore if you have this faith / I may say now to eke of you: Respice / fides tua te fasuum fecit: Open thine eyes / cc av cs pn22 vhb d n1 / pns11 vmb vvi av p-acp d pp-f pn22: fw-la / fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: vvb po21 n2 / (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
150 thy faith hath made the safe. It is nat the faithe that the turke hath / nor the faith that the heretike hath / thy faith hath made the safe. It is nat the faith that the Turk hath / nor the faith that the heretic hath / po21 n1 vhz vvn dt j. pn31 vbz xx dt n1 cst dt np1 vhz / ccx dt n1 cst dt n1 vhz / (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
151 but the faith catholicke of Christis churche that shal saue the: whiche faith is made thy faith / but the faith catholic of Christis Church that shall save thee: which faith is made thy faith / cc-acp dt n1 jp pp-f fw-la n1 cst vmb vvi pno32: r-crq n1 vbz vvn po21 n1 / (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
152 if thou truly come vnto the right way / if thou fastly ioyne thy selfe with the churche catholicke / if thou truly come unto the right Way / if thou fastly join thy self with the Church catholic / cs pns21 av-j vvi p-acp dt j-jn n1 / cs pns21 av-j vvi po21 n1 p-acp dt n1 jp / (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
153 if thou entierly make thy selfe one of this nōbre / if thou vprightly walke by good workes doyng / if thou entirely make thy self one of this number / if thou uprightly walk by good works doing / cs pns21 av-j vvi po21 n1 crd pp-f d n1 / cs pns21 av-j vvi p-acp j n2 vdg / (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
154 if thou frely and fully assent vnto the commē doctrine of this multitude / amonge whom Christe Jesu is. if thou freely and Fully assent unto the come Doctrine of this multitude / among whom Christ Jesu is. cs pns21 av-j cc av-j vvi p-acp dt vvn n1 pp-f d n1 / p-acp ro-crq np1 np1 vbz. (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
155 And to thentent that your sightis maye be ye more clered in this faith / I shal gether. iiij. collectiōs: And to thentent that your sightis may be the more cleared in this faith / I shall gether. iiij. collections: cc p-acp fw-la cst po22 vvz vmb vbi dt av-dc vvn p-acp d uh-n / pns11 vmb av. crd. n2: (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
156 by the whiche to all them that be nat ouer peruersedly drowned in the heresies of Luther / by the which to all them that be nat over peruersedly drowned in the heresies of Luther / p-acp dt r-crq p-acp d pno32 cst vbb xx a-acp av-vvn vvn p-acp dt n2 pp-f np1 / (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
157 it shall appere (as I verily suppose) that his doctryne is veray pestilent and pernitious. it shall appear (as I verily suppose) that his Doctrine is very pestilent and pernicious. pn31 vmb vvi (c-acp pns11 av-j vvb) cst po31 n1 vbz av j cc j. (3) sermon (DIV1) 26 Image 11
158 But here fyrst I muste beseche you to helpe me with your deuoute prayers / But Here fyrst I must beseech you to help me with your devout Prayers / p-acp av ord pns11 vmb vvi pn22 pc-acp vvi pno11 p-acp po22 j n2 / (3) sermon (DIV1) 27 Image 11
159 that it may please that infinite goodnes of almighty god so to assiste me with his grace in vtteryng these collections / that it may please that infinite Goodness of almighty god so to assist me with his grace in uttering these collections / cst pn31 vmb vvi d j n1 pp-f j-jn n1 av pc-acp vvi pno11 p-acp po31 n1 p-acp vvg d n2 / (3) sermon (DIV1) 27 Image 11
160 that it maye be vnto the true faithfull catholicke herers some frutefull comforte: and to the fauorers of these most pernitious errours and heresies a very cōfusion: that it may be unto the true faithful catholic hearers Some fruitful Comfort: and to the favourers of these most pernicious errors and heresies a very confusion: cst pn31 vmb vbi p-acp dt j j jp n2 d j n1: cc p-acp dt n2 pp-f d av-ds j n2 cc n2 dt j n1: (3) sermon (DIV1) 27 Image 11
161 and that these poure brethern̄ of ours (whiche haue ben out of ye way) may the better be confirmed and establisshed nowe in the same. and that these pour brother of ours (which have been out of the Way) may the better be confirmed and established now in the same. cc cst d vvb n1 pp-f png12 (r-crq vhb vbn av pp-f dt n1) vmb dt av-jc vbi vvn cc vvn av p-acp dt d. (3) sermon (DIV1) 27 Image 11
162 To this prayer it may lyke you to haue recōmended the vnyuersall churche / ye veray spouse of Christe / To this prayer it may like you to have recommended the universal Church / the very spouse of Christ / p-acp d n1 pn31 vmb av-j pn22 pc-acp vhi vvn dt j n1 / dt j n1 pp-f np1 / (3) sermon (DIV1) 27 Image 11
163 with euery state and degre of persons in the same / hygh and lowe / spiritual and temporall / with every state and degree of Persons in the same / high and low / spiritual and temporal / p-acp d n1 cc n1 pp-f n2 p-acp dt d / j cc j / j cc j / (3) sermon (DIV1) 27 Image 11
164 as well them that be nowe lyuyng as other that be departed hens / enduryng as yet the greuous payns of purgatory: as well them that be now living as other that be departed hens / enduring as yet the grievous pains of purgatory: c-acp av pno32 cst vbb av vvg p-acp j-jn cst vbb vvn n2 / j-vvg a-acp av dt j n2 pp-f n1: (3) sermon (DIV1) 27 Image 11
165 where they nowe abide the great mercy of our lorde / and the releue of our prayers. where they now abide the great mercy of our lord / and the relieve of our Prayers. c-crq pns32 av vvi dt j n1 pp-f po12 n1 / cc dt vvb pp-f po12 n2. (3) sermon (DIV1) 27 Image 11
166 And to this purpose euery parson of your charite say som what after your deuotiō. And to this purpose every parson of your charity say Some what After your devotion. cc p-acp d n1 d n1 pp-f po22 n1 vvb d r-crq p-acp po22 n1. (3) sermon (DIV1) 27 Image 11
167 The fyrste collection FOr a more strengthynge of these collections / we shal adioyne vnto this miracle a parable of our sauiour Christe / The First collection FOr a more strengthing of these collections / we shall adjoin unto this miracle a parable of our Saviour Christ / dt ord n1 p-acp dt av-dc vvg pp-f d n2 / pns12 vmb vvi p-acp d n1 dt n1 pp-f po12 n1 np1 / (4) explication (DIV2) 27 Image 12
168 which •• the same euangelist saynt Lu•e telleth in this maner. The sower (he saith) wēt forth to sowe his sede / which •• the same evangelist saint Lu•e Telleth in this manner. The sour (he Says) went forth to sow his seed / r-crq •• dt d j n1 av vvz p-acp d n1. dt j (pns31 vvz) vvd av pc-acp vvi po31 n1 / (4) explication (DIV2) 28 Image 12
169 and in the sowyng some part of his sede fell nigh vnto the high way / and so was trodden vpō: and in the sowing Some part of his seed fell High unto the high Way / and so was trodden upon: cc p-acp dt vvg d n1 pp-f po31 n1 vvd av-j p-acp dt j n1 / cc av vbds vvn p-acp: (4) explication (DIV2) 29 Image 12
170 and the byrdes of the ayer dyd eate vp this sede. An other parte fell vpon the stones / and the Birds of the air did eat up this seed. an other part fell upon the stones / cc dt n2 pp-f dt n1 vdd vvi a-acp d n1. dt j-jn n1 vvd p-acp dt n2 / (4) explication (DIV2) 29 Image 12
171 whiche was couered over with a litell erthe / and so the sede dyd sprowre: but whan it was sprowted / which was covered over with a little earth / and so the seed did sprowre: but when it was sprowted / r-crq vbds vvn a-acp p-acp dt j n1 / cc av dt n1 vdd vvi: cc-acp c-crq pn31 vbds vvd / (4) explication (DIV2) 29 Image 12
172 it myght take no roote for the hardnes and drynes of ye stones / but anone withered for lacke of moysture. it might take no root for the hardness and dryness of the stones / but anon withered for lack of moisture. pn31 vmd vvi dx n1 p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n2 / cc-acp av vvn p-acp n1 pp-f n1. (4) explication (DIV2) 29 Image 12
173 A thyrde part fell amonge the thornes: and this sede rooted and rose vp a littel: A Third part fell among the thorns: and this seed rooted and rose up a little: dt ord n1 vvd p-acp dt n2: cc d n1 vvn cc vvd a-acp dt j: (4) explication (DIV2) 29 Image 12
174 but the thornes ouer grewe it / and so dyd suffocate it / that it myght brynge forthe no frute. but the thorns over grew it / and so did suffocated it / that it might bring forth no fruit. cc-acp dt n2 a-acp vvd pn31 / cc av vdd vvi pn31 / cst pn31 vmd vvi av dx n1. (4) explication (DIV2) 29 Image 12
175 The fourth parte fell vpon the good erthe / and sprowted / and toke roote / and shote vp / The fourth part fell upon the good earth / and sprowted / and took root / and shote up / dt ord n1 vvd p-acp dt j n1 / cc j-vvn / cc vvd n1 / cc vvd a-acp / (4) explication (DIV2) 29 Image 12
176 and brought forth great increase of frute / an hundred folde so moche. Whā our sauiour had spoke this parable / he cried mightily / sayeng: Om havet autes audiendi / audiat: and brought forth great increase of fruit / an hundred fold so much. When our Saviour had spoke this parable / he cried mightily / saying: Om havet autes Audiendi / audiat: cc vvd av j n1 pp-f n1 / dt crd n1 av av-d. c-crq po12 n1 vhd vvn d n1 / pns31 vvd av-j / n-vvg: fw-la fw-la n2 fw-la / fw-la: (4) explication (DIV2) 29 Image 12
177 who that hath the inwarde eares of heryng / let hym here and marke this parable. In this parable we shall note. iiij. thynges: and of them / who that hath the inward ears of hearing / let him Here and mark this parable. In this parable we shall note. iiij. things: and of them / r-crq d vhz dt j n2 pp-f vvg / vvb pno31 av cc vvi d n1. p-acp d n1 pns12 vmb vvi. crd. n2: cc pp-f pno32 / (4) explication (DIV2) 30 Image 12
178 by the leaue of all myghty god / we shall gether as many collections. Of these. iiij. thynges / the fyrst is the sower / ye secōde is ye sede / by the leave of all mighty god / we shall gether as many collections. Of these. iiij. things / the fyrst is the sour / the secōde is the seed / p-acp dt n1 pp-f d j n1 / pns12 vmb av c-acp d n2. pp-f d. crd. n2 / dt ord vbz dt j / dt ord vbz dt n1 / (4) explication (DIV2) 31 Image 12
179 ye thyrde is ye good erthe / ye fourth is ye great ēcreace of frute. All these. iiij. thynges vnder other names be cōteyned in ye gospell of the miracle. the Third is the good earth / the fourth is the great increase of fruit. All these. iiij. things under other names be contained in you gospel of the miracle. dt ord vbz dt j n1 / dt ord vbz dt j n1 pp-f n1. av-d d. crd. n2 p-acp j-jn n2 vbb vvn p-acp pn22 n1 pp-f dt n1. (4) explication (DIV2) 32 Image 12
180 There our sauiour is redy to take away ye blyndnes of our hartes. •here is he called a sower of his sede. There our Saviour is ready to take away you blindness of our hearts. •here is he called a sour of his seed. a-acp po12 n1 vbz j pc-acp vvi av pn22 n1 pp-f po12 n2. n1 vbz pns31 vvn dt n1 pp-f po31 n1. (4) explication (DIV2) 32 Image 12
181 The multitude there ēstructeth ye blynde mā where Jesus of Nazareth is / & enfurmeth hym in ye doctrine of faith. He / The multitude there enstructeth you blind man where jesus of Nazareth is / & enfurmeth him in the Doctrine of faith. He / dt n1 a-acp vvz pn22 j n1 c-crq np1 pp-f np1 vbz / cc vvz pno31 p-acp dt n1 pp-f n1. pns31 / (4) explication (DIV2) 32 Image 12
182 or ye same doctrine is called the sede of the worde of god. That multitude / which ther̄ hath Christ amōge them / or you same Doctrine is called the seed of the word of god. That multitude / which there hath christ among them / cc pn22 d n1 vbz vvn dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1. cst n1 / r-crq a-acp vhz np1 p-acp pno32 / (4) explication (DIV2) 32 Image 12
183 here is called the good erthe. There ye multitude { pro } fiteth in merite / by walkyng & nigh approching vnto our sauiour Christe: Here is called the good earth. There you multitude { Pro } fiteth in merit / by walking & High approaching unto our Saviour Christ: av vbz vvn dt j n1. a-acp pn22 n1 { fw-la } vvz p-acp n1 / p-acp vvg cc av-j vvg p-acp po12 n1 np1: (4) explication (DIV2) 32 Image 12
184 here this merite is called the plenteous encreace of good frute. Fyrst thā as cōcernȳg ye sower / Here this merit is called the plenteous increase of good fruit. Fyrst than as Concerning you sour / av d n1 vbz vvn dt j n1 pp-f j n1. ord cs p-acp vvg pn22 j / (4) explication (DIV2) 32 Image 12
185 some { per } son might here lightly thynke / yt our sauiour was nat fully circūspect in tellyng this parable. Some { per } son might Here lightly think / that our Saviour was nat Fully circumspect in telling this parable. d { fw-la } n1 vmd av av-j vvb / pn31 po12 n1 vbds xx av-j j p-acp vvg d n1. (4) explication (DIV2) 33 Image 12
186 for here semeth to want som thyng yt is chiefly necessary for ye plēteous ēcreace of frute to be had. for Here Seemeth to want Some thing that is chiefly necessary for you plenteous increase of fruit to be had. p-acp av vvz pc-acp vvi d n1 pn31 vbz av-jn j c-acp pn22 j n1 pp-f n1 pc-acp vbi vhn. (4) explication (DIV2) 33 Image 12
187 here is left out vnspokē of ye fauorable dispositiō & influence of ye heuens / whiche is prīcipally re { qui } red vnto ye purpose. Here is left out unspoken of you favourable disposition & influence of the heavens / which is principally re { qui } read unto you purpose. av vbz vvn av j-vvn-u pp-f pn22 j n1 cc n1 pp-f dt n2 / r-crq vbz av-j zz { fw-fr } j-jn p-acp pn22 n1. (4) explication (DIV2) 33 Image 12
188 For put that ye sede be neuer so good / and ye erthe neuer so well prepared & ordred / For put that you seed be never so good / and you earth never so well prepared & ordered / p-acp vvi cst pn22 n1 vbb av-x av j / cc pn22 n1 av-x av av vvn cc vvn / (4) explication (DIV2) 33 Image 12
189 and that ye sower do his part neuer so moche / yet if the fauorable influence of the heuens want / and that you sour do his part never so much / yet if the favourable influence of the heavens want / cc cst pn22 j vdb po31 n1 av-x av av-d / av cs dt j n1 pp-f dt n2 vvb / (4) explication (DIV2) 33 Image 12
190 al that labour is but in vayne / there shal no frute arise of that sowyng. This is a very trouth / all that labour is but in vain / there shall no fruit arise of that sowing. This is a very troth / d cst n1 vbz p-acp p-acp j / a-acp vmb dx n1 vvi pp-f d vvg. d vbz dt j n1 / (4) explication (DIV2) 33 Image 12
191 I can nat say the cōtrary / these. iiij. thȳges must nedes be cōcurrāt to worke eche with other / I can nat say the contrary / these. iiij. things must needs be concurrant to work eke with other / pns11 vmb xx vvi dt j-jn / d. crd. n2 vmb av vbi n1 pc-acp vvi d p-acp n-jn / (4) explication (DIV2) 33 Image 12
192 & ioyne to gether in one purpose. I say / the influence of the heuyns / the diligence of the sower / the goodnes of the sede / & join to gether in one purpose. I say / the influence of the heavens / the diligence of the sour / the Goodness of the seed / cc vvi p-acp av p-acp crd n1. pns11 vvb / dt n1 pp-f dt n2 / dt n1 pp-f dt j / dt n1 pp-f dt n1 / (4) explication (DIV2) 33 Image 12
193 the due preparation and tyllyng of ye erthe. the due preparation and tyllyng of the earth. dt j-jn n1 cc j pp-f dt n1. (4) explication (DIV2) 33 Image 13
194 And albe it that here is no speciall mention made of the influence of the heuyns / And albe it that Here is no special mention made of the influence of the heavens / cc cs pn31 d av vbz dx j n1 vvn pp-f dt n1 pp-f dt n2 / (4) explication (DIV2) 33 Image 13
195 it is neuer the lesse included. For whan we knowe who is the sower / it is never the less included. For when we know who is the sour / pn31 vbz av dt av-dc vvd. p-acp c-crq pns12 vvb r-crq vbz dt j / (4) explication (DIV2) 33 Image 13
196 we shall well perceyue he hath all the influence of the heuyns in his owne hande: and this shall well appere / we shall well perceive he hath all the influence of the heavens in his own hand: and this shall well appear / pns12 vmb av vvi pns31 vhz d dt n1 pp-f dt n2 p-acp po31 d n1: cc d vmb av vvi / (4) explication (DIV2) 33 Image 13
197 if we ioyne the parable & his declaration to gether. Joyne I say the parable with the declaration of the same / if we join the parable & his declaration to gether. Join I say the parable with the declaration of the same / cs pns12 vvb dt n1 cc po31 n1 p-acp av. vvb pns11 vvb dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt d / (4) explication (DIV2) 33 Image 13
198 and ye shall fynde that this sower / that is ment here / is very god. And by this reason: the parable sayth: Exiit / qui seminat / seminare semē suū: and you shall find that this sour / that is meant Here / is very god. And by this reason: the parable say: Exiit / qui seminat / seminare semen suū: cc pn22 vmb vvi cst d j / cst vbz vvn av / vbz j n1. cc p-acp d n1: dt n1 vvz: vvb / fw-fr fw-la / fw-la n2 fw-la: (4) explication (DIV2) 33 Image 13
199 He that is the very sower hath issued for to sowe his owne sede. The declaration is / Semen est verbum dei. He that is the very sour hath issued for to sow his own seed. The declaration is / Semen est verbum dei. pns31 cst vbz dt j n1 vhz vvn p-acp pc-acp vvi po31 d n1. dt n1 vbz / np1 fw-la fw-la fw-la. (4) explication (DIV2) 33 Image 13
200 This sede is the worde of god. Nowe thā if the sede that this sower doth sowe / be the worde of god / This seed is the word of god. Now than if the seed that this sour does sow / be the word of god / d n1 vbz dt n1 pp-f n1. av av cs dt n1 cst d n1 vdz vvi / vbi dt n1 pp-f n1 / (4) explication (DIV2) 33 Image 13
201 & this sede whiche he soweth is his veray owne: It foloweth necessarily that this sower is very god: & this seed which he Soweth is his very own: It Followeth necessarily that this sour is very god: cc d n1 r-crq pns31 vvz vbz po31 j d: pn31 vvz av-j cst d n1 vbz j n1: (4) explication (DIV2) 33 Image 13
202 And so must he nedes haue in his handes the holle influence of the heuyns. Whersore here nothyng lacketh in this parable. And so must he needs have in his hands the holle influence of the heavens. Wherefore Here nothing lacketh in this parable. cc av vmb pns31 av vhb p-acp po31 n2 dt fw-ge n1 pp-f dt n2. np1 av pix vvz p-acp d n1. (4) explication (DIV2) 33 Image 13
203 But as for the bodely heuyns lette them passe: all is spirituall that is ment here: the heuyns / the influence / the sower / the sede / the erth / the frute / all is spiritual: But as for the bodily heavens let them pass: all is spiritual that is meant Here: the heavens / the influence / the sour / the seed / the earth / the fruit / all is spiritual: cc-acp c-acp p-acp dt j n2 vvb pno32 vvi: d vbz j cst vbz vvn av: dt n2 / dt n1 / dt n1 / dt n1 / dt n1 / dt n1 / d vbz j: (4) explication (DIV2) 33 Image 13
204 and we must conceyue all this spiritually. And therfore our sauiour sayd: Oui habet aures audiendi / audiat: and we must conceive all this spiritually. And Therefore our Saviour said: Oui habet aures Audiendi / audiat: cc pns12 vmb vvi d d av-j. cc av po12 n1 vvd: fw-fr fw-la fw-la fw-la / fw-la: (4) explication (DIV2) 33 Image 13
205 who that hath the inwarde eares of spirituall herynge / and spirituall conceyuyng he is mete to here and to conceyue this parable. who that hath the inward ears of spiritual hearing / and spiritual conceiving he is meet to hear and to conceive this parable. r-crq d vhz dt j n2 pp-f j n-vvg / cc j n-vvg pns31 vbz j pc-acp vvi cc pc-acp vvi d n1. (4) explication (DIV2) 33 Image 13
206 Fyrst this sower (as I haue sayde) is the sonne of god ▪ our sauiour Christe Jesu: Fyrst this sour (as I have said) is the son of god ▪ our Saviour Christ Jesu: ord d n1 (c-acp pns11 vhb vvn) vbz dt n1 pp-f n1 ▪ po12 n1 np1 np1: (4) explication (DIV2) 34 Image 13
207 and he is ye very spirituall sonne of this worlde / Qui illuminat omne hominem venientem in hunc mundum / and he is the very spiritual son of this world / Qui illuminate omne hominem venientem in hunc Mundum / cc pns31 vbz dt av j n1 pp-f d n1 / fw-fr vvi fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la / (4) explication (DIV2) 34 Image 13
208 That spreadeth his comfortable beames vpon the soules of men. He issued out from the bosome of his father / That spreadeth his comfortable beams upon the Souls of men. He issued out from the bosom of his father / cst vvz po31 j n2 p-acp dt n2 pp-f n2. pns31 vvd av p-acp dt n1 pp-f po31 n1 / (4) explication (DIV2) 34 Image 13
209 and came ī to this worlde purposely to sowe ī ye hartes of men the sede of trouth. and Come in to this world purposely to sow in you hearts of men the seed of troth. cc vvd p-acp p-acp d n1 av pc-acp vvi p-acp pn22 n2 pp-f n2 dt n1 pp-f n1. (4) explication (DIV2) 34 Image 13
210 He it is that soweth his owne sede. The preachers of this word be nothȳg els / He it is that Soweth his own seed. The Preachers of this word be nothing Else / pns31 pn31 vbz cst vvz po31 d n1. dt n2 pp-f d n1 vbi pix av / (4) explication (DIV2) 34 Image 13
211 but as the cophyns and the hoppers / wherin this sede is couched. Thus saint Augustine sayth of hym selfe: Ego quid sum / but as the cophyns and the hoppers / wherein this seed is couched. Thus saint Augustine say of him self: Ego quid sum / cc-acp c-acp dt n2 cc dt n2 / c-crq d n1 vbz vvn. av n1 np1 vvz pp-f pno31 n1: fw-la fw-la fw-la / (4) explication (DIV2) 34 Image 13
212 nisi cophinus seminatoris ▪ What am I sayth he? verily nothyng els but the cophyne / nisi Cophinus seminatoris ▪ What am I say he? verily nothing Else but the cophyne / fw-la fw-la fw-la ▪ q-crq vbm pns11 vvz pns31? av-j pix av cc-acp dt n1 / (4) explication (DIV2) 34 Image 13
213 or the hopper of hym that soweth. The preacher may well reherse ye wordes of scripture: or the hopper of him that Soweth. The preacher may well rehearse you words of scripture: cc dt n1 pp-f pno31 cst vvz. dt n1 vmb av vvi pn22 n2 pp-f n1: (4) explication (DIV2) 34 Image 13
214 but they be nat his wordes / they be the wordes of Christe. And if our sauiour Christ speke nat within the preacher / but they be nat his words / they be the words of Christ. And if our Saviour christ speak nat within the preacher / cc-acp pns32 vbb xx po31 n2 / pns32 vbb dt n2 pp-f np1. cc cs po12 n1 np1 vvb xx p-acp dt n1 / (4) explication (DIV2) 34 Image 13
215 the sede shalbe but caste in vayne. Therfore saint Paule sayth vnto the Corrinthies of hym selfe: In me loquitur Christus: Christe sayth he / speketh within me. the seed shall but cast in vain. Therefore saint Paul say unto the Corinthians of him self: In me loquitur Christus: Christ say he / Speaketh within me. dt n1 vmb cc-acp vvn p-acp j. av n1 np1 vvz p-acp dt n2-j pp-f pno31 n1: p-acp pno11 fw-la fw-la: np1 vvz pns31 / vvz p-acp pno11. (4) explication (DIV2) 34 Image 13
216 Christe that spake in saint Paule was the veray sower: and as he spake in saynt Paule / Christ that spoke in saint Paul was the very sour: and as he spoke in saint Paul / np1 cst vvd p-acp n1 np1 vbds dt j n1: cc c-acp pns31 vvd p-acp n1 np1 / (4) explication (DIV2) 34 Image 13
217 so spake he ī ye other blessed fathers / whiche for their tyme dyd instructe and teache the people / so spoke he in you other blessed Father's / which for their time did instruct and teach the people / av vvd pns31 p-acp pn22 j-jn j-vvn ng1 / r-crq p-acp po32 n1 vdd vvi cc vvi dt n1 / (4) explication (DIV2) 34 Image 13
218 and minister this sede vnto them. And nat only Christ dyd sowe this sede by their mouthes: and minister this seed unto them. And nat only christ did sow this seed by their mouths: cc vvi d n1 p-acp pno32. cc xx av-j np1 vdd vvi d n1 p-acp po32 n2: (4) explication (DIV2) 34 Image 13
219 but also ye spirite of god gaue his gratious influence vnto this sede by theyr mouthes / in lyke maner. but also you Spirit of god gave his gracious influence unto this seed by their mouths / in like manner. cc-acp av pn22 n1 pp-f n1 vvd po31 j n1 p-acp d n1 p-acp po32 ng2 / p-acp av-j n1. (4) explication (DIV2) 34 Image 13
220 wherfore of this spirite our sauiour saythe: Nō vos estis / qui loquimini / sed spiritus partis vestri / Wherefore of this Spirit our Saviour say: Nō vos Ye are / qui Speak / sed spiritus partis Yours / q-crq pp-f d n1 po12 n1 vvb: fw-la fw-fr fw-la / fw-fr fw-la / fw-la fw-la fw-la fw-la / (4) explication (DIV2) 34 Image 13
221 qui loquitur in vobis? Ye be nat the speakers (he sayth) but ye spirite of your father speaketh within you. Farther more / qui loquitur in vobis? You be nat the Speakers (he say) but you Spirit of your father speaks within you. Farther more / fw-fr fw-la p-acp fw-la? pn22 vbb xx dt n2 (pns31 vvz) cc-acp pn22 n1 pp-f po22 n1 vvz p-acp pn22. np1 av-dc / (4) explication (DIV2) 34 Image 14
222 bothe this sower & this influēte cōtinueth in ye churche vnto the worldes ende: For ye sower sayth of hym selfe: Ecce / both this sour & this influente Continueth in you Church unto the world's end: For you sour say of him self: Ecce / av-d d j cc d vvb vvz p-acp pn22 n1 p-acp dt ng1 n1: c-acp pn22 n1 vvz pp-f pno31 n1: fw-la / (4) explication (DIV2) 34 Image 14
223 ego vobiscū sum omnib { us } diebus vs { que } ad cōsuminationē seculi: Trust assuredly that I am & shalbe with you vnto the ende of the worlde. ego vobiscū sum omnib { us } diebus us { que } ad cōsuminationē Seculi: Trust assuredly that I am & shall with you unto the end of the world. fw-la fw-la fw-la n1 { pno12 } fw-la pno12 { fw-fr } fw-la fw-la fw-la: vvb av-vvn cst pns11 vbm cc vmb p-acp pn22 p-acp dt n1 pp-f dt n1. (4) explication (DIV2) 34 Image 14
224 And for ye spirite our sauiour also promest / that he shuld abyde with ye churche euerlastȳgly / Vt maneat vobiscū in eternū. This most holy spirite / And for you Spirit our Saviour also promest / that he should abide with you Church everlastingly / Vt Maneat vobiscū in eternū. This most holy Spirit / cc c-acp pn22 n1 po12 n1 av vv2 / cst pns31 vmd vvi p-acp pn22 n1 av-j / fw-la j fw-la p-acp fw-la. d av-ds j n1 / (4) explication (DIV2) 34 Image 14
225 whiche is the bountious fontayne of influence of all graces / after the corporall ascention of our sauiour vnto the heuens / which is the bounteous fountain of influence of all graces / After the corporal Ascension of our Saviour unto the heavens / r-crq vbz dt j n1 pp-f n1 pp-f d n2 / j-acp dt j n1 pp-f po12 n1 p-acp dt n2 / (4) explication (DIV2) 34 Image 14
226 was sēte downe vpon the churche / accordyng to the promyse of our sauiour before made: was sent down upon the Church / according to the promise of our Saviour before made: vbds vvn a-acp p-acp dt n1 / vvg p-acp dt n1 pp-f po12 n1 a-acp vvd: (4) explication (DIV2) 34 Image 14
227 to thentent that the sowyng of this sede shulde neuer want the heuenly influence of al graces. Nowe than to my purpose / thus farre we be / to thentent that the sowing of this seed should never want the heavenly influence of all graces. Now than to my purpose / thus Far we be / p-acp fw-la cst dt vvg pp-f d n1 vmd av-x vvi dt j n1 pp-f d n2. av cs p-acp po11 n1 / av av-j pns12 vbb / (4) explication (DIV2) 34 Image 14
228 ye nowe conceyue (I suppose) that this spirituall sower / all be it so 〈 … 〉 be corporally ascēded vnto his father / you now conceive (I suppose) that this spiritual sour / all be it so 〈 … 〉 be corporally ascended unto his father / pn22 av vvi (pns11 vvb) cst d j j / d vbb pn31 av 〈 … 〉 vbi av-j vvn p-acp po31 n1 / (4) explication (DIV2) 35 Image 14
229 yet neu••thelesse he by his godhed & by the assistence of his grace / hath ben euer sens veryly presente with his churche / yet neu••thelesse he by his godhead & by the assistance of his grace / hath been ever since verily present with his Church / av av pns31 p-acp po31 n1 cc p-acp dt n1 pp-f po31 n1 / vhz vbn av a-acp av-j vvi p-acp po31 n1 / (4) explication (DIV2) 35 Image 14
230 to sowe therein the sede of his worde. And also the heuenly influence / that is to saye / to sow therein the seed of his word. And also the heavenly influence / that is to say / pc-acp vvi av dt n1 pp-f po31 n1. cc av dt j n1 / cst vbz pc-acp vvi / (4) explication (DIV2) 35 Image 14
231 the influence of the holy gost / is fauorably spred vpō the toward & well wyllyng hartes / the influence of the holy ghost / is favorably spread upon thee towards & well willing hearts / dt n1 pp-f dt j n1 / vbz av-j vvn p-acp pno32 p-acp cc av j ng1 / (4) explication (DIV2) 35 Image 14
232 to thentent that this sede may brynge forthe a plentuous encrease of good frute / and in this gratious purpose they both / to thentent that this seed may bring forth a plenteous increase of good fruit / and in this gracious purpose they both / pc-acp fw-la cst d n1 vmb vvi av dt j n1 pp-f j n1 / cc p-acp d j n1 pns32 d / (4) explication (DIV2) 35 Image 14
233 I say bothe the sower and this holy spirite / haue cōtinued / and wyll so cōtinue / vnto ye worldis ende. Who thā may dout / but in this lōge time / I say both the sour and this holy Spirit / have continued / and will so continue / unto the worlds end. Who than may doubt / but in this long time / pns11 vvb d dt j cc d j n1 / vhi vvn / cc vmb av vvi / p-acp dt ng1 n1. r-crq av vmb vvi / cc-acp p-acp d av-j n1 / (4) explication (DIV2) 35 Image 14
234 whiche is aboue fyftene hūdred yeres / the true sede of the worde of god / that is to say the scriptures of god haue bene truely taught vnto the people: which is above fyftene hūdred Years / the true seed of the word of god / that is to say the Scriptures of god have be truly taught unto the people: r-crq vbz p-acp crd crd n2 / dt j n1 pp-f dt n1 pp-f n1 / cst vbz pc-acp vvi dt n2 pp-f n1 vhb vbn av-j vvn p-acp dt n1: (4) explication (DIV2) 35 Image 14
235 and the people hath truely beleued and gyuen true faithe vnto the same doctryne of the scriptures? Who is so deuyllysshe / and the people hath truly believed and given true faith unto the same Doctrine of the Scriptures? Who is so deuyllysshe / cc dt n1 vhz av-j vvn cc vvn j n1 p-acp dt d n1 pp-f dt n2? r-crq vbz av j / (4) explication (DIV2) 35 Image 14
236 that maye thynke that our sauiour Christe / the whiche so derely beloued his churche / that for the weale of hit / wolde suffre so bytter / so villaynous / that may think that our Saviour Christ / the which so dearly Beloved his Church / that for the weal of hit / would suffer so bitter / so villainous / cst vmb vvi cst po12 n1 np1 / dt r-crq av av-jn j po31 n1 / cst p-acp dt n1 pp-f n1 / vmd vvi av j / av j / (4) explication (DIV2) 36 Image 14
237 so horrible a deth• ▪ and shede his mooste precious blode in the cross• ▪ to prepare the hartes of his people for the receyuyng of this sede? I saye who may thynke / that euer he / so horrible a deth• ▪ and shed his most precious blood in the cross• ▪ to prepare the hearts of his people for the receiving of this seed? I say who may think / that ever he / av j dt n1 ▪ cc vvi po31 av-ds j n1 p-acp dt n1 ▪ pc-acp vvi dt n2 pp-f po31 n1 p-acp dt n-vvg pp-f d n1? pns11 vvb r-crq vmb vvi / cst av pns31 / (4) explication (DIV2) 36 Image 14
238 that dyd so moche for vs / wolde breake his promyse vnto vs? And if he haue nat broke his promyse: that did so much for us / would break his promise unto us? And if he have nat broke his promise: cst vdd av av-d p-acp pno12 / vmd vvi po31 n1 p-acp pno12? cc cs pns31 vhb xx vvn po31 n1: (4) explication (DIV2) 36 Image 14
239 than hath he ben with his churche all this longe tyme of fyftene hūdred yeres: and hath sowen the tre••e sede of his worde: than hath he been with his Church all this long time of fyftene hūdred Years: and hath sown the tre••e seed of his word: av vhz pns31 vbn p-acp po31 n1 d d j n1 pp-f crd crd n2: cc vhz vvn dt j n1 pp-f po31 n1: (4) explication (DIV2) 36 Image 14
240 and his moste holy spirite also hath bene al this tyme present in the churche: and hath gyuen vnto the towarde hartes his gratious influence / both to receyue this sede / and his most holy Spirit also hath be all this time present in the Church: and hath given unto thee toward hearts his gracious influence / both to receive this sede / cc po31 av-ds j n1 av vhz vbn d d n1 j p-acp dt n1: cc vhz vvn p-acp pno32 p-acp n2 po31 j n1 / av-d pc-acp vvi d fw-la / (4) explication (DIV2) 36 Image 14
241 and also to brynge forthe plentuous frute. ¶ Nowe than / if this sede were thus truely sowen: than wolde I lerne / and also to bring forth plenteous fruit. ¶ Now than / if this seed were thus truly sown: than would I Learn / cc av pc-acp vvi av j n1. ¶ av cs / cs d n1 vbdr av av-j vvn: cs vmd pns11 vvi / (4) explication (DIV2) 36 Image 14
242 who were the mynysters of this trewe sede? Who but the preachers of this worde: I say the holy doctours / whiche taughte the people: who were the Ministers of this true seed? Who but the Preachers of this word: I say the holy Doctors / which taught the people: r-crq vbdr dt n2 pp-f d j n1? r-crq p-acp dt n2 pp-f d n1: pns11 vvb dt j n2 / r-crq vvn dt n1: (4) explication (DIV2) 37 Image 14
243 and to whome by the holy spirite was commysedde the gouernaunce of the flocke of Christe / and to whom by the holy Spirit was commysedde the governance of the flock of Christ / cc p-acp ro-crq p-acp dt j n1 vbds j-vvn dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 / (4) explication (DIV2) 37 Image 15
244 as saynt Paule sayth in ye Actes of the Apostles: Attendite vobis / et vniuerso gregi / in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos / ad regēdam ecclesiam dei / quam acquesiuit sanguine suo: Take hede vnto your selfe / as saint Paul say in you Acts of the Apostles: Attendite vobis / et vniuerso gregi / in quo vos spiritus Sanctus He placed episcopos / ad regēdam Church dei / quam acquesiuit sanguine Sue: Take heed unto your self / c-acp n1 np1 vvz p-acp pn22 n2 pp-f dt n2: j fw-la / fw-fr fw-it fw-la / p-acp fw-la fw-fr fw-la fw-la n1 fw-fr / fw-la fw-la fw-la fw-la / fw-la fw-la fw-la fw-la: vvb n1 p-acp po22 n1 / (4) explication (DIV2) 37 Image 15
245 & to the holle flocke of Christe / where the spirite of god hath ordeyned you bisshoppes / to gouerne his churche: & to the holle flock of Christ / where the Spirit of god hath ordained you Bishops / to govern his Church: cc p-acp dt fw-ge vvb pp-f np1 / c-crq dt n1 pp-f n1 vhz vvn pn22 n2 / pc-acp vvi po31 n1: (4) explication (DIV2) 37 Image 15
246 the whiche he so derely purchased by his owne moste precious bloode. Ye herde in the tellyng of the miracle / the which he so dearly purchased by his own most precious blood. the herd in the telling of the miracle / dt r-crq pns31 av av-jn vvn p-acp po31 d av-ds j n1. dt n1 p-acp dt n-vvg pp-f dt n1 / (4) explication (DIV2) 37 Image 15
247 howe the fyrste meane for the blynde man to come vnto his sight was heryng. For as saynt Paule saythe: Fides e• auditu: Faith cometh by heryng: how the First mean for the blind man to come unto his sighed was hearing. For as saint Paul say: Fides e• auditu: Faith comes by hearing: c-crq dt ord n1 p-acp dt j n1 pc-acp vvi p-acp po31 n1 vbds vvg. p-acp p-acp n1 np1 vvi: fw-la n1 fw-la: n1 vvz p-acp vvg: (4) explication (DIV2) 37 Image 15
248 by the preaching of the holy doctours the people herde the worde of god / & beleued it. For as saint Paule sayth: Quomodo credent ei / by the preaching of the holy Doctors the people herd the word of god / & believed it. For as saint Paul say: Quomodo credent ei / p-acp dt vvg pp-f dt j n2 dt n1 vvd dt n1 pp-f n1 / cc vvd pn31. p-acp p-acp n1 np1 vvz: np1 j fw-la / (4) explication (DIV2) 37 Image 15
249 de quo non audierunt? Howe shall the people beleue / the quo non audierunt? Howe shall the people believe / dt fw-la fw-fr fw-la? np1 vmb dt n1 vvb / (4) explication (DIV2) 37 Image 15
250 if they here nat? Et quomodo audient sine predicante? And howe shall they here without it be preached vnto them? This is than the ordre and the holle cheane: if they Here nat? Et quomodo audient sine predicante? And how shall they Here without it be preached unto them? This is than the ordre and the holle cheane: cs pns32 av n1? fw-la fw-la n1 fw-la fw-la? cc q-crq vmb pns32 av p-acp pn31 vbb vvn p-acp pno32? d vbz av dt fw-fr cc dt fw-ge n1: (4) explication (DIV2) 37 Image 15
251 the blyndenes of our hertes can nat be put away / but by true faith: true faith can nat be gotten / the blindness of our herts can nat be put away / but by true faith: true faith can nat be got / dt n1 pp-f po12 n2 vmb xx vbi vvn av / cc-acp p-acp j n1: j n1 vmb xx vbi vvn / (4) explication (DIV2) 37 Image 15
252 but by herynge of this worde. The heryng of this worde shal nat be had / but by the meanes of preachynge: but by hearing of this word. The hearing of this word shall nat be had / but by the means of preaching: cc-acp p-acp vvg pp-f d n1. dt vvg pp-f d n1 vmb xx vbi vhn / cc-acp p-acp dt n2 pp-f vvg: (4) explication (DIV2) 37 Image 15
253 prechynge can nat be ministred without the preacher: the preacher can nat profitte / onles Christe Jesu (whiche is the veray sower) speke within hym: preaching can nat be ministered without the preacher: the preacher can nat profit / unless Christ Jesu (which is the very sour) speak within him: vvg vmb xx vbi vvn p-acp dt n1: dt n1 vmb xx vvi / cs np1 np1 (r-crq vbz dt j n1) vvb p-acp pno31: (4) explication (DIV2) 37 Image 15
254 and also the spirite of Christe gyue his influence vnto ye same. It is manifest than / and also the Spirit of Christ gyve his influence unto you same. It is manifest than / cc av dt n1 pp-f np1 vvi po31 n1 p-acp pn22 d. pn31 vbz j cs / (4) explication (DIV2) 37 Image 15
255 that these preachers were the true ministers of this sede. It is also nat to be douted / that these Preachers were the true Ministers of this seed. It is also nat to be doubted / cst d n2 vbdr dt j n2 pp-f d n1. pn31 vbz av xx pc-acp vbi vvd / (4) explication (DIV2) 38 Image 15
256 but the true christen people alwayes hitherto hath gyuen faithe to the doctrine of the catholicke preachers: but the true christian people always hitherto hath given faith to the Doctrine of the catholic Preachers: cc-acp dt j jp n1 av av vhz vvn n1 p-acp dt n1 pp-f dt jp n2: (4) explication (DIV2) 38 Image 15
257 and so dyd beleue ye scriptures as they dyd expounde them / that were in tymes paste. and so did believe you Scriptures as they did expound them / that were in times past. cc av vdd vvi pn22 n2 c-acp pns32 vdd vvi pno32 / cst vbdr p-acp n2 j. (4) explication (DIV2) 38 Image 15
258 And it is farther more certeyne / that these catholicke doctours ministred this sede / in lyke maner as they haue lefte writen vnto vs in theyr bokes. And it is farther more certain / that these catholic Doctors ministered this sede / in like manner as they have left written unto us in their books. cc pn31 vbz av-jc av-dc j / cst d jp n2 vvn d fw-la / p-acp av-j n1 c-acp pns32 vhb vvn vvn p-acp pno12 p-acp po32 n2. (4) explication (DIV2) 38 Image 15
259 Wherfore if the preachers dyd erre in teachynge the scriptures of god: the people dyd erre in beleuyng their doctryne. Wherefore if the Preachers did err in teaching the Scriptures of god: the people did err in believing their Doctrine. q-crq cs dt n2 vdd vvi p-acp vvg dt n2 pp-f n1: dt n1 vdd vvi p-acp vvg po32 n1. (4) explication (DIV2) 38 Image 15
260 And if bothe the preachers and the people dyd erre: And if both the Preachers and the people did err: cc cs d dt n2 cc dt n1 vdd vvi: (4) explication (DIV2) 38 Image 15
261 where was ye true sowynge of this sede? Where was the doctryne of the faithe? where was bicome the promyse of our sauiour Christ? O cursed Luther / O mischeuous Apostata / where was the true sowing of this seed? Where was the Doctrine of the faith? where was become the promise of our Saviour christ? O cursed Luther / O mischievous Apostata / c-crq vbds dt j vvg pp-f d n1? q-crq vbds dt n1 pp-f dt n1? q-crq vbds vvn dt n1 pp-f po12 n1 np1? sy j-vvn np1 / sy j fw-la / (4) explication (DIV2) 38 Image 15
262 O moste execrable hereticke yt denyest and dispisest all the fathers that euer were before vs: For in so denyeng / thou must nedes affirme / O most execrable heretic that deniest and dispisest all the Father's that ever were before us: For in so denying / thou must needs affirm / sy av-ds j n1 pn31 vv2 cc vv2 d dt n2 cst av vbdr p-acp pno12: c-acp p-acp av vvg / pns21 vmb av vvi / (4) explication (DIV2) 38 Image 15
263 yt neither the doctrine of true faith / that neither the Doctrine of true faith / pn31 av-d dt n1 pp-f j n1 / (4) explication (DIV2) 38 Image 15
264 nor any trewe sowyng of this sede was in the churche of Christe by so many yeres: nor any true sowing of this seed was in the Church of Christ by so many Years: ccx d j vvg pp-f d n1 vbds p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp av d n2: (4) explication (DIV2) 38 Image 15
265 and that our sauiour Christe Jesu nothyng regarded his promyse all this long tyme / either as concernyng his owne presence to be continually with his churche: and that our Saviour Christ Jesu nothing regarded his promise all this long time / either as Concerning his own presence to be continually with his Church: cc d po12 n1 np1 np1 pix vvd po31 n1 d d j n1 / av-d c-acp vvg po31 d n1 pc-acp vbi av-j p-acp po31 n1: (4) explication (DIV2) 38 Image 15
266 or as concernȳg the presence of his holy spirite / for to gyue his influence with the sowynge of this sede. or as Concerning the presence of his holy Spirit / for to gyve his influence with the sowing of this seed. cc c-acp vvg dt n1 pp-f po31 j n1 / c-acp pc-acp vvi po31 n1 p-acp dt vvg pp-f d n1. (4) explication (DIV2) 38 Image 15
267 It is therfore clere and euident (as I suppose) by this collection / that ye fathers / It is Therefore clear and evident (as I suppose) by this collection / that you Father's / pn31 vbz av j cc j (c-acp pns11 vvb) p-acp d n1 / cst pn22 n2 / (4) explication (DIV2) 38 Image 15
268 whiche vnder our sauiour Christe and this holy spirite haue hitherto gouerned the churche catholicke / haue also truely ministred this sede vnto ye people / which under our Saviour Christ and this holy Spirit have hitherto governed the Church catholic / have also truly ministered this seed unto you people / r-crq p-acp po12 n1 np1 cc d j n1 vhb av vvn dt n1 jp / vhi av av-j vvn d n1 p-acp pn22 n1 / (4) explication (DIV2) 38 Image 15
269 & truely haue interpretate the scriptures of god vnto them: and yt our sauiour Christe Jesu by their mouthes dyd truly sowe this sede / & truly have interpretate the Scriptures of god unto them: and that our Saviour Christ Jesu by their mouths did truly sow this sede / cc av-j vhb vvi dt n2 pp-f n1 p-acp pno32: cc pn31 po12 n1 np1 np1 p-acp po32 n2 vdd av-j vvi d fw-la / (4) explication (DIV2) 38 Image 15
270 and the holy spirite of god gaue his most gratious influence so plentiously / both vnto the fathers / and the holy Spirit of god gave his most gracious influence so plenteously / both unto the Father's / cc dt j n1 pp-f n1 vvd po31 av-ds j n1 av av-j / av-d p-acp dt ng1 / (4) explication (DIV2) 38 Image 16
271 and vnto the people that this moost gratious sede toke / effecte in bothe theyr hartes. By this collection all the heresies of Luther at ones falle vnto the grounde. and unto the people that this most gracious seed took / Effect in both their hearts. By this collection all the heresies of Luther At ones fall unto the ground. cc p-acp dt n1 cst d av-ds j n1 vvd / n1 p-acp d po32 n2. p-acp d n1 d dt n2 pp-f np1 p-acp pi2 n1 p-acp dt n1. (4) explication (DIV2) 38 Image 16
272 For if the doctryne of the fathers be true (as it must be / if our sauiour spake by their mouthes) Luthers doctryne / whiche is contrary / muste nedis be false. Now therfore my bretherne / ye that be abiured / here take hede. Sith it is euidēt / For if the Doctrine of the Father's be true (as it must be / if our Saviour spoke by their mouths) Luthers Doctrine / which is contrary / must needs be false. Now Therefore my brethren / you that be abjured / Here take heed. Sith it is evident / p-acp cs dt n1 pp-f dt n2 vbb j (c-acp pn31 vmb vbi / cs po12 n1 vvd p-acp po32 n2) np1 n1 / r-crq vbz j-jn / vmb av vbi j. av av po11 n2 / pn22 cst vbb vvn / av vvi n1. a-acp pn31 vbz j / (4) explication (DIV2) 39 Image 16
273 that our sauiour by ye mouthes of the fathers hath sowen this sede of his worde / that our Saviour by you mouths of the Father's hath sown this seed of his word / cst po12 n1 p-acp pn22 n2 pp-f dt ng1 vhz vvn d n1 pp-f po31 n1 / (4) explication (DIV2) 41 Image 16
274 and declared the scriptures of god by ye same: the spirite of god hath also gyueu his influence vnto this same sede: By whom suppose ye / and declared the Scriptures of god by you same: the Spirit of god hath also gyueu his influence unto this same seed: By whom suppose you / cc vvd dt n2 pp-f n1 p-acp pn22 d: dt n1 pp-f n1 vhz av n1 po31 n1 p-acp d d n1: p-acp ro-crq vvb pn22 / (4) explication (DIV2) 41 Image 16
275 that the doctryne of Luther (whiche is playne contrary vnto this doctryne / that the Doctrine of Luther (which is plain contrary unto this Doctrine / cst dt n1 pp-f np1 (r-crq vbz j n-jn p-acp d n1 / (4) explication (DIV2) 41 Image 16
276 and vtterly cōdemned by the holy fathers) by whom (I say) suppose ye / and utterly condemned by the holy Father's) by whom (I say) suppose you / cc av-j vvn p-acp dt j n2) p-acp ro-crq (pns11 vvb) vvb pn22 / (4) explication (DIV2) 41 Image 16
277 that this mischeuous sede was sowen? By whom els / but by the deuyl / and inspired by the wicked spirites. that this mischievous seed was sown? By whom Else / but by the Devil / and inspired by the wicked spirits. cst d j n1 vbds vvn? p-acp ro-crq av / cc-acp p-acp dt n1 / cc vvn p-acp dt j n2. (4) explication (DIV2) 41 Image 16
278 Therfore if ye loue your owne soules / nowe flee this doctryne hens forwarde: and ioyne you vnto the doctryne of the churche / Therefore if you love your own Souls / now flee this Doctrine hens forward: and join you unto the Doctrine of the Church / av cs pn22 vvb po22 d n2 / av vvi d n1 n2 av-j: cc vvb pn22 p-acp dt n1 pp-f dt n1 / (4) explication (DIV2) 41 Image 16
279 and beleue as the churche beleueth: that I may saye vnto eche of you: Rispice / fides tua te saluum fecit: Open thyne eies / for this faithe / that nowe thou haste / and believe as the Church Believeth: that I may say unto eke of you: Respice / fides tua te saluum fecit: Open thine eyes / for this faith / that now thou haste / cc vvi p-acp dt n1 vvz: cst pns11 vmb vvi p-acp d pp-f pn22: n1 / fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: vvb po21 n2 / c-acp d n1 / cst av pns21 vvb / (4) explication (DIV2) 41 Image 16
280 beleleuynge as the churche of Christe beleueth / hath sauedthe. beleleuynge as the Church of Christ Believeth / hath sauedthe. vvg c-acp dt n1 pp-f np1 vvz / vhz n1. (4) explication (DIV2) 41 Image 16
281 The seconde collection. THe seconde thyng that I sayde was to be marked / is the sede of the worde of god: The seconde collection. THe seconde thing that I said was to be marked / is the seed of the word of god: dt ord n1. dt ord n1 cst pns11 vvd vbds pc-acp vbi vvn / vbz dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1: (5) explication (DIV2) 41 Image 16
282 whiche here is nat called Semina / but Semē / nat many but one. This sede for. iii. considerations / is but one sede. which Here is nat called Semina / but Semen / nat many but one. This seed for. iii. considerations / is but one seed. r-crq av vbz xx vvn fw-la / cc-acp n2 / xx d cc-acp pi. d n1 p-acp. crd. n2 / vbz cc-acp crd n1. (5) explication (DIV2) 42 Image 16
283 Fyrst for it is fortable and agreable / and lyke vnto it selfe in euery parte. As whan we se an heape of wheate / Fyrst for it is fortable and agreeable / and like unto it self in every part. As when we see an heap of wheat / ord p-acp pn31 vbz j cc j / cc av-j p-acp pn31 n1 p-acp d n1. p-acp c-crq pns12 vvb dt n1 pp-f n1 / (5) explication (DIV2) 43 Image 16
284 that is clene and pure wheare / without any diuerse medlyng of cockel / or of any other noughty and euyll sede / that is clean and pure where / without any diverse meddling of cockel / or of any other naughty and evil seed / cst vbz j cc j c-crq / p-acp d j vvg pp-f n1 / cc pp-f d j-jn j cc n-jn n1 / (5) explication (DIV2) 43 Image 16
285 though there be many diuerse cornis / yet for as moche as they be all of one kynde / though there be many diverse cornis / yet for as much as they be all of one kind / cs pc-acp vbb d j fw-la / av c-acp p-acp d c-acp pns32 vbb d pp-f crd n1 / (5) explication (DIV2) 43 Image 16
286 we say it is al one sede: and in lyke maner it is of the worde of god: though there be many wordes / and many trouthes in it / many specialties / many parables / many similitudes / many cōmaundemētes / many consailes / many thretes / many promises / many persuasions / we say it is all one seed: and in like manner it is of the word of god: though there be many words / and many truths in it / many specialties / many parables / many Similitudes / many Commandments / many consailes / many Treats / many promises / many persuasions / pns12 vvb pn31 vbz d crd n1: cc p-acp av-j n1 pn31 vbz pp-f dt n1 pp-f n1: cs pc-acp vbb d n2 / cc d n2 p-acp pn31 / d n2 / d n2 / d n2 / d n2 / d ng1 / d vvz / d vvz / d n2 / (5) explication (DIV2) 43 Image 16
287 yet for as moche as it hath no falsehod nor vntrouth / none errour / no wicked doctryne medled therwith / yet for as much as it hath no falsehood nor untroth / none error / no wicked Doctrine meddled therewith / av c-acp p-acp d c-acp pn31 vhz dx n1 ccx n1 / pix n1 / dx j n1 vvd av / (5) explication (DIV2) 43 Image 16
288 but is all (as ye wolde say) of one grayne / of one groweth / of one countre: for all cometh from aboue. but is all (as you would say) of one grain / of one grows / of one country: for all comes from above. cc-acp vbz d (c-acp pn22 vmd vvi) pp-f crd n1 / pp-f pi vvz / pp-f crd n1: c-acp d vvz p-acp a-acp. (5) explication (DIV2) 43 Image 16
289 Est saptentia desursunt descendens a patre luminum / as saint James saith. Therfore it is but one worde / one sede / one doctryne. Est saptentia desursunt descendens a patre Luminum / as saint James Says. Therefore it is but one word / one sede / one Doctrine. fw-la fw-la fw-la fw-la dt fw-la fw-la / c-acp n1 np1 vvz. av pn31 vbz p-acp crd n1 / pi fw-la / pi n1. (5) explication (DIV2) 43 Image 16
290 Contrary wyse it is of the doctryne of Luther: For it is a medley made of many dyuerse colours / & of dyuerse patches / & hath a partye coote: Hit is nat one / but many doctrines adulterate / as saynt Paule saith: Adulterantes verbum dei: Contrary wise it is of the Doctrine of Luther: For it is a medley made of many diverse colours / & of diverse Patches / & hath a party Coote: Hit is nat one / but many doctrines adulterate / as saint Paul Says: Adulterants verbum dei: j-jn n1 pn31 vbz pp-f dt n1 pp-f np1: c-acp pn31 vbz dt n1 vvd pp-f d j ng1 / cc pp-f j n2 / cc vhz dt n1 n1: vvn vbz xx pi / cc-acp d n2 j / c-acp n1 np1 vvz: np1 fw-la fw-la: (5) explication (DIV2) 43 Image 16
291 These heretickes adulterate the worde of god / and make a shewe and a face of their heresie outward / These Heretics adulterate the word of god / and make a show and a face of their heresy outward / d n2 j dt n1 pp-f n1 / cc vvi dt n1 cc dt n1 pp-f po32 n1 j / (5) explication (DIV2) 43 Image 17
292 as though it were ye worde of god / and hit is nat. It is diuerse from the doctrine & sede of this worde. I say nat / as though it were the word of god / and hit is nat. It is diverse from the Doctrine & seed of this word. I say nat / c-acp cs pn31 vbdr dt n1 pp-f n1 / cc vvn vbz xx. pn31 vbz j p-acp dt n1 cc n1 pp-f d n1. pns11 vvb xx / (5) explication (DIV2) 43 Image 17
293 but Luther vseth full often the wordes and scriptures of god / I shulde say rather / abuseth them: but Luther uses full often the words and Scriptures of god / I should say rather / abuseth them: cc-acp np1 vvz av-j av dt n2 cc n2 pp-f n1 / pns11 vmd vvi av-c / vvz pno32: (5) explication (DIV2) 43 Image 17
294 But he intermedleth with them many great errours / many falsehodes / many peruerse expositions / contrary vnto the true teachyng / But he intermeddleth with them many great errors / many falsehodes / many perverse expositions / contrary unto the true teaching / cc-acp pns31 vvz p-acp pno32 d j n2 / d n2-j / d j n2 / n-jn p-acp dt j n-vvg / (5) explication (DIV2) 43 Image 17
295 lefte vnto vs by the holy fathers in tymes paste: and contrary to the holle determinatiō of Christis churche. left unto us by the holy Father's in times past: and contrary to the holle determination of Christis Church. vvn p-acp pno12 p-acp dt j n2 p-acp n2 j: cc n-jn p-acp dt fw-ge n1 pp-f fw-la n1. (5) explication (DIV2) 43 Image 17
296 And for bycause that he thus hath intermedled moche euyll sede with the sede of god: and interlaced many great heresies: And for Because that he thus hath intermedled much evil seed with the seed of god: and interlaced many great heresies: cc c-acp c-acp cst pns31 av vhz vvn d n-jn n1 p-acp dt n1 pp-f n1: cc vvd d j n2: (5) explication (DIV2) 43 Image 17
297 Therfore his doctryne is nat one but diuerse / and of many kyndes. The secōde cōsideration / why ye sede of the worde of god is one / Therefore his Doctrine is nat one but diverse / and of many Kinds. The secōde consideration / why you seed of the word of god is one / av po31 n1 vbz xx pi cc-acp j / cc pp-f d n2. dt ord n1 / uh-crq pn22 n1 pp-f dt n1 pp-f n1 vbz pi / (5) explication (DIV2) 43 Image 17
298 is for bicause ther is in it no discord / no repugnancy / no contradiction / of one parte of it with another. is for Because there is in it no discord / no repugnancy / no contradiction / of one part of it with Another. vbz p-acp c-acp pc-acp vbz p-acp pn31 dx n1 / dx n1 / dx n1 / pp-f crd n1 pp-f pn31 p-acp j-jn. (5) explication (DIV2) 44 Image 17
299 It is lyke of it & of a songe / where be many syngers / that diuersely descant vpon the playne songe: It is like of it & of a song / where be many singers / that diversely descant upon the plain song: pn31 vbz av-j pp-f pn31 cc pp-f dt n1 / c-crq vbb d n2 / cst av-j vvi p-acp dt j n1: (5) explication (DIV2) 44 Image 17
300 but for as moche as they all agre withouten any gerryng / withouten any mystunynge / they make al but one sōge / & one armony. but for as much as they all agree withouten any gerryng / withouten any mystunynge / they make all but one song / & one Harmony. cc-acp c-acp c-acp d c-acp pns32 d vvi p-acp d j-vvg / p-acp d n1 / pns32 vvi d p-acp crd n1 / cc crd n1. (5) explication (DIV2) 44 Image 17
301 In lyke maner it is of the scriptures of god / and of the doctryne of the churche: There be many singers / In like manner it is of the Scriptures of god / and of the Doctrine of the Church: There be many singers / p-acp av-j n1 pn31 vbz pp-f dt n2 pp-f n1 / cc pp-f dt n1 pp-f dt n1: pc-acp vbi d n2 / (5) explication (DIV2) 44 Image 17
302 & some synge the playne songe / and some synge the descant / saynt Mathewe / saint Marke / saynt Luke / saynt Johane / saynt Peter / saint Paule / saint James / & Some sing the plain song / and Some sing the descant / saint Matthew / saint Mark / saint Luke / saint Johann / saint Peter / saint Paul / saint James / cc d vvb dt j n1 / cc d vvb dt n1 / n1 np1 / n1 vvi / n1 zz / n1 j / n1 np1 / n1 np1 / n1 np1 / (5) explication (DIV2) 44 Image 17
303 saint Jude syng the playne songe. Than be there a great nombre of the doctours / whiche descante vpon this playne songe: saint U^de sing the plain song. Than be there a great number of the Doctors / which descant upon this plain song: n1 np1 vvg dt j n1. cs vbi a-acp dt j n1 pp-f dt n2 / r-crq vvi p-acp d j n1: (5) explication (DIV2) 44 Image 17
304 but for bicause ther is no discorde / no repugnancy / no contradiction amonge them / at the leest in any poynt concernyng the substance of our faithe: but for Because there is no discord / no repugnancy / no contradiction among them / At the least in any point Concerning the substance of our faith: cc-acp c-acp c-acp pc-acp vbz dx n1 / dx n1 / dx n1 p-acp pno32 / p-acp dt ds p-acp d n1 vvg dt n1 pp-f po12 n1: (5) explication (DIV2) 44 Image 17
305 all their boyces make but one songe / & one armony. The doctryne of Luther can nat be so: all their boyces make but one song / & one Harmony. The Doctrine of Luther can nat be so: d po32 n2 vvi p-acp crd n1 / cc crd n1. dt n1 pp-f np1 vmb xx vbi av: (5) explication (DIV2) 44 Image 17
306 For he nat onely disagreeth with the fathers / but also with hym selfe in places innumerable: as they / whiche haue writē ageynst hym / For he nat only disagreeth with the Father's / but also with him self in places innumerable: as they / which have written against him / c-acp pns31 xx av-j vvz p-acp dt ng1 / cc-acp av p-acp pno31 n1 p-acp n2 j: c-acp pns32 / r-crq vhb vvn p-acp pno31 / (5) explication (DIV2) 44 Image 17
307 haue euidently proued who that redeth the kynges boke / the boke of maister More / the bokes of Catharinus / the bokes of Empser / of Corleus / of Eckius / and many other / he shal clerely se / that this is a trouth / whiche I nowe saye. And nat only this / have evidently proved who that redeth the Kings book / the book of master More / the books of Catharinus / the books of Emperor / of Corleus / of Eckius / and many other / he shall clearly see / that this is a troth / which I now say. And nat only this / vhi av-j vvn r-crq d vvz dt ng1 n1 / dt n1 pp-f n1 av-dc / dt n2 pp-f np1 / dt n2 pp-f n1 / pp-f np1 / pp-f np1 / cc d j-jn / pns31 vmb av-j vvi / cst d vbz dt n1 / r-crq pns11 av vvb. cc xx av-j d / (5) explication (DIV2) 44 Image 17
308 but also god therof highly be thanked / they nowe gerre and difagre amonge them selfe. Thre principall capitaynes of them defende. iij. playne contrary sentêces / but also god thereof highly be thanked / they now gerre and difagre among them self. Three principal Captains of them defend. iij. plain contrary sentêces / cc-acp av n1 av av-j vbi vvn / pns32 av vvi cc j p-acp pno32 n1. crd j-jn n2 pp-f pno32 vvi. crd. n1 j-jn n2 / (5) explication (DIV2) 44 Image 17
309 and that in that most high worde of Christ / concernyng the sacramēt of the auter. I dare nat reherse theyr contrary expositions. For as saynt Paule saith: Sermo eorum sicut cancer serpit: Theyr hersies be perillous: and that in that most high word of christ / Concerning the sacrament of the auter. I Dare nat rehearse their contrary expositions. For as saint Paul Says: Sermon Their sicut cancer serpent: Their hersies be perilous: cc cst p-acp cst av-ds j n1 pp-f np1 / vvg dt n1 pp-f dt n1. pns11 vvb xx vvi po32 j-jn n2. p-acp p-acp n1 np1 vvz: np1 fw-la fw-la n1 fw-la: po32 n2 vbi j: (5) explication (DIV2) 44 Image 17
310 For they spredde lyke a canker: and as a pestilence they do infecte the herers. Neuerthelesse this is a veray trouth / that I say vnto you / twayne of them / that is to say / Luther and Oecolāpadius fully disagre / For they spread like a canker: and as a pestilence they do infect the hearers. Nevertheless this is a very troth / that I say unto you / twayne of them / that is to say / Luther and Oecolāpadius Fully disagree / c-acp pns32 vvb av-j dt n1: cc c-acp dt n1 pns32 vdb vvi dt n2. av d vbz dt j n1 / cst pns11 vvb p-acp pn22 / crd pp-f pno32 / cst vbz pc-acp vvi / np1 cc np1 av-j vvi / (5) explication (DIV2) 44 Image 17
311 & make playne contradictorie expositions of these same wordes. And the thyrde / whiche is called Carlstadius / & make plain contradictory expositions of these same words. And the Third / which is called Carlstadt / cc vvi j n1 n2 pp-f d d n2. cc dt ord / r-crq vbz vvn np1 / (5) explication (DIV2) 44 Image 17
312 holdeth clene contrary to them both. holds clean contrary to them both. vvz av-j j-jn p-acp pno32 d. (5) explication (DIV2) 44 Image 18
313 Here be worthy maisters for a good christen man to put his soule in their hādes / Here be worthy masters for a good christian man to put his soul in their hands / av vbb j n2 p-acp dt j jp n1 pc-acp vvi po31 n1 p-acp po32 n2 / (5) explication (DIV2) 44 Image 18
314 yt so repugnantly vary in expoūdyng ye scriptures. And yet all these. iij. be mē of great name / that so repugnantly vary in expounding you Scriptures. And yet all these. iij. be men of great name / pn31 av av-j vvi p-acp vvg pn22 n2. cc av d d. crd. vbb n2 pp-f j n1 / (5) explication (DIV2) 44 Image 18
315 and of high reputacion in lernyng amonge the Lutherians. This is the syngular goodnes of god / and of high reputation in learning among the Lutherans. This is the singular Goodness of god / cc pp-f j n1 p-acp n1 p-acp dt njp2. d vbz dt j n1 pp-f n1 / (5) explication (DIV2) 44 Image 18
316 to stricke them with this contradiction & repugnancy amōge them selfe: so yt one of them shall nat here another. to stricke them with this contradiction & repugnancy among them self: so that one of them shall nat Here Another. pc-acp vvi pno32 p-acp d n1 cc n1 p-acp pno32 n1: av pn31 crd pp-f pno32 vmb n1 av j-jn. (5) explication (DIV2) 44 Image 18
317 Euen as whā the towre of Babylon was enforsed to be buylded / all mighty god thus stroke ye builders of that towre / Eve as when the tower of Babylon was enforsed to be builded / all mighty god thus stroke you Builders of that tower / np1 c-acp c-crq dt n1 pp-f np1 vbds vvn pc-acp vbi vvn / d j n1 av n1 pn22 n2 pp-f d n1 / (5) explication (DIV2) 44 Image 18
318 that one of them dyd nat vnderstād another: So nowe hath he striken these heretikes / whiche enforsed them to buylde a towre agaynst the churche / that one of them did nat understand Another: So now hath he stricken these Heretics / which enforsed them to build a tower against the Church / cst pi pp-f pno32 vdd xx vvb j-jn: av av vhz pns31 vvn d n2 / r-crq vvn pno32 pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n1 / (5) explication (DIV2) 44 Image 18
319 that amonge them selfe they haue clene contrary doctrynes: and one of them wyll nat here another. The thyrde consideration / that among them self they have clean contrary doctrines: and one of them will nat Here Another. The Third consideration / cst p-acp pno32 n1 pns32 vhb av-j j-jn n2: cc crd pp-f pno32 vmb n1 av j-jn. dt ord n1 / (5) explication (DIV2) 44 Image 18
320 why the sede of the worde of god is but one / is this. Though there be many bokes of scripture / why the seed of the word of god is but one / is this. Though there be many books of scripture / uh-crq dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1 vbz p-acp crd / vbz d. cs pc-acp vbb d n2 pp-f n1 / (5) explication (DIV2) 45 Image 18
321 bothe in the olde testament and in the newe also / both in the old Testament and in the new also / av-d p-acp dt j n1 cc p-acp dt j av / (5) explication (DIV2) 45 Image 18
322 yet all these bokes be so fully agreed by the expositiōs and interpretations of the holy doctours / yet all these books be so Fully agreed by the expositions and interpretations of the holy Doctors / av d d n2 vbb av av-j vvn p-acp dt n2 cc n2 pp-f dt j n2 / (5) explication (DIV2) 45 Image 18
323 that they make but one boke / and one body of scripture: and haue in them all but one spirite of lyfe: that is to saye / the spirite of Christe Jesu. that they make but one book / and one body of scripture: and have in them all but one Spirit of life: that is to say / the Spirit of Christ Jesu. cst pns32 vvb p-acp crd n1 / cc crd n1 pp-f n1: cc vhb p-acp pno32 d p-acp crd n1 pp-f n1: cst vbz pc-acp vvi / dt n1 pp-f np1 np1. (5) explication (DIV2) 45 Image 18
324 Euen as in the body of man there be many partes and many membres / Eve as in the body of man there be many parts and many members / np1 c-acp p-acp dt n1 pp-f n1 pc-acp vbi d n2 cc d n2 / (5) explication (DIV2) 45 Image 18
325 yet for as moche as in euery of them is but one lyfe and one soule: yet for as much as in every of them is but one life and one soul: av c-acp p-acp d c-acp p-acp d pp-f pno32 vbz cc-acp crd n1 cc crd n1: (5) explication (DIV2) 45 Image 18
326 therfore the body is but one. This thynge was figured in a vision / shewed vnto the prophet Ezechiell: Therefore the body is but one. This thing was figured in a vision / showed unto the Prophet Ezekiel: av dt n1 vbz p-acp crd. d n1 vbds vvn p-acp dt n1 / vvd p-acp dt n1 np1: (5) explication (DIV2) 45 Image 18
327 he sawe one roundell and many roundels / and eche of them in the myddis of other: he saw one roundel and many roundels / and eke of them in the myddis of other: pns31 vvd crd n1 cc d n2 / cc d pp-f pno32 p-acp dt vvz pp-f j-jn: (5) explication (DIV2) 45 Image 18
328 but in all these roundels was but one spirite of lyfe. So euery parte of scripture is lyke a roundel: For it hath no corners. but in all these roundels was but one Spirit of life. So every part of scripture is like a roundel: For it hath no corners. cc-acp p-acp d d n2 vbds cc-acp crd n1 pp-f n1. av d n1 pp-f n1 vbz av-j dt n1: c-acp pn31 vhz dx n2. (5) explication (DIV2) 45 Image 18
329 Trouth is roūde and hath none angles. The psalter of Dauid is a roundell of trouthe / Troth is round and hath none angles. The psalter of David is a roundel of truth / n1 vbz j cc vhz pix n2. dt n1 pp-f np1 vbz dt n1 pp-f n1 / (5) explication (DIV2) 45 Image 18
330 and eche of the gospels is a roundell of trouthe: The gospelles be in the psalter: and eke of the gospels is a roundel of truth: The gospels be in the psalter: cc d pp-f dt n2 vbz dt n1 pp-f n1: dt n2 vbb p-acp dt n1: (5) explication (DIV2) 45 Image 18
331 and the psalter is in the gospelles: and the spirite of Christe maketh one roundell of them all. and the psalter is in the gospels: and the Spirit of Christ makes one roundel of them all. cc dt n1 vbz p-acp dt n2: cc dt n1 pp-f np1 vvz crd n1 pp-f pno32 d. (5) explication (DIV2) 45 Image 18
332 The newe testament is a roundell / and the olde testament is a roundell / and either of them is in the other: The new Testament is a roundel / and the old Testament is a roundel / and either of them is in the other: dt j n1 vbz dt n1 / cc dt j n1 vbz dt n1 / cc av-d pp-f pno32 vbz p-acp dt n-jn: (5) explication (DIV2) 45 Image 18
333 but there is but one spirite of lyfe in them bothe: and so in euery roundell of scripture: but there is but one Spirit of life in them both: and so in every roundel of scripture: cc-acp pc-acp vbz cc-acp crd n1 pp-f n1 p-acp pno32 d: cc av p-acp d n1 pp-f n1: (5) explication (DIV2) 45 Image 18
334 and this spirite maketh one roundell of all. And with these also the expositiōs of the fathers / and this Spirit makes one roundel of all. And with these also the expositions of the Father's / cc d n1 vvz crd n1 pp-f d. cc p-acp d av dt n2 pp-f dt ng1 / (5) explication (DIV2) 45 Image 18
335 whiche were inspired by the same spirite / make one roundell with the same. The doctrine of Luther can nat be thus / which were inspired by the same Spirit / make one roundel with the same. The Doctrine of Luther can nat be thus / r-crq vbdr vvn p-acp dt d n1 / vvi crd n1 p-acp dt d. dt n1 pp-f np1 vmb xx vbi av / (5) explication (DIV2) 45 Image 18
336 nor yet partiner of this spirite of lyfe / nor yet partiner of this Spirit of life / ccx av n1 pp-f d n1 pp-f n1 / (5) explication (DIV2) 46 Image 18
337 bicause it is repugnant and deuyded frome the holle corps of the doctryne of the churche. Wherfore we maye necessarily conclude / Because it is repugnant and divided from the holle corpse of the Doctrine of the Church. Wherefore we may necessarily conclude / c-acp pn31 vbz j cc vvn p-acp dt fw-ge n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1. c-crq pns12 vmb av-j vvb / (5) explication (DIV2) 46 Image 18
338 that the doctryne of Luther is nat one with the doctryne of Christe / nor hath in it the spirite of lyfe: that the Doctrine of Luther is nat one with the Doctrine of Christ / nor hath in it the Spirit of life: cst dt n1 pp-f np1 vbz xx pi p-acp dt n1 pp-f np1 / ccx vhz p-acp pn31 dt n1 pp-f n1: (5) explication (DIV2) 46 Image 18
339 For as moche as it is repugnant and contradyctorily dyuerse from the doctryne of the churche. For as much as it is repugnant and contradyctorily diverse from the Doctrine of the Church. c-acp c-acp d c-acp pn31 vbz j cc av-j j p-acp dt n1 pp-f dt n1. (5) explication (DIV2) 46 Image 18
340 Whiche thynge we maye proue by. iij. reasons. The fyrst is this. The doctrine of the churche / wherin all ye fathers agree / is spoken by Christe / Which thing we may prove by. iij. Reasons. The fyrst is this. The Doctrine of the Church / wherein all you Father's agree / is spoken by Christ / r-crq n1 pns12 vmb vvi p-acp. crd. n2. dt ord vbz d. dt n1 pp-f dt n1 / c-crq av-d pn22 n2 vvb / vbz vvn p-acp np1 / (5) explication (DIV2) 46 Image 18
341 and inspired by the holy spirite of Christe / as it doth appere of the fyrste collection. and inspired by the holy Spirit of Christ / as it does appear of the First collection. cc vvn p-acp dt j n1 pp-f np1 / c-acp pn31 vdz vvi pp-f dt ord n1. (5) explication (DIV2) 46 Image 19
342 But Christe and his holy spirite can nat teache and inspire two doctrynes / the whiche be clene contrary. But Christ and his holy Spirit can nat teach and inspire two doctrines / the which be clean contrary. p-acp np1 cc po31 j n1 vmb xx vvi cc vvi crd n2 / dt r-crq vbb j n-jn. (5) explication (DIV2) 46 Image 19
343 Wherfore the doctryne of Luther is nat the doctrine of Christe / and of his most holy spirite. Seconde. Wherefore the Doctrine of Luther is nat the Doctrine of Christ / and of his most holy Spirit. Seconde. c-crq dt n1 pp-f np1 vbz xx dt n1 pp-f np1 / cc pp-f po31 av-ds j n1. ord. (5) explication (DIV2) 46 Image 19
344 Christe Jesu sayth of hym selfe / that he is the veray trouth: Ego sum veritas. But one trouth can nat be deuided at ones to two contradictories. Christ Jesu say of him self / that he is the very troth: Ego sum veritas. But one troth can nat be divided At ones to two contradictories. np1 np1 vvz pp-f pno31 n1 / cst pns31 vbz dt j n1: fw-la fw-la fw-la. p-acp crd n1 vmb xx vbi vvn p-acp pi2 pc-acp crd n2. (5) explication (DIV2) 47 Image 19
345 And why? If that one of them haue the trouth / that other muste nedes want it: And why? If that one of them have the troth / that other must needs want it: cc q-crq? cs d pi pp-f pno32 vhb dt n1 / cst n-jn vmb av vvi pn31: (5) explication (DIV2) 47 Image 19
346 For one trouth can nat be commune vnto them bothe. Thyrde. the holy goste is the spirite of lyfe vnto the doctryne of the churche. For one troth can nat be commune unto them both. Third. the holy ghost is the Spirit of life unto the Doctrine of the Church. c-acp crd n1 vmb xx vbi j p-acp pno32 d. ord. dt j n1 vbz dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1. (5) explication (DIV2) 47 Image 19
347 But the sprite of lyfe can nat be deuided: but it must go holle: As we se that whā a mannes arme is cutte from his body / the lyfe is nat deuided / parte vnto the arme / and parte vnto the body: But the sprite of life can nat be divided: but it must go holle: As we see that when a Man's arm is Cut from his body / the life is nat divided / part unto the arm / and part unto the body: p-acp dt n1 pp-f n1 vmb xx vbi vvn: cc-acp pn31 vmb vvi fw-ge: c-acp pns12 vvb cst c-crq dt ng1 n1 vbz vvn p-acp po31 n1 / dt n1 vbz xx vvn / n1 p-acp dt n1 / cc n1 p-acp dt n1: (5) explication (DIV2) 48 Image 19
348 but the holle lyfe gothe with the body / and the arme hath no parte therof. but the holle life goth with the body / and the arm hath no part thereof. cc-acp dt fw-ge n1 vvz p-acp dt n1 / cc dt n1 vhz dx n1 av. (5) explication (DIV2) 48 Image 19
349 So for bicause that Luther by his intricate expositions maketh one parte of scripture to be repugnāt agaynst an other / as he confesseth hym selfe / So for Because that Luther by his intricate expositions makes one part of scripture to be repugnant against an other / as he Confesses him self / av c-acp c-acp cst np1 p-acp po31 j n2 vvz crd n1 pp-f n1 pc-acp vbi j p-acp dt j-jn / c-acp pns31 vvz pno31 n1 / (5) explication (DIV2) 48 Image 19
350 that he can nat frame his other expositions with the Epistole of saynt James / and with the gospell of Luke. that he can nat frame his other expositions with the Epistole of saint James / and with the gospel of Luke. cst pns31 vmb xx vvi po31 j-jn n2 p-acp dt n1 pp-f n1 np1 / cc p-acp dt n1 pp-f np1. (5) explication (DIV2) 48 Image 19
351 Therfore it is manifest ▪ that his doctryne is deuided from the holle corps of scripture / Therefore it is manifest ▪ that his Doctrine is divided from the holle corpse of scripture / av pn31 vbz j ▪ cst po31 n1 vbz vvn p-acp dt fw-ge n1 pp-f n1 / (5) explication (DIV2) 48 Image 19
352 and is nat one with the doctryne of the churche / nor hath nat in it the spirite of lyfe. and is nat one with the Doctrine of the Church / nor hath nat in it the Spirit of life. cc vbz xx pi p-acp dt n1 pp-f dt n1 / ccx vhz n1 p-acp pn31 dt n1 pp-f n1. (5) explication (DIV2) 48 Image 19
353 ¶ But nowe by your sufferance / I wyll speke a fewe wordes vnto these { per } sons / which be abiured. My bretherne / ¶ But now by your sufferance / I will speak a few words unto these { per } Sons / which be abjured. My brethren / ¶ cc-acp av p-acp po22 n1 / pns11 vmb vvi dt d n2 p-acp d { fw-la } n2 / r-crq vbb vvn. po11 n2 / (5) explication (DIV2) 49 Image 19
354 ye may perceyue by this that I haue sayd / that the sede of ye worde of god / you may perceive by this that I have said / that the seed of the word of god / pn22 vmb vvi p-acp d cst pns11 vhb vvd / cst dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1 / (5) explication (DIV2) 50 Image 19
355 that is to say ye doctrine of Christis churche / for these. iij. considerations afore rehersed / is one: that is to say you Doctrine of Christis Church / for these. iij. considerations afore rehearsed / is one: cst vbz pc-acp vvi pn22 n1 pp-f fw-la n1 / c-acp d. crd. n2 a-acp vvd / vbz pi: (5) explication (DIV2) 50 Image 19
356 And that the doctryne of Luther is by the same. iij. considerations nat one. Wherfore ye may sufficiently cōclude / And that the Doctrine of Luther is by the same. iij. considerations nat one. Wherefore you may sufficiently conclude / cc cst dt n1 pp-f np1 vbz p-acp dt d. crd. n2 xx pi. c-crq pn22 vmb av-j vvi / (5) explication (DIV2) 50 Image 19
357 that the doctryne of Luther is nat the gratious sede of the worde of god / nor hath in it the spirite of lyfe: but is an euyll sede / a sede of corruption / a sede of pestilent infection / that the Doctrine of Luther is nat the gracious seed of the word of god / nor hath in it the Spirit of life: but is an evil seed / a seed of corruption / a seed of pestilent infection / cst dt n1 pp-f np1 vbz xx dt j n1 pp-f dt n1 pp-f n1 / ccx vhz p-acp pn31 dt n1 pp-f n1: cc-acp vbz dt n-jn n1 / dt n1 pp-f n1 / dt n1 pp-f j n1 / (5) explication (DIV2) 50 Image 19
358 a sede that bly••deth mēnes hertes / a sede that enueougleth their sight / a seed that bly••deth men's herts / a seed that enueougleth their sighed / dt n1 cst vvz ng2 n2 / dt n1 cst vvz po32 n1 / (5) explication (DIV2) 50 Image 19
359 a sede that extincteth in them ye true faith ▪ a sede that distroyeth their soules / a seed that extincteth in them the true faith ▪ a seed that Destroyeth their Souls / dt n1 cst vvz p-acp pno32 dt j n1 ▪ dt n1 cst vvz po32 n2 / (5) explication (DIV2) 50 Image 19
360 finally the veray sede of the deuyll / whiche is inspired by the wicked spirites. Therfore good bretherne / finally the very seed of the Devil / which is inspired by the wicked spirits. Therefore good brethren / av-j dt j n1 pp-f dt n1 / r-crq vbz vvn p-acp dt j n2. av j n2 / (5) explication (DIV2) 50 Image 19
361 I wold aduise both you & euery other true christen mā / to eschew this sede. And if it be sowen ī your hartes / I would advise both you & every other true christian man / to eschew this seed. And if it be sown in your hearts / pns11 vmd vvi d pn22 cc d j-jn j jp n1 / pc-acp vvi d n1. cc cs pn31 vbb vvn p-acp po22 n2 / (5) explication (DIV2) 50 Image 19
362 to plucke it out by the routis / & to receyue the gratious sede of the worde of god / to pluck it out by the routis / & to receive the gracious seed of the word of god / pc-acp vvi pn31 av p-acp dt fw-gr / cc pc-acp vvi dt j n1 pp-f dt n1 pp-f n1 / (5) explication (DIV2) 50 Image 19
363 and fully to assent to the doctrine of Christis churche / that the wordes aboue rehersed may be sayde to eche of you: Respice / fides tua te safu•i fecit: Open thyn•ies / this is the faithe / that may make the safe. and Fully to assent to the Doctrine of Christis Church / that the words above rehearsed may be said to eke of you: Respice / fides tua te safu•i fecit: Open thyn•ies / this is the faith / that may make the safe. cc av-j pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f fw-la n1 / cst dt n2 a-acp vvd vmb vbi vvn p-acp d pp-f pn22: fw-la / fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: j ng1 / d vbz dt n1 / cst vmb vvi dt j. (5) explication (DIV2) 50 Image 19
364 The thyrde collection. THe thyrde thynge to be marked is the good erthe: by the whiche our sauiour vnderstandeth in this parable one certayne maner of people: The Third collection. THe Third thing to be marked is the good earth: by the which our Saviour understandeth in this parable one certain manner of people: dt ord n1. dt ord n1 pc-acp vbi vvn vbz dt j n1: p-acp dt r-crq po12 n1 vvz p-acp d n1 crd j n1 pp-f n1: (6) explication (DIV2) 50 Image 19
365 For he so declareth it hym selfe / sayeng: Quod autem in terram bonam / hi sunt qui corde honesto et bono: That is to say / this good erthe betokeneth them / For he so Declareth it him self / saying: Quod autem in terram Good / him sunt qui cord honesto et Bono: That is to say / this good earth Betokeneth them / c-acp pns31 av vvz pn31 pno31 n1 / n-vvg: fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la / uh fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la: cst vbz pc-acp vvi / d j n1 vvz pno32 / (6) explication (DIV2) 51 Image 20
366 whiche be of one hart honest & good. I meane the people / of whom we spake in ye gospell of the miracle before: the multitude I saye / whiche had Christe amonge them. which be of one heart honest & good. I mean the people / of whom we spoke in the gospel of the miracle before: the multitude I say / which had Christ among them. r-crq vbi pp-f crd n1 j cc j. pns11 vvb dt n1 / pp-f ro-crq pns12 vvd p-acp dt n1 pp-f dt n1 a-acp: dt n1 pns11 vvb / r-crq vhd np1 p-acp pno32. (6) explication (DIV2) 51 Image 20
367 Soone after that our sauiour had begonne together this people to giders / whiche we calle the christen people / Soon After that our Saviour had begun together this people to giders / which we call the christian people / av p-acp d po12 n1 vhd vvn av d n1 p-acp n2 / r-crq pns12 vvb dt jp n1 / (6) explication (DIV2) 51 Image 20
368 he sayd vn them that than were present: Amen di•o •obis / non preteribit generatio •ec / donec •ec omnia fucta fuerint: he said un them that than were present: Amen di•o •obis / non preteribit generatio •ec / donec •ec omnia fucta fuerint: pns31 vvd p-acp pno32 cst cs vbdr j: uh-n j-jn fw-la / fw-fr fw-la fw-la fw-la / fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (6) explication (DIV2) 51 Image 20
369 I tell you for a certayne / this generation shall nat passe / vnto than all these thynges that I nowe haue spoken of / shalbe perfourmed. I tell you for a certain / this generation shall nat pass / unto than all these things that I now have spoken of / shall performed. pns11 vvb pn22 p-acp dt j / d n1 vmb xx vvi / p-acp cs d d n2 cst pns11 av vhb vvn pp-f / vmb|vbi vvn. (6) explication (DIV2) 51 Image 20
370 He ment nat here any carnall generation. No. for that carnall generation / to whom he than spake / He meant nat Here any carnal generation. No. for that carnal generation / to whom he than spoke / pns31 vvd xx av d j n1. uh-dx p-acp d j n1 / pc-acp ro-crq pns31 av vvd / (6) explication (DIV2) 51 Image 20
371 were deed many hūdred yeres ago. And also tho thynges that he than spake of / be nat yet perfurmed / were deed many hūdred Years ago. And also though things that he than spoke of / be nat yet perfurmed / vbdr n1 d crd n2 av. cc av cs n2 cst pns31 av vvd pp-f / vbi xx av vvn / (6) explication (DIV2) 51 Image 20
372 but shalbe perfourmed about thende of the worlde. Wherfore doubtles he ment a spiritual generation: that is to say / the generation of christē people: but shall performed about The end of the world. Wherefore doubtless he meant a spiritual generation: that is to say / the generation of christian people: cc-acp vmb|vbi vvn p-acp n1 pp-f dt n1. c-crq av-j pns31 vvd dt j n1: cst vbz pc-acp vvi / dt n1 pp-f vvb n1: (6) explication (DIV2) 51 Image 20
373 whiche hitherto in dispite of all theyr ennemies / haue contynued / and shall continue vnto the worldis ende. which hitherto in despite of all their enemies / have continued / and shall continue unto the worlds end. r-crq av p-acp n1 pp-f d po32 n2 / vhi vvd / cc vmb vvi p-acp dt ng1 n1. (6) explication (DIV2) 51 Image 20
374 Great malice and persecution hath ben vsed agaynst this generation / bothe by the Jewes and by the gentiles / by the tyrantes / by the philosophers / and the heretickes: Great malice and persecution hath been used against this generation / both by the Jews and by the Gentiles / by the Tyrants / by the Philosophers / and the Heretics: j n1 cc n1 vhz vbn vvn p-acp d n1 / av-d p-acp dt np2 cc p-acp dt n2-j / p-acp dt ng1 / p-acp dt n2 / cc dt n2: (6) explication (DIV2) 51 Image 20
375 but all they myght nat preuaile agaynst this generatiō / accordyng as our sauiour Christe hath promised: but all they might nat prevail against this generation / according as our Saviour Christ hath promised: cc-acp d pns32 vmd xx vvi p-acp d n1 / vvg p-acp po12 n1 np1 vhz vvn: (6) explication (DIV2) 51 Image 20
376 Et porte inferi non preuasebunt aduersue •am: And al the malice of helle shal nat preuayle agaynst this generation / nor interrupt it. Et porte Inferi non preuasebunt aduersue •am: And all the malice of hell shall nat prevail against this generation / nor interrupt it. fw-la fw-fr fw-la fw-fr fw-la vvb fw-la: cc d dt n1 pp-f n1 vmb xx vvi p-acp d n1 / ccx vvi pn31. (6) explication (DIV2) 51 Image 20
377 ¶ The wonderfull continuance of this generation was one thyng specially / ¶ The wonderful Continuance of this generation was one thing specially / ¶ dt j n1 pp-f d n1 vbds crd n1 av-j / (6) explication (DIV2) 52 Image 20
378 that kepte saynt Augustyne (as he reportethe hym selfe) and helde hym in the catholicke faith. that kept saint Augustine (as he Reporteth him self) and held him in the catholic faith. cst vvd n1 np1 (c-acp pns31 vvz pno31 n1) cc vvd pno31 p-acp dt jp n1. (6) explication (DIV2) 52 Image 20
379 In the boke contra Manichesi he remembreth. ij. thynges concernyng this matter. That one is this. In the book contra Manichaeans he Remember. ij. things Concerning this matter. That one is this. p-acp dt n1 fw-la np1 pns31 vvz. crd. n2 vvg d n1. cst pi vbz d. (6) explication (DIV2) 52 Image 20
380 Tenet me ab ipsa sede Petri apostoli / cui pascendas oues suas post resurrectionem dominus commendauit / vsque ad presentem episcopatū successio sacerdotum: Tenet me ab ipsa sede Petri Apostles / cui pascendas oues suas post resurrectionem dominus commendauit / vsque ad presentem episcopatū Successio Sacerdotum: n1 pno11 fw-la fw-la fw-la np1 fw-la / fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la / fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (6) explication (DIV2) 52 Image 20
381 It holdeth me fyrste to be one of the churche / the continuall succession / that I se of popes one after an other / It holds me First to be one of the Church / the continual succession / that I see of Popes one After an other / pn31 vvz pno11 ord pc-acp vbi crd pp-f dt n1 / dt j n1 / cst pns11 vvb pp-f ng1 pi p-acp dt j-jn / (6) explication (DIV2) 52 Image 20
382 fro the fyrst sittyng of Peter in the See apostolice / to whom our sauiour commysed his flocke to be fedde / vnto this present tyme. from the fyrst sitting of Peter in the See Apostolic / to whom our Saviour commised his flock to be fed / unto this present time. av dt ord vvg pp-f np1 p-acp dt vvb n1 / pc-acp ro-crq po12 n1 vvn po31 n1 pc-acp vbi vvn / p-acp d j n1. (6) explication (DIV2) 52 Image 20
383 This holy doctour saint Augustyne cōsidred what name Christe gaue vnto Peter ▪ callynge hym Cephas / This holy Doctor saint Augustine considered what name Christ gave unto Peter ▪ calling him Cephas / d j n1 n1 np1 vvd r-crq n1 np1 vvd p-acp np1 ▪ n1 pno31 np1 / (6) explication (DIV2) 52 Image 20
384 whiche is as moche to saye as Petra / or •apis. And he marked also well / what promyse our sauioure dyd make vnto hym / sayenge: which is as much to say as Petra / or •apis. And he marked also well / what promise our Saviour did make unto him / saying: r-crq vbz p-acp d pc-acp vvi p-acp np1 / cc fw-la. cc pns31 vvd av av / q-crq vvb po12 n1 vdd vvi p-acp pno31 / vvg: (6) explication (DIV2) 52 Image 20
385 Et super hanc petram edificabo ecclesiam m•am. And he obserued farther more / howe that amonge all the other apostles onely the succession of Peter doth continue / Et super hanc Petram edificabo Church m•am. And he observed farther more / how that among all the other Apostles only the succession of Peter does continue / fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. cc pns31 vvd av-jc av-dc / c-crq d p-acp d dt j-jn n2 av-j dt n1 pp-f np1 vdz vvi / (6) explication (DIV2) 52 Image 20
386 and to se the promyse of our sauiour thus truely put in effecte: and to see the promise of our Saviour thus truly put in Effect: cc pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 n1 av av-j vvn p-acp n1: (6) explication (DIV2) 52 Image 20
387 This was some thynge yt made saynt Augustine to folowe constantly the doctryne of the churche. An other is this. Tenet ipsum cotholice nomen / This was Some thing that made saint Augustine to follow constantly the Doctrine of the Church. an other is this. Tenet ipsum cotholice Nome / d vbds d n1 pn31 vvd n1 np1 pc-acp vvi av-j dt n1 pp-f dt n1. dt n-jn vbz d. n1 fw-la n1 fw-la / (6) explication (DIV2) 52 Image 20
388 quod nō sine causa inter tam multas hereses ista ecclesia sola obtinuit: That is to say / quod nō sine causa inter tam multas heresies ista Church sola obtinuit: That is to say / fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2 fw-la n1 uh n1: cst vbz pc-acp vvi / (6) explication (DIV2) 52 Image 20
389 and this thyng also kepeth me fast in the doctrine of the churche / that this congregation / and this thing also Keepeth me fast in the Doctrine of the Church / that this congregation / cc d n1 av vvz pno11 av-j p-acp dt n1 pp-f dt n1 / cst d n1 / (6) explication (DIV2) 52 Image 21
390 whiche is deriuied from the see of Peter / hath amonge so many heresies / and agaynst so many heretickes / which is deriuied from the see of Peter / hath among so many heresies / and against so many Heretics / r-crq vbz vvn p-acp dt vvb pp-f np1 / vhz p-acp av d n2 / cc p-acp av d n2 / (6) explication (DIV2) 52 Image 21
391 only and nat withoutē cause opteyned this name Catholica / that it is called the catholicke churche. only and nat withouten cause obtained this name Catholica / that it is called the catholic Church. av-j cc xx p-acp n1 vvd d n1 fw-la / cst pn31 vbz vvn dt jp n1. (6) explication (DIV2) 52 Image 21
392 These two thynges dyd conferme and establisshe saint Augustine in the catho like faith. And truely who that depely weyeth al these thynges shall thynke the same. I say / These two things did confirm and establish saint Augustine in the Catho like faith. And truly who that deeply weigheth all these things shall think the same. I say / np1 crd n2 vdd vvi cc vvi n1 np1 p-acp dt fw-la av-j n1. cc av-j q-crq cst av-jn vvz d d n2 vmb vvi dt d. pns11 vvb / (6) explication (DIV2) 52 Image 21
393 if he cōsydre depely with hym selfe: fyrst yt suche a maner of name Pet receiued of our sauiour Christe: he was called Cephas / if he Consider deeply with him self: fyrst that such a manner of name Pet received of our Saviour Christ: he was called Cephas / cs pns31 vvb av-jn p-acp pno31 n1: ord pn31 d dt n1 pp-f n1 np1 vvd pp-f po12 n1 np1: pns31 vbds vvn np1 / (6) explication (DIV2) 52 Image 21
394 whiche is as moche to saye as a stone. This no man can denye. Seconde. if he considre / which is as much to say as a stone. This no man can deny. Seconde. if he Consider / r-crq vbz p-acp d pc-acp vvi p-acp dt n1. d dx n1 vmb vvi. ord. cs pns31 vvb / (6) explication (DIV2) 52 Image 21
395 howe that our sauiour sayde vnto Peter / that vpon that stone he wolde buylde his churche: how that our Saviour said unto Peter / that upon that stone he would build his Church: c-crq cst po12 n1 vvd p-acp np1 / cst p-acp d n1 pns31 vmd vvi po31 n1: (6) explication (DIV2) 53 Image 21
396 agaynst the whiche the gates of helle shulde nat preuayle. Thyrde. if he remembre besyde this / against the which the gates of hell should nat prevail. Third. if he Remember beside this / p-acp dt r-crq dt n2 pp-f n1 vmd xx vvi. ord. cs pns31 vvb a-acp d / (6) explication (DIV2) 53 Image 21
397 howe vnto the same Peter he seriously cōmysed his flocke to be fedde and to be gouerned. Fourth. if he considre / that the true christen people / how unto the same Peter he seriously commised his flock to be fed and to be governed. Fourth. if he Consider / that the true christian people / c-crq p-acp dt d np1 pns31 av-j vvd po31 n1 pc-acp vbi vvn cc pc-acp vbi vvn. ord. cs pns31 vvb / cst dt j jp n1 / (6) explication (DIV2) 54 Image 21
398 whiche we haue at this day / was deriuied by a continuall succession from the see of Peter. which we have At this day / was deriuied by a continual succession from the see of Peter. r-crq pns12 vhb p-acp d n1 / vbds vvn p-acp dt j n1 p-acp dt vvb pp-f np1. (6) explication (DIV2) 55 Image 21
399 For where is nowe the christen people of the region of Scithia / whiche came of the succession of saynt Andrewe: For where is now the christian people of the region of Scythia / which Come of the succession of saint Andrew: p-acp q-crq vbz av dt jp n1 pp-f dt n1 pp-f np1 / r-crq vvd pp-f dt n1 pp-f n1 np1: (6) explication (DIV2) 55 Image 21
400 Be they nat nowe infidels? Where is nowe the people of Ephesus / and of all Asia / Be they nat now Infidels? Where is now the people of Ephesus / and of all Asia / vbr pns32 xx av n2? q-crq vbz av dt n1 pp-f np1 / cc pp-f d np1 / (6) explication (DIV2) 55 Image 21
401 whiche came of the succession of saynt John̄? Be they nat infidels? Where is nowe the people of bothe Aethiops / which Come of the succession of saint John̄? Be they nat Infidels? Where is now the people of both Ethiops / r-crq vvd pp-f dt n1 pp-f n1 np1? vbb pns32 xx n2? q-crq vbz av dt n1 pp-f d npg2 / (6) explication (DIV2) 55 Image 21
402 whiche came of the succession of saynt Mattheu & saynt Mathye? Be they nat infidels? And breuely to say / which Come of the succession of saint Matthew & saint Matthew? Be they nat Infidels? And Briefly to say / r-crq vvd pp-f dt n1 pp-f n1 av cc n1 n1? vbb pns32 xx n2? cc av-j pc-acp vvi / (6) explication (DIV2) 55 Image 21
403 where is all the other people / whiche came of ye succession of the other apostles? either they nowe be infidels / or els schismatickes / where is all the other people / which Come of you succession of the other Apostles? either they now be Infidels / or Else Schismatics / c-crq vbz d dt j-jn n1 / r-crq vvd pp-f pn22 n1 pp-f dt j-jn n2? d pns32 av vbi n2 / cc av n1 / (6) explication (DIV2) 55 Image 21
404 or other wyse deuided from the churche of Christe. Fynally / if he put vnto these / that onely the successiō of Peter in dispite of al their ēnemyes dothe yet continue / or other wise divided from the Church of Christ. Finally / if he put unto these / that only the succession of Peter in despite of all their enemies doth yet continue / cc j-jn n1 vvn p-acp dt n1 pp-f np1. av-j / cs pns31 vvd p-acp d / cst av-j dt n1 pp-f np1 p-acp n1 pp-f d po32 n2 vdz av vvi / (6) explication (DIV2) 55 Image 21
405 and yet beareth the name of the veray catholicke churche / and so shall do vnto the worldis ende / he shall se euidently / and yet bears the name of the very catholic Church / and so shall do unto the worlds end / he shall see evidently / cc av vvz dt n1 pp-f dt j jp n1 / cc av vmb vdi p-acp dt ng1 n1 / pns31 vmb vvi av-j / (6) explication (DIV2) 56 Image 21
406 that this multitude and this successiou is the veray churche of Christe: agaynst the whiche the gates of hell shal neuer preuaile. that this multitude and this successiou is the very Church of Christ: against the which the gates of hell shall never prevail. cst d n1 cc d n1 vbz dt j n1 pp-f np1: p-acp dt r-crq dt n2 pp-f n1 vmb av-x vvi. (6) explication (DIV2) 56 Image 21
407 Thus than ye se whiche is the good erthe: I say the multitude of christen people / Thus than you see which is the good earth: I say the multitude of christian people / av cs pn22 vvb r-crq vbz dt j n1: pns11 vvb dt n1 pp-f jp n1 / (6) explication (DIV2) 57 Image 21
408 whiche hitherto by a continuall succession was deriuied from the see of Peter. But nowe let vs here what conditions our sauiour adioyneth vnto this good erthe / he sayth: hi sunt / which hitherto by a continual succession was deriuied from the see of Peter. But now let us Here what conditions our Saviour adjoineth unto this good earth / he say: him sunt / r-crq av p-acp dt j n1 vbds vvn p-acp dt vvb pp-f np1. p-acp av vvb pno12 av r-crq n2 po12 n1 vvz p-acp d j n1 / pns31 vvz: uh fw-la / (6) explication (DIV2) 57 Image 21
409 { qui } in corde honesto et bono. Pardō me / though I reherse ye wordes aft ye greke boke: { qui } in cord honesto et Bono. Pardon me / though I rehearse you words aft you greek book: { fw-fr } p-acp n1 fw-la fw-la fw-la. n1 pno11 / cs pns11 vvb pn22 n2 vvb pn22 vvb n1: (6) explication (DIV2) 58 Image 21
410 for they make better agaynst our ēnemies / he sayth: In corde honesto / et vono. Here be. iij. conditions. Fyrst in corde / for they make better against our enemies / he say: In cord honesto / et vono. Here be. iij. conditions. Fyrst in cord / c-acp pns32 vvb av-jc p-acp po12 n2 / pns31 vvz: p-acp n1 fw-it / fw-fr fw-it. av vbb. crd. n2. ord p-acp n1 / (6) explication (DIV2) 58 Image 21
411 that is to saye of one harte and mynde / accordyng as it is writen / Mustitudinis credentium erat cor vnum / et anima vna: that is to say of one heart and mind / according as it is written / Mustitudinis credentium erat cor One / et anima Una: cst vbz pc-acp vvi pp-f crd n1 cc n1 / vvg c-acp pn31 vbz vvn / fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la / fw-fr fw-la fw-la: (6) explication (DIV2) 58 Image 21
412 All that multitude that beleued in Christe / was of one harte and of one mynde / that is to say / All that multitude that believed in Christ / was of one heart and of one mind / that is to say / d cst n1 cst vvd p-acp np1 / vbds pp-f crd n1 cc pp-f crd n1 / cst vbz pc-acp vvi / (6) explication (DIV2) 58 Image 21
413 they were nat deuided by contrary doctrynes. And therfore lykewise saynt Paule / writyng vnto the Corinthies / sayth: Idem loquamini omnes / they were nat divided by contrary doctrines. And Therefore likewise saint Paul / writing unto the Corinthians / say: Idem loquamini omnes / pns32 vbdr xx vvn p-acp j-jn n2. cc av av n1 np1 / vvg p-acp dt n2-j / vvz: fw-la fw-la fw-la / (6) explication (DIV2) 58 Image 21
414 et non sint inter vos dissidia / sed s•itis integrum corpus / eadem mente / et eadē sententia: That is to say / speake ye all one way / et non sint inter vos Dissidia / sed s•itis integrum corpus / Same mente / et Same sententia: That is to say / speak you all one Way / fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-fr fw-la / fw-la fw-la n1 fw-la / fw-la fw-la / fw-fr j fw-la: cst vbz pc-acp vvi / vvi pn22 d crd n1 / (6) explication (DIV2) 58 Image 22
415 and let there be no contrary opinions amonge you / but be ye as an holle body of one mynde and of one sentence. and let there be no contrary opinions among you / but be you as an holle body of one mind and of one sentence. cc vvb pc-acp vbi dx j-jn n2 p-acp pn22 / cc-acp vbb pn22 p-acp dt fw-ge n1 pp-f crd n1 cc pp-f crd n1. (6) explication (DIV2) 58 Image 22
416 Syth that Luther with his secte / is of an other mynde and sentence / and of a diuerse harte and opinion fro the churche / as I haue shewed before / Sith that Luther with his sect / is of an other mind and sentence / and of a diverse heart and opinion from the Church / as I have showed before / c-acp cst np1 p-acp po31 n1 / vbz pp-f dt j-jn n1 cc n1 / cc pp-f dt j n1 cc n1 p-acp dt n1 / c-acp pns11 vhb vvn a-acp / (6) explication (DIV2) 58 Image 22
417 it is manifest by this fyrst condition / that they be excluded fro this good erthe / and fro this succession of christen people / it is manifest by this fyrst condition / that they be excluded from this good earth / and from this succession of christian people / pn31 vbz j p-acp d ord n1 / cst pns32 vbb vvn p-acp d j n1 / cc p-acp d n1 pp-f jp n1 / (6) explication (DIV2) 58 Image 22
418 whiche we call the churche catholicke. As for vs it is certeyne / that we come derectly of this succession / which we call the Church catholic. As for us it is certain / that we come derectly of this succession / r-crq pns12 vvb dt n1 jp. p-acp p-acp pno12 pn31 vbz j / cst pns12 vvb av-j pp-f d n1 / (6) explication (DIV2) 58 Image 22
419 and ioyne fully with the fathers in all their doctrynes. Contrariwyse Luther dispiseth them and their doctrynes / as I sayd before: and join Fully with the Father's in all their doctrines. Contrariwise Luther despiseth them and their doctrines / as I said before: cc vvi av-j p-acp dt n2 p-acp d po32 n2. av np1 vvz pno32 cc po32 n2 / c-acp pns11 vvd a-acp: (6) explication (DIV2) 58 Image 22
420 and there he deuideth hym selfe frō the doctryne of the churche / and fro this good erthe. and there he Divideth him self from the Doctrine of the Church / and from this good earth. cc a-acp pns31 vvz pno31 n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1 / cc p-acp d j n1. (6) explication (DIV2) 58 Image 22
421 For what is the doctryne of the churche / but the doctryne of the fathers? Nat many yeres ago / as Luther cōfesseth hym selfe / he ioyned with the fathers / and with the churche / as we do: For what is the Doctrine of the Church / but the Doctrine of the Father's? Nat many Years ago / as Luther Confesses him self / he joined with the Father's / and with the Church / as we do: p-acp r-crq vbz dt n1 pp-f dt n1 / cc-acp dt n1 pp-f dt n2? np1 d n2 av / c-acp np1 vvz pno31 n1 / pns31 vvn p-acp dt ng1 / cc p-acp dt n1 / c-acp pns12 vdb: (6) explication (DIV2) 58 Image 22
422 but nowe he hath cutte hym selfe fro the churche. We cam nat out of hym and of his secte / but now he hath Cut him self from the Church. We cam nat out of him and of his sect / cc-acp av pns31 vhz vvn pno31 n1 p-acp dt n1. pns12 vvd xx av pp-f pno31 cc pp-f po31 n1 / (6) explication (DIV2) 58 Image 22
423 but all they cam out of vs / and so haue deuided them selfe from vs. We styl kepe and folowe the doctryne / but all they cam out of us / and so have divided them self from us We still keep and follow the Doctrine / cc-acp av-d pns32 vvd av pp-f pno12 / cc av vhb vvn pno32 n1 p-acp pno12 pns12 av vvi cc vvi dt n1 / (6) explication (DIV2) 58 Image 22
424 whiche hath bene lefte vnto vs by the gratious fathers / men of singular lernynge and excellent holynes / which hath be left unto us by the gracious Father's / men of singular learning and excellent holiness / r-crq vhz vbn vvn p-acp pno12 p-acp dt j ng1 / n2 pp-f j n1 cc j n1 / (6) explication (DIV2) 58 Image 22
425 whiche by the holy goost had the continuall gouernance of the churche vnto this day / as saint Paule doth witnesse in the Actis of ye apostles / as I sayd before. which by the holy ghost had the continual governance of the Church unto this day / as saint Paul does witness in the Acts of you Apostles / as I said before. r-crq p-acp dt j n1 vhd dt j n1 pp-f dt n1 p-acp d n1 / c-acp n1 np1 vdz vvi p-acp dt n2 pp-f pn22 n2 / c-acp pns11 vvd a-acp. (6) explication (DIV2) 58 Image 22
426 We than that folowe suche doctrynes / as haue bene lefte vnto vs / by these gouernours / which went before vs / We than that follow such doctrines / as have be left unto us / by these Governors / which went before us / pns12 av cst vvb d n2 / c-acp vhb vbn vvn p-acp pno12 / p-acp d ng1 / r-crq vvd p-acp pno12 / (6) explication (DIV2) 58 Image 22
427 be of one harte and mynde with them / and with the churche. And Luther with his adherentes / be of one heart and mind with them / and with the Church. And Luther with his adherentes / vbi pp-f crd n1 cc n1 p-acp pno32 / cc p-acp dt n1. cc np1 p-acp po31 n2 / (6) explication (DIV2) 58 Image 22
428 whiche wyll nat accepte and alowe these doctrynes / be of a dyuerse harte and mynde fro the fathers / which will nat accept and allow these doctrines / be of a diverse heart and mind from the Father's / r-crq vmb xx vvi cc vvi d n2 / vbi pp-f dt j n1 cc n1 p-acp dt ng1 / (6) explication (DIV2) 58 Image 22
429 and haue so deuided them selfe fro the churche. Wherfore it is manifest / that they wante this fyrst condition of the good erthe: and have so divided them self from the Church. Wherefore it is manifest / that they want this fyrst condition of the good earth: cc vhb av vvn pno32 n1 p-acp dt n1. c-crq pn31 vbz j / cst pns32 vvb d ord n1 pp-f dt j n1: (6) explication (DIV2) 58 Image 22
430 they be nat of one harte and of one mynde with vs. The seconde condition is honesto / that is honeste and fayre: they be nat of one heart and of one mind with us The seconde condition is honesto / that is honest and fair: pns32 vbb xx pp-f crd n1 cc pp-f crd n1 p-acp pno12 dt ord n1 vbz fw-la / cst vbz j cc j: (6) explication (DIV2) 58 Image 22
431 For the greke worde is indifferent to bothe. The lyght of true faith / whiche is a clere brightnes without any errours / For the greke word is indifferent to both. The Light of true faith / which is a clear brightness without any errors / c-acp dt fw-mi n1 vbz j p-acp d. dt vvi pp-f j n1 / r-crq vbz dt j n1 p-acp d n2 / (6) explication (DIV2) 59 Image 22
432 moche doth honeste and make beautious the harte of a christen man: For withouten hit there is no honeste nor beautie in a soule. much does honest and make beauteous the heart of a christian man: For withouten hit there is no honest nor beauty in a soul. av-d vdz j cc vvi j dt n1 pp-f dt jp n1: c-acp p-acp vvi a-acp vbz dx j ccx n1 p-acp dt n1. (6) explication (DIV2) 59 Image 22
433 Sine fide impossibile est placere deo. This faith can nat be in the Lutherians / but remayneth only in ye succession of the churche / wherof we come. Sine fide impossibile est placere God. This faith can nat be in the Lutherans / but remaineth only in you succession of the Church / whereof we come. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. d n1 vmb xx vbi p-acp dt njp2 / cc-acp vvz av-j p-acp pn22 n1 pp-f dt n1 / c-crq pns12 vvb. (6) explication (DIV2) 59 Image 22
434 But the Lutherās (as I sayd) be deuided from the churche / and their faith is a clene contrarye doctryne from ours / But the Lutherans (as I said) be divided from the Church / and their faith is a clean contrary Doctrine from ours / p-acp dt njp2 (c-acp pns11 vvd) vbi vvn p-acp dt n1 / cc po32 n1 vbz dt j j-jn n1 p-acp png12 / (6) explication (DIV2) 59 Image 22
435 and agaynst all them that were in the same succession before vs. It is also full of many great errours. One errour suffiseth to spill and to distroye any mannes faithe: and against all them that were in the same succession before us It is also full of many great errors. One error Suffices to spill and to destroy any Man's faith: cc p-acp d pno32 cst vbdr p-acp dt d n1 p-acp pno12 pn31 vbz av j pp-f d j n2. crd n1 vvz pc-acp vvi cc pc-acp vvi d ng1 n1: (6) explication (DIV2) 59 Image 22
436 but moche rather many great errours / and specially suche as here before haue bene condempned by many generall counsayles / had in the churche. but much rather many great errors / and specially such as Here before have be condemned by many general Counsels / had in the Church. cc-acp d av d j n2 / cc av-j d c-acp av c-acp vhb vbn vvn p-acp d j n2 / vhn p-acp dt n1. (6) explication (DIV2) 59 Image 22
437 At the whiche counsayles were present great noūbre of honorable fathers assembled to gether by the holy gost / At the which Counsels were present great number of honourable Father's assembled to gether by the holy ghost / p-acp dt r-crq n2 vbdr j j n1 pp-f j n2 vvn p-acp av p-acp dt j n1 / (6) explication (DIV2) 59 Image 23
438 men of singular lernȳg and excellent holynes / the whiche was confirmed by many great miracles. Wherfore the faithe of the Lutherans and the faith of the churche / can nat agree / men of singular learning and excellent holiness / the which was confirmed by many great Miracles. Wherefore the faith of the Lutherans and the faith of the Church / can nat agree / n2 pp-f j n1 cc j n1 / dt r-crq vbds vvn p-acp d j n2. c-crq dt n1 pp-f dt njp2 cc dt n1 pp-f dt n1 / vmb xx vvi / (6) explication (DIV2) 59 Image 23
439 but be clene repugnant one agaynst an other. And therfore if they bothe be true faithes / but be clean repugnant one against an other. And Therefore if they both be true Faith's / cc-acp vbb av-j j pi p-acp dt n-jn. cc av cs pns32 d vbb j ng1 / (6) explication (DIV2) 59 Image 23
440 than shall there be two faithes: the whiche saynt Paule vtterly denyeth / sayng: Dnus dominus / vna fides. than shall there be two Faith's: the which saint Paul utterly denyeth / saying: Lord dominus / Una fides. cs vmb a-acp vbi crd ng1: dt r-crq n1 np1 av-j vvz / vvg: np1 fw-la / fw-la fw-la. (6) explication (DIV2) 59 Image 23
441 Wherfore also they want this seconde condiction / that is to say / honestie and beautie of faithe. The thyrde condition is bono / Wherefore also they want this seconde condiction / that is to say / honesty and beauty of faith. The Third condition is Bono / c-crq av pns32 vvb d ord n1 / cst vbz pc-acp vvi / n1 cc n1 pp-f n1. dt ord n1 vbz fw-la / (6) explication (DIV2) 59 Image 23
442 that meaneth the towardnes of a good wyll to brynge forthe ye frute of good workes: that means the towardness of a good will to bring forth the fruit of good works: cst vvz dt n1 pp-f dt j n1 pc-acp vvi av dt n1 pp-f j n2: (6) explication (DIV2) 60 Image 23
443 For withouten that all fayth is nought / as sayth saint James: Fides sine operibus mortua est. For withouten that all faith is nought / as say saint James: Fides sine operibus Mortua est. c-acp p-acp cst d n1 vbz pix / c-acp vvz n1 np1: fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. (6) explication (DIV2) 60 Image 23
444 It suffiseth nat for a christen man to beleue the doctryne of the churche / but he muste also worke & bringe forthe some encrease of good frute. It Suffices nat for a christian man to believe the Doctrine of the Church / but he must also work & bring forth Some increase of good fruit. pn31 vvz xx p-acp dt jp n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1 / cc-acp pns31 vmb av vvi cc vvi av d n1 pp-f j n1. (6) explication (DIV2) 60 Image 23
445 This frute they bryng nat forth / as it more playnly shall appere here after. Wherfore they want also this condition of the good erthe. This fruit they bring nat forth / as it more plainly shall appear Here After. Wherefore they want also this condition of the good earth. d n1 pns32 vvb xx av / c-acp pn31 av-dc av-j vmb vvi av p-acp. c-crq pns32 vvb av d n1 pp-f dt j n1. (6) explication (DIV2) 60 Image 23
446 But what thā be they? Surely they be the trodde erthe in the high way / and the stones / and the thornes / wherof the gospell here speketh. But what than be they? Surely they be the trod earth in the high Way / and the stones / and the thorns / whereof the gospel Here Speaketh. p-acp q-crq cs vbb pns32? av-j pns32 vbb av vvd n1 p-acp dt j n1 / cc dt n2 / cc dt n2 / c-crq dt n1 av vvz. (6) explication (DIV2) 60 Image 23
447 Saynt Peter in his seconde Epistole / where he prophiseth of suche heretickes / hath expressedly discribed ye Lutherans / and telleth. iij. conditions of them: Saint Peter in his seconde Epistole / where he prophiseth of such Heretics / hath expressedly described you Lutherans / and Telleth. iij. conditions of them: n1 np1 p-acp po31 ord n1 / c-crq pns31 vvz pp-f d n2 / vhz av-vvn vvn pn22 njp2 / cc vvz. crd. n2 pp-f pno32: (6) explication (DIV2) 60 Image 23
448 Wherby they may be clerery knowen. The fyrst is this. Qui carnem sequentes in cōcupiscentia polutionis ambulant. That is to say / Whereby they may be clerery known. The fyrst is this. Qui Carnem Sequentes in cōcupiscentia polutionis ambulant. That is to say / c-crq pns32 vmb vbi j vvn. dt ord vbz d. np1 fw-la n2 p-acp fw-la fw-la j. cst vbz pc-acp vvi / (6) explication (DIV2) 60 Image 23
449 they folowe the wayes of theyr flesshe / & walke in the vnclene disires of the same. they follow the ways of their Flesh / & walk in the unclean disires of the same. pns32 vvb dt n2 pp-f po32 n1 / cc vvi p-acp dt j-u vvz pp-f dt d. (6) explication (DIV2) 61 Image 23
450 Thus Luther doth withoutē doubt and they all / whiche be of his secte: Thus Luther does withouten doubt and they all / which be of his sect: av np1 vdz p-acp n1 cc pns32 d / r-crq vbi pp-f po31 n1: (6) explication (DIV2) 61 Image 23
451 for he sayth it is necessary for euery man and woman to haue the carnall vse of their body / for he say it is necessary for every man and woman to have the carnal use of their body / c-acp pns31 vvz pn31 vbz j p-acp d n1 cc n1 pc-acp vhi dt j n1 pp-f po32 n1 / (6) explication (DIV2) 61 Image 23
452 as it is to eate or to drynke. But where this carnalite reigneth / there ye wicked spirites haue full dominatiō: as it is to eat or to drink. But where this carnalite Reigneth / there you wicked spirits have full domination: c-acp pn31 vbz pc-acp vvi cc pc-acp vvi. p-acp c-crq d n1 vvz / a-acp pn22 j n2 vhb j n1: (6) explication (DIV2) 61 Image 23
453 and there they kepe their haūte / and make that soule and herte as cōmune a trodde as is ye high way. and there they keep their haunt / and make that soul and heart as commune a trod as is the high Way. cc a-acp pns32 vvb po32 vvi / cc vvi d n1 cc n1 c-acp j dt vvd c-acp vbz dt j n1. (6) explication (DIV2) 61 Image 23
454 These be the byrdes of the ayre / whiche eate vp the sede of the worde of god: These be the Birds of the air / which eat up the seed of the word of god: np1 vbb dt n2 pp-f dt n1 / r-crq vvd a-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1: (6) explication (DIV2) 61 Image 23
455 they leaue nothynge but the veray hulle of that sede / the vertue o• it they conuey away. The fayre speche / ye eloquece / the knowlege of languages / they leave nothing but the very hulle of that seed / the virtue o• it they convey away. The fair speech / the eloquence / the knowledge of languages / pns32 vvb pix cc-acp dt j n1 pp-f d n1 / dt n1 n1 pn31 pns32 vvi av. dt j n1 / dt n1 / dt n1 pp-f n2 / (6) explication (DIV2) 61 Image 23
456 these be but the veray hulle of the scriptures. This hulle these heretickes haue: these be but the very hulle of the Scriptures. This hulle these Heretics have: d vbb p-acp dt j n1 pp-f dt n2. d n1 d n2 vhb: (6) explication (DIV2) 61 Image 23
457 But the veray pithe and substance of the sede is piked out of theyr hartes by these euyll spirites / But the very pith and substance of the seed is piked out of their hearts by these evil spirits / cc-acp dt j n1 cc n1 pp-f dt n1 vbz vvn av pp-f po32 n2 p-acp d n-jn n2 / (6) explication (DIV2) 61 Image 23
458 that kepe them in this carnalite. The seconde condition is. Dominationem contenmūt audaces / prefracti. That is to say / they dispise al gouernours / that keep them in this carnalite. The seconde condition is. Dominationem contenmunt audaces / prefracti. That is to say / they despise all Governors / cst vvi pno32 p-acp d n1. dt ord n1 vbz. fw-la n1 fw-la / fw-la. cst vbz pc-acp vvi / pns32 vvi d n2 / (6) explication (DIV2) 61 Image 23
459 and them that be ī auctorite / & they be stiffe & heedy in their wayes: be nat ye Lutherans thus? who is more styffe / and them that be in Authority / & they be stiff & heedy in their ways: be nat you Lutherans thus? who is more stiff / cc pno32 cst vbb p-acp n1 / cc pns32 vbb j cc j p-acp po32 n2: vbb xx pn22 njp2 av? q-crq vbz av-dc av-j / (6) explication (DIV2) 62 Image 23
460 yea more furious than Luther is? For he dispiseth kynges / princes / popes / bisshoppes / and all auctorite both spirituall and temporall. And what is this / but a veray stonynes / yea more furious than Luther is? For he despiseth Kings / Princes / Popes / Bishops / and all Authority both spiritual and temporal. And what is this / but a very stonynes / uh dc j cs np1 vbz? p-acp pns31 vvz n2 / ng2 / ng1 / n2 / cc d n1 d j cc j. cc q-crq vbz d / cc-acp dt j ng1 / (6) explication (DIV2) 62 Image 23
461 indurate of pride and obstynacie? The thyrde condition is this. Qui gloria precesientes non verentur cōuitus incessere. That is to say / they drede nat / indurate of pride and obstynacie? The Third condition is this. Qui gloria precesientes non verentur cōuitus incessere. That is to say / they dread nat / j pp-f n1 cc n1? dt ord n1 vbz d. np1 fw-la n2 fw-fr fw-la fw-la fw-la. cst vbz pc-acp vvi / pns32 n1 xx / (6) explication (DIV2) 62 Image 23
462 nor be a shamed to skoffe / and checke / and to rebuke / yea to teare / scratche and rente the fames and lyues of noble men. nor be a shamed to scoff / and check / and to rebuke / yea to tear / scratch and rend the Fames and lives of noble men. ccx vbb dt vvn p-acp n1 / cc vvi / cc pc-acp vvi / uh pc-acp vvi / n1 cc vvi dt n2 cc n2 pp-f j n2. (6) explication (DIV2) 63 Image 23
463 And this the Lutherans also do / and Luther hym selfe principally: and thus they shewe them selfe to be very thornes and briers / whiche / as the gospell sayth / doth strangle the good sede. And this the Lutherans also do / and Luther him self principally: and thus they show them self to be very thorns and briers / which / as the gospel say / does strangle the good seed. cc d dt njp2 av vdb / cc np1 pno31 n1 av-jn: cc av pns32 vvb pno32 n1 pc-acp vbi j n2 cc n2 / r-crq / c-acp dt n1 vvz / vdz vvi dt j n1. (6) explication (DIV2) 63 Image 24
464 Nowe thā to you my bretherne / whiche be abiured / I must direct my speche. For as moche as by this collectiō ye perceyue / Now than to you my brethren / which be abjured / I must Direct my speech. For as much as by this collection you perceive / av av p-acp pn22 po11 n2 / r-crq vbb vvn / pns11 vmb vvi po11 n1. p-acp p-acp d c-acp p-acp d n1 pn22 vvb / (6) explication (DIV2) 64 Image 24
465 yt the erthe ment in this parable is the true christen people / whiche haue Christe amonge them / that the earth meant in this parable is the true christian people / which have Christ among them / pn31 dt n1 vvd p-acp d n1 vbz dt j jp n1 / r-crq vhb np1 p-acp pno32 / (6) explication (DIV2) 64 Image 24
466 accordyng as the gospel of the miracle telleth: and that this people hath continued their succession hitherto / fro ye see of Peter: according as the gospel of the miracle Telleth: and that this people hath continued their succession hitherto / from you see of Peter: vvg c-acp dt n1 pp-f dt n1 vvz: cc cst d n1 vhz vvn po32 n1 av / av pn22 vvb pp-f np1: (6) explication (DIV2) 64 Image 24
467 and that also they haue in them. iij. conditions / that is to say / they be of one harte / by true doctryne: they be of one honesty / by ye brightnes of faith: And thyrde / and that also they have in them. iij. conditions / that is to say / they be of one heart / by true Doctrine: they be of one honesty / by you brightness of faith: And Third / cc cst av pns32 vhb p-acp pno32. crd. n2 / cst vbz pc-acp vvi / pns32 vbi pp-f crd n1 / p-acp j n1: pns32 vbb pp-f crd n1 / p-acp pn22 n1 pp-f n1: cc ord / (6) explication (DIV2) 64 Image 24
468 they be of one good wyll to brynge forthe ēcrease of good frute. The Lutherans wāt these. iij. conditions: they be of one good will to bring forth increase of good fruit. The Lutherans want these. iij. conditions: pns32 vbi pp-f crd j n1 pc-acp vvi av n1 pp-f j n1. dt njp2 vvi d. crd. n2: (6) explication (DIV2) 64 Image 24
469 they be nat of one harte and of one doctryne with this multitude: Nor they haue nat one faithe with them: they be nat of one heart and of one Doctrine with this multitude: Nor they have nat one faith with them: pns32 vbb xx pp-f crd n1 cc pp-f crd n1 p-acp d n1: ccx pns32 vhb xx crd n1 p-acp pno32: (6) explication (DIV2) 64 Image 24
470 And as for any frute they care nat: as shalbe clerely shewed in the fourthe collection. And as for any fruit they care nat: as shall clearly showed in the Fourth collection. cc c-acp p-acp d n1 pns32 vvb xx: c-acp vmb av-j vvn p-acp dt ord n1. (6) explication (DIV2) 64 Image 24
471 Wherfore they be nat this good erthe / but they rather haue the conditions of thornes and stones / and of the clonge erthe / Wherefore they be nat this good earth / but they rather have the conditions of thorns and stones / and of thee clonge earth / c-crq pns32 vbb xx d j n1 / cc-acp pns32 av-c vhi dt n2 pp-f n2 cc n2 / cc pp-f pno32 vvd n1 / (6) explication (DIV2) 64 Image 24
472 as it manifestly appereth by the prophecy of saynt Peter / as ye haue herde. Wherfore it shalbe expedient that ye from hensforth fle their company / as it manifestly appeareth by the prophecy of saint Peter / as you have herd. Wherefore it shall expedient that you from henceforth fle their company / c-acp pn31 av-j vvz p-acp dt n1 pp-f n1 np1 / c-acp pn22 vhb vvn. c-crq pn31 vmb|vbi j d pn22 p-acp av vvi po32 n1 / (6) explication (DIV2) 64 Image 24
473 & adioyne you with ye good erthe / with the catholike people / and folowe the doctryne of Christis churche: & adjoin you with the good earth / with the catholic people / and follow the Doctrine of Christis Church: cc vvi pn22 p-acp dt j n1 / p-acp dt jp n1 / cc vvi dt n1 pp-f fw-la n1: (6) explication (DIV2) 64 Image 24
474 that I may repete vnto euery of you the wordis aboue rehersed: Respice / fides tua te saluum fecit / Open thyn eies / this thy faith / that I may repete unto every of you the words above rehearsed: Respice / fides tua te saluum fecit / Open thine eyes / this thy faith / cst pns11 vmb fw-it p-acp d pp-f pn22 dt n2 a-acp vvd: fw-la / fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la / j po21 n2 / d po21 n1 / (6) explication (DIV2) 64 Image 24
475 nowe beleuynge as the churche beleueth / hath made the safe. now believing as the Church Believeth / hath made the safe. av vvg p-acp dt n1 vvz / vhz vvn dt j. (6) explication (DIV2) 64 Image 24
476 The fourth collection concernynge the encreace of good frute. THe fourthe / and the laste thyng to be marked in this parable / The fourth collection Concerning the increase of good fruit. THe Fourth / and the laste thing to be marked in this parable / dt ord n1 vvg dt n1 pp-f j n1. dt ord / cc dt ord n1 pc-acp vbi vvn p-acp d n1 / (7) explication (DIV2) 64 Image 24
477 is the encreace of frute ▪ the whiche in ye gospel of Mattheu is tolde more expressely ▪ Aliud quidē centuplam / aliud sex•••agecuplum / aliud trigecupsum: is the increase of fruit ▪ the which in the gospel of Mattheu is told more expressly ▪ Aliud quidē centuplam / Aliud sex•••agecuplum / Aliud trigecupsum: vbz dt n1 pp-f n1 ▪ dt r-crq p-acp dt n1 pp-f fw-la vbz vvn av-dc av-j ▪ vvn fw-la fw-la / vvn n1 / vvn fw-la: (7) explication (DIV2) 65 Image 24
478 In some erthe this sede bryngeth forthe an hundred folde encreace / in some sixtyfolde / in some thyrtyfolde. In Some earth this seed bringeth forth an hundred fold increase / in Some sixtyfolde / in Some thyrtyfolde. p-acp d n1 d n1 vvz av dt crd n1 vvi / p-acp d j / p-acp d j. (7) explication (DIV2) 65 Image 24
479 This diuersite of encreace betokeneth vnto vs diuerse degrees of spiritualnes / whiche the sede of the worde of god workethe in our hartes / more or lesse / This diuersite of increase Betokeneth unto us diverse Degrees of spiritualness / which the seed of the word of god worketh in our hearts / more or less / np1 vvi pp-f n1 vvz p-acp pno12 j n2 pp-f n1 / r-crq dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1 vvz p-acp po12 n2 / av-dc cc av-dc / (7) explication (DIV2) 65 Image 24
480 accordynge as our hartes better or worse be disposed. The hart that is more towardly disposed / is made more spiritual: according as our hearts better or Worse be disposed. The heart that is more towardly disposed / is made more spiritual: vvg c-acp po12 n2 jc cc av-jc vbi vvn. dt n1 cst vbz av-dc j vvn / vbz vvn av-dc j: (7) explication (DIV2) 65 Image 24
481 and the hart that is lesse towarly / is lesse spirituall. The same diuersite of frute was signified in the gospell of the myracle. and the heart that is less towarly / is less spiritual. The same diuersite of fruit was signified in the gospel of the miracle. cc dt n1 cst vbz av-dc av-j / vbz av-dc j. dt d vvi pp-f n1 vbds vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1. (7) explication (DIV2) 65 Image 24
482 For there all that multitude yt folowed Christe / was nat elyke nygh vnto Christe / euery one of them. For there all that multitude that followed Christ / was nat elyke High unto Christ / every one of them. p-acp a-acp d cst n1 pn31 vvd np1 / vbds xx av av-j p-acp np1 / d crd pp-f pno32. (7) explication (DIV2) 66 Image 24
483 Wherfore tho that were nexte vntyll hym / betoken the most perfect: tho that were farther of / lesse perfecte: Wherefore though that were Next until him / betoken the most perfect: though that were farther of / less perfect: q-crq cs cst vbdr ord p-acp pno31 / vvi dt av-ds j: av cst vbdr jc pp-f / av-dc vvi: (7) explication (DIV2) 66 Image 24
484 and tho that were farthest of / the leaste perfecte. But we shall nowe speke of the diuerse degrees of encrease of frute. Conceyue me what I meane. and though that were farthest of / the jest perfect. But we shall now speak of the diverse Degrees of increase of fruit. Conceive me what I mean. cc cs cst vbdr js pp-f / dt n1 vvi. cc-acp pns12 vmb av vvi pp-f dt j n2 pp-f n1 pp-f n1. vvb pno11 r-crq pns11 vvb. (7) explication (DIV2) 66 Image 25
485 Ye se that though the grounde in the feeldes / by the dylygence of men / be neuer so well broken and seasoned / the se that though the ground in the fields / by the diligence of men / be never so well broken and seasoned / dt fw-la cst cs dt n1 p-acp dt n2 / p-acp dt n1 pp-f n2 / vbi av-x av av vvn cc j-vvn / (7) explication (DIV2) 67 Image 25
486 yet if there be no good seede sowen in it / it bryngeth nothynge forthe of it selfe but weedes / yet if there be no good seed sown in it / it bringeth nothing forth of it self but weeds / av cs pc-acp vbb dx j n1 vvn p-acp pn31 / pn31 vvz pix av pp-f pn31 n1 p-acp n2 / (7) explication (DIV2) 67 Image 25
487 and all his naturall moysture tourneth in to weedes: But whan some good sede is caste in to hit / and all his natural moisture turneth in to weeds: But when Some good seed is cast in to hit / cc d po31 j n1 vvz p-acp p-acp n2: cc-acp c-crq d j n1 vbz vvn p-acp pc-acp vvi / (7) explication (DIV2) 67 Image 25
488 than that sede by his naturall vertue / and by the influence of the heuens / so myghtily draweth that erthely moysture of the grounde / and chaungeth it / than that seed by his natural virtue / and by the influence of the heavens / so myghtily draws that earthly moisture of the ground / and changeth it / cs cst n1 p-acp po31 j n1 / cc p-acp dt n1 pp-f dt n2 / av av-j vvz d j n1 pp-f dt n1 / cc vvz pn31 / (7) explication (DIV2) 67 Image 25
489 and assembleth it in to his owne substaunce: in so moche that in some well prepared erthe there spryngeth nat one weede / and assembleth it in to his own substance: in so much that in Some well prepared earth there springeth nat one weed / cc vvz pn31 p-acp p-acp po31 d n1: p-acp av av-d cst p-acp d av vvd n1 a-acp vvz xx crd n1 / (7) explication (DIV2) 67 Image 25
490 but all the moysture of the grounde is tourned in to corne. In some other be fewer or mo weedes / but all the moisture of the ground is turned in to corn. In Some other be fewer or more weeds / cc-acp d dt n1 pp-f dt n1 vbz vvd p-acp p-acp n1. p-acp d j-jn vbb d cc dc n2 / (7) explication (DIV2) 67 Image 25
491 accordyng to the goodnes of the erthe / or better / or lesse diligence in preparyng of the same. according to the Goodness of the earth / or better / or less diligence in preparing of the same. vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1 / cc av-jc / cc dc n1 p-acp vvg pp-f dt d. (7) explication (DIV2) 67 Image 25
492 In lyke maner it is of the sede of the worde of god / and of the harte of man. In like manner it is of the seed of the word of god / and of the heart of man. p-acp av-j n1 pn31 vbz pp-f dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1 / cc pp-f dt n1 pp-f n1. (7) explication (DIV2) 67 Image 25
493 An harte that is nat sowen with the worde of god / but lefte vntyll his owne nature / an heart that is nat sown with the word of god / but left until his own nature / dt n1 cst vbz xx vvn p-acp dt n1 pp-f n1 / cc-acp vvn p-acp po31 d n1 / (7) explication (DIV2) 67 Image 25
494 bryngeth nothyng forthe but the weedes of carnalitie / carnall thoughtes / carnall affections / and carnal workes. But whan the worde of god is sowen / bringeth nothing forth but the weeds of carnality / carnal thoughts / carnal affections / and carnal works. But when the word of god is sown / vvz pix av cc-acp dt n2 pp-f n1 / j n2 / j ng1 / cc j n2. p-acp c-crq dt n1 pp-f n1 vbz vvn / (7) explication (DIV2) 67 Image 25
495 and the spirite of god gyueth the influence of his grace: than that sede of the worde of god / by his supernaturall vertue / and the Spirit of god gyveth the influence of his grace: than that seed of the word of god / by his supernatural virtue / cc dt n1 pp-f n1 vvz dt n1 pp-f po31 n1: cs d n1 pp-f dt n1 pp-f n1 / p-acp po31 j n1 / (7) explication (DIV2) 67 Image 25
496 and by the gratious influence of the holy spirite of god / worketh in that harte / and chaungeth the carnalitie therof in to a spiritualnes / and by the gracious influence of the holy Spirit of god / works in that heart / and changeth the carnality thereof in to a spiritualness / cc p-acp dt j n1 pp-f dt j n1 pp-f n1 / vvz p-acp d n1 / cc vvz dt n1 av p-acp p-acp dt n1 / (7) explication (DIV2) 67 Image 25
497 accordynge as the harte is better or worse disposed / by thre maners of degrees. The lowest degree of this spiritualnes is in the state of matrimony: according as the heart is better or Worse disposed / by Three manners of Degrees. The lowest degree of this spiritualness is in the state of matrimony: vvg c-acp dt n1 vbz jc cc av-jc vvn / p-acp crd n2 pp-f n2. dt js n1 pp-f d n1 vbz p-acp dt n1 pp-f n1: (7) explication (DIV2) 67 Image 25
498 where though there be many weedes / yet there is moche ēcrease of frute / if this sacrament truely be kepte / where though there be many weeds / yet there is much increase of fruit / if this sacrament truly be kept / c-crq cs pc-acp vbb d n2 / av a-acp vbz d n1 pp-f n1 / cs d n1 av-j vbi vvd / (7) explication (DIV2) 68 Image 25
499 there the encrease of frute is thyrtyfolde. The myddell degree is in ye state of wydowheed / there the increase of fruit is thyrtyfolde. The middle degree is in the state of wydowheed / a-acp dt n1 pp-f n1 vbz j. dt j-jn n1 vbz p-acp dt n1 pp-f n1 / (7) explication (DIV2) 68 Image 25
500 the whiche hath fewer weedes & more frute. Here the encrease of frute is thre skore folde. the which hath fewer weeds & more fruit. Here the increase of fruit is Three score fold. dt r-crq vhz dc n2 cc dc n1. av dt n1 pp-f n1 vbz crd n1 n1. (7) explication (DIV2) 69 Image 25
501 The thyrd is ī the state of virginite / whiche hath veray fewe weedes / or none at all / but all is frute: The Third is in the state of virginity / which hath very few weeds / or none At all / but all is fruit: dt ord vbz p-acp dt n1 pp-f n1 / r-crq vhz av d n2 / cc pix p-acp av-d / cc-acp d vbz n1: (7) explication (DIV2) 70 Image 25
502 and this encrease is an hundred folde so moche. Fyrst than let vs begynne to speake of this high state of virginite. and this increase is an hundred fold so much. Fyrst than let us begin to speak of this high state of virginity. cc d n1 vbz dt crd n1 av av-d. ord av vvb pno12 vvi pc-acp vvi pp-f d j n1 pp-f n1. (7) explication (DIV2) 70 Image 25
503 The worde of god with the influence of grace so worketh in the hartes of true virgins / The word of god with the influence of grace so works in the hearts of true Virgins / dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f n1 av vvz p-acp dt n2 pp-f j ng1 / (7) explication (DIV2) 71 Image 25
504 that in maner it leaueth no carnalitie there / but chaungeth all in to a spiritualnes / that it maketh them to dispise all thoughtes / all affections / al workes / that be carnall / saue only these / that in manner it Leaveth no carnality there / but changeth all in to a spiritualness / that it makes them to despise all thoughts / all affections / all works / that be carnal / save only these / cst p-acp n1 pn31 vvz dx n1 a-acp / cc-acp vvz d p-acp p-acp dt n1 / cst pn31 vvz pno32 pc-acp vvi d n2 / d n2 / d vvz / cst vbb j / vvi av-j d / (7) explication (DIV2) 71 Image 25
505 whiche be necessarily requisite vnto ye bodely lyfe: that is to say / to kepe the soule and the body together. which be necessarily requisite unto you bodily life: that is to say / to keep the soul and the body together. r-crq vbi av-j j p-acp pn22 j n1: cst vbz pc-acp vvi / pc-acp vvi dt n1 cc dt n1 av. (7) explication (DIV2) 71 Image 25
506 Of this virginite our sauiour gaue example hym selfe: the same folowed his blyssed mother / and saynt Johan the Euangelist lykewyse: Of this virginity our Saviour gave Exampl him self: the same followed his blessed mother / and saint John the Evangelist likewise: pp-f d n1 po12 n1 vvd n1 pno31 n1: dt d vvd po31 j-vvn n1 / cc n1 np1 dt n1 av: (7) explication (DIV2) 71 Image 25
507 whiche for his clennes was singularly beloued of our sauiour: and for ye same he cōmysed the custody of his mother vntyll hym. which for his cleanness was singularly Beloved of our Saviour: and for you same he commised the custody of his mother until him. r-crq p-acp po31 n1 vbds av-j vvn pp-f po12 n1: cc c-acp pn22 d pns31 vvd dt n1 pp-f po31 n1 p-acp pno31. (7) explication (DIV2) 71 Image 25
508 And lykewyse to saint Paule he gaue example hȳ selfe of clennes / and continency of his body. And therfore he dothe wisshe / And likewise to saint Paul he gave Exampl high self of cleanness / and continency of his body. And Therefore he doth wish / cc av p-acp n1 np1 pns31 vvd n1 j n1 pp-f n1 / cc n1 pp-f po31 n1. cc av pns31 vdz vvi / (7) explication (DIV2) 71 Image 26
509 that other wolde do the same / and persuadeth ther vnto sayeng thus: Velim omnes homines esse / sicut et ipse sū. And a litel after: Bonsi eis est / si manserint / vt et ego. that other would do the same / and Persuadeth there unto saying thus: Velim omnes homines esse / sicut et ipse sū. And a little After: Bonsi eis est / si manserint / vt et ego. cst n-jn vmd vdi dt d / cc vvz a-acp p-acp vvg av: np1 fw-la fw-la fw-la / fw-la fw-fr fw-la fw-la. cc dt j p-acp: fw-la fw-la fw-la / fw-mi fw-la / fw-la fw-fr fw-la. (7) explication (DIV2) 71 Image 26
510 Of suche also our sauiour speketh in the gospell / and preyseth them sayeng: Sunt enuchi / qui se castrauerunt propter regnum cesorū: There be some / Of such also our Saviour Speaketh in the gospel / and preyseth them saying: Sunt enuchi / qui se castrauerunt propter Kingdom cesorū: There be Some / pp-f d av po12 n1 vvz p-acp dt n1 / cc vvz pno32 vvg: fw-la fw-la / fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: pc-acp vbi d / (7) explication (DIV2) 71 Image 26
511 whiche haue splayde them selfe spiritually / that is to saye / haue cutte from theyr hartes the carnall affections of theyr bodi es / which have splayde them self spiritually / that is to say / have Cut from their hearts the carnal affections of their body es / r-crq vhb vvn pno32 n1 av-j / cst vbz pc-acp vvi / vhi vvn p-acp po32 n2 dt j n2 pp-f po32 n1 fw-la / (7) explication (DIV2) 71 Image 26
512 for ye loue of the kyngdome of heuen. A trouth it is / all wyll nat do thus / for you love of the Kingdom of heaven. A troth it is / all will nat do thus / c-acp pn22 vvb pp-f dt n1 pp-f n1. dt n1 pn31 vbz / d vmb xx vdi av / (7) explication (DIV2) 71 Image 26
513 and so our sauiour sayth in the same place: Non omnes capiūt ver•• hoc: This worde worketh nat in euery harte. and so our Saviour say in the same place: Non omnes capiunt ver•• hoc: This word works nat in every heart. cc av po12 n1 vvz p-acp dt d n1: fw-la fw-la j n1 fw-la: d n1 vvz xx p-acp d n1. (7) explication (DIV2) 71 Image 26
514 Yet neuerthelesse he doth exhorte ther vnto / sayenge: Qui potest capere / capiat: He that may take this worde and kepe his virginite / let hym take it. Yet nevertheless he does exhort there unto / saying: Qui potest capere / Capita: He that may take this word and keep his virginity / let him take it. av av pns31 vdz vvi a-acp p-acp / vvg: fw-la fw-la fw-la / vvi: pns31 cst vmb vvi d n1 cc vvi po31 n1 / vvb pno31 vvi pn31. (7) explication (DIV2) 71 Image 26
515 But thus dyd a great nombre of christen people in Alexandria / whiche by the preachynge of saint Marke / But thus did a great number of christian people in Alexandria / which by the preaching of saint Mark / p-acp av vdd dt j n1 pp-f jp n1 p-acp np1 / r-crq p-acp dt vvg pp-f n1 vvb / (7) explication (DIV2) 71 Image 26
516 consecrate their virginite vnto Christe both men and women / as Philo the Hebrewe telleth. Suche were also great nombre of women / consecrate their virginity unto Christ both men and women / as Philo the Hebrew Telleth. Suche were also great number of women / vvi po32 n1 p-acp np1 d n2 cc n2 / c-acp np1 dt njp vvz. np1 vbdr av j n1 pp-f n2 / (7) explication (DIV2) 71 Image 26
517 the whiche in Hierusalem lykewyse vnto Christe dyd consecrate their virginite / as telleth Euseby ī his story. the which in Jerusalem likewise unto Christ did consecrate their virginity / as Telleth Eusebius in his story. dt r-crq p-acp np1 av p-acp np1 vdd vvi po32 n1 / c-acp vvz np1 p-acp po31 n1. (7) explication (DIV2) 71 Image 26
518 And these thus dyd by the prechynge of the apostles. And these thus did by the preaching of the Apostles. cc d av vdd p-acp dt vvg pp-f dt n2. (7) explication (DIV2) 71 Image 26
519 Innumerable suche also both men and women were in the desartes of Eyry of Egypte & Ethiop. All these by watche / fastyng / prayer contempned theyr flesshe / chastised theyr bodies / and kepte them lowe / Innumerable such also both men and women were in the deserts of Eyry of Egypt & Ethiop. All these by watch / fasting / prayer contemned their Flesh / chastised their bodies / and kept them low / j d av d n2 cc n2 vbdr p-acp dt n2 pp-f j pp-f np1 cc np1. av-d d p-acp n1 / vvg / n1 vvd po32 n1 / j-vvn po32 n2 / cc vvd dt j / (7) explication (DIV2) 71 Image 26
520 to thentēt that they myght kepe their soules clene vnto Christe. And it is nat to be douted / to thentēt that they might keep their Souls clean unto Christ. And it is nat to be doubted / pc-acp fw-la cst pns32 vmd vvi po32 n2 av-j p-acp np1. cc pn31 vbz xx pc-acp vbi vvd / (7) explication (DIV2) 71 Image 26
521 but that there is in Christēdome / at this day / many thousandes of religious men and women / but that there is in Christēdome / At this day / many thousandes of religious men and women / cc-acp cst pc-acp vbz p-acp np1 / p-acp d n1 / d crd pp-f j n2 cc n2 / (7) explication (DIV2) 71 Image 26
522 that full truely kepe their religion & their chastite vnto Christ. that full truly keep their Religion & their chastity unto christ. cst av-j av-j vvi po32 n1 cc po32 n1 p-acp np1. (7) explication (DIV2) 71 Image 26
523 For whan Hely the prophet had supposed that so great a persecutiō was made agaȳst the true seruauntes of god / that he was lefte alone / For when Hely the Prophet had supposed that so great a persecution was made against the true Servants of god / that he was left alone / p-acp c-crq np1 dt n1 vhd vvn cst av j dt n1 vbds vvn p-acp dt j n2 pp-f n1 / cst pns31 vbds vvn av-j / (7) explication (DIV2) 71 Image 26
524 it was answered vntyll hym by almyghty god / as saith saint Paule. Adhuc reli { qui } mihi septē milia / it was answered until him by almighty god / as Says saint Paul. Adhoc Reli { qui } mihi septē milia / pn31 vbds vvn p-acp pno31 p-acp j-jn n1 / c-acp vvz n1 np1. np1 fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la / (7) explication (DIV2) 71 Image 26
525 qui non curuauerunt genu ante Baal: I haue yet reserued vnto me seuen thousande / the whiche hath done none idolatry before Baall. qui non curuauerunt genu ante Baal: I have yet reserved unto me seuen thousande / the which hath done none idolatry before Baal. fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la np1: pns11 vhb av vvn p-acp pno11 crd crd / dt r-crq vhz vdn pix n1 p-acp np1. (7) explication (DIV2) 71 Image 26
526 And if almyghty god dyd reserue in that lytell porcion of Jury so great a multitude beyonde the estimation of this prophet Hely: what nombre suppose ye. And if almighty god did reserve in that little portion of Jury so great a multitude beyond the estimation of this Prophet Hely: what number suppose you. cc cs j-jn n1 vdd vvi p-acp d j n1 pp-f n1 av j dt n1 p-acp dt n1 pp-f d n1 np1: r-crq n1 vvb pn22. (7) explication (DIV2) 71 Image 26
527 doth yet remayne in all Christēdome of religious men and women / nat withstandynge this great persecution of religious monasteries bothe of men and of women / done by these heretickes / does yet remain in all Christēdome of religious men and women / nat withstanding this great persecution of religious monasteries both of men and of women / done by these Heretics / vdz av vvi p-acp d np1 pp-f j n2 cc n2 / xx vvg d j n1 pp-f j n2 d pp-f n2 cc pp-f n2 / vdn p-acp d n2 / (7) explication (DIV2) 71 Image 26
528 by this moste execrable doctryne? It is nat to be doubted / but in all Christendome be lefte many thousandes / by this most execrable Doctrine? It is nat to be doubted / but in all Christendom be left many thousandes / p-acp d av-ds j n1? pn31 vbz xx pc-acp vbi vvn / cc-acp p-acp d np1 vbi vvn d crd / (7) explication (DIV2) 71 Image 26
529 whiche at this houre lyue chaste / and truely kepe theyr virginite vnto Christe. Nowe let vs se / which At this hour live chaste / and truly keep their virginity unto Christ. Now let us see / r-crq p-acp d n1 vvi j / cc av-j vvi po32 n1 p-acp np1. av vvb pno12 vvi / (7) explication (DIV2) 71 Image 26
530 whether ye sede of god worke this high frute amōge the Lutherans or nat. No. no. nothȳg lesse. whither you seed of god work this high fruit among the Lutherans or nat. No. no. nothing less. cs pn22 n1 pp-f n1 vvi d j n1 p-acp dt njp2 cc n1. uh-dx dx. pix av-dc. (7) explication (DIV2) 72 Image 26
531 Halas it will make a true christē mās harte to blede blody teares within his breast / for to here their lyuȳg. The prestis of his sect / Halas it will make a true christian men heart to bled bloody tears within his breast / for to hear their living. The prestis of his sect / np1 pn31 vmb vvi dt j vvb vvz n1 pc-acp vvd j n2 p-acp po31 n1 / c-acp pc-acp vvi po32 n-vvg. dt n1 pp-f po31 n1 / (7) explication (DIV2) 72 Image 26
532 which shulde kepe theyr handes and hartes clene for to mynister the blessed sacrament / folowe the luste and carnalite of their flesshe. which should keep their hands and hearts clean for to minister the blessed sacrament / follow the lust and carnalite of their Flesh. r-crq vmd vvi po32 n2 cc n2 av-j p-acp p-acp vvi dt j-vvn n1 / vvb dt n1 cc n1 pp-f po32 n1. (7) explication (DIV2) 72 Image 27
533 The religious men forsake their religion / and retourne vnto ye world / and take them queanes. The virgins that were consecrate vnto god / The religious men forsake their Religion / and return unto you world / and take them queans. The Virgins that were consecrate unto god / dt j n2 vvb po32 n1 / cc vvi p-acp pn22 n1 / cc vvi pno32 n2. dt n2 cst vbdr vvn p-acp n1 / (7) explication (DIV2) 72 Image 27
534 & had promysed to kepe them selfe selfe as true spouses vnto Christ / nowe gyue their bodies tyll all wretched pleasure / & had promised to keep them self self as true Spouses unto christ / now gyve their bodies till all wretched pleasure / cc vhd vvn pc-acp vvi pno32 n1 n1 c-acp j n2 p-acp np1 / av vvi po32 n2 p-acp d j n1 / (7) explication (DIV2) 72 Image 27
535 and suffre them selfe to be stuprate and abhomynably defyled and soused in all carnalite O Jesus / and suffer them self to be stuprate and abhomynably defiled and soused in all carnalite Oh jesus / cc vvi pno32 n1 pc-acp vbi j cc av-j vvn cc vvn p-acp d n1 uh uh-np / (7) explication (DIV2) 72 Image 27
536 this is the frute that commeth of the wicked sede / whiche this vngratious hereticke hath sowē amōge them. this is the fruit that comes of the wicked sede / which this ungracious heretic hath sown among them. d vbz dt n1 cst vvz pp-f dt j fw-la / r-crq d j n1 vhz vvn p-acp pno32. (7) explication (DIV2) 72 Image 27
537 Howe far is this from the example of Christe / and from ye other blessed fathers innumerable / Howe Far is this from the Exampl of Christ / and from the other blessed Father's innumerable / np1 av-j vbz d p-acp dt n1 pp-f np1 / cc p-acp dt j-jn j-vvn n2 j / (7) explication (DIV2) 72 Image 27
538 whiche both lyued chaste them selfe / which both lived chaste them self / r-crq av-d vvd j dt n1 / (7) explication (DIV2) 72 Image 27
539 & procured likewyse that other shulde do the same? If the deuyll haue nat excecate our eies / & procured likewise that other should do the same? If the Devil have nat excecate our eyes / cc vvd av d n-jn vmd vdi dt d? cs dt n1 vhb xx vvn po12 n2 / (7) explication (DIV2) 72 Image 27
540 we may se by this euidently / yt this doctryne commeth nat from aboue: For than it shulde nat be contrary vnto the counsayles of Christe / and of saint Paule / we may see by this evidently / that this Doctrine comes nat from above: For than it should nat be contrary unto the Counsels of Christ / and of saint Paul / pns12 vmb vvi p-acp d av-j / pn31 d n1 vvz xx p-acp a-acp: c-acp cs pn31 vmd xx vbi j-jn p-acp dt n2 pp-f np1 / cc pp-f n1 np1 / (7) explication (DIV2) 72 Image 27
541 and of the other scriptures of god: but it cometh playnly from ye deuyll. And yet he is nat ashamed to write / and of the other Scriptures of god: but it comes plainly from you Devil. And yet he is nat ashamed to write / cc pp-f dt j-jn n2 pp-f n1: cc-acp pn31 vvz av-j p-acp pn22 n1. cc av pns31 vbz xx j pc-acp vvi / (7) explication (DIV2) 72 Image 27
542 that al his doctryne he hath of god. Thus moche for the fyrste frute. By this fyrst ye may iudge what his mynde and sentence is / concernyng the seconde frute / that is to say / as touchȳg wydowes. that all his Doctrine he hath of god. Thus much for the First fruit. By this fyrst you may judge what his mind and sentence is / Concerning the seconde fruit / that is to say / as touching Widows. cst d po31 n1 pns31 vhz pp-f n1. av av-d c-acp dt ord n1. p-acp d ord pn22 vmb vvi r-crq po31 n1 cc n1 vbz / vvg dt ord n1 / cst vbz pc-acp vvi / c-acp vvg n2. (7) explication (DIV2) 72 Image 27
543 He that calleth virgins to forsake their virginite / wyll but a lytell regard the state and frute of wydwohed. He that calls Virgins to forsake their virginity / will but a little regard the state and fruit of wydwohed. pns31 cst vvz n2 pc-acp vvi po32 n1 / vmb cc-acp dt j n1 dt n1 cc n1 pp-f j. (7) explication (DIV2) 73 Image 27
544 And herein also he teacheth contrary vnto ye counsaile of saint Paule / And herein also he Teaches contrary unto you counsel of saint Paul / cc av av pns31 vvz j-jn p-acp pn22 n1 pp-f n1 np1 / (7) explication (DIV2) 73 Image 27
545 whiche coūsaileth wydowes to kepe them sole and specially to thentent that they may in a more liberte serue god. which counseleth Widows to keep them sole and specially to thentent that they may in a more liberte serve god. r-crq vvz n2 pc-acp vvi pno32 n1 cc av-j pc-acp fw-la cst pns32 vmb p-acp dt n1 fw-fr vvb n1. (7) explication (DIV2) 73 Image 27
546 For (as he saith) Innupta curat ea / que sunt domini / vt sit sancta quum corpore tum spiritu. Contra. q̄ nupta est / curat ea / que sūt mūdi / quomodo placitura sit viro. That is to say / For (as he Says) Innupta curate ea / que sunt domini / vt sit sancta Whom corpore tum spiritu. Contra. q nupta est / curate ea / que sūt mūdi / quomodo placitura sit viro. That is to say / p-acp (c-acp pns31 vvz) fw-la n1 fw-la / fw-fr fw-la fw-la / fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. sy fw-la fw-la / n1 fw-la / fw-fr fw-la fw-la / fw-la fw-la fw-la fw-la. cst vbz pc-acp vvi / (7) explication (DIV2) 73 Image 27
547 she that is nat maried is myndful & studious / for tho thynges / whiche perteyne to Christe: But contrary wyse / she that is maried / is carefull of the thynges / whiche belong vnto the worlde / & studieth / she that is nat married is myndful & studious / for though things / which pertain to Christ: But contrary wise / she that is married / is careful of the things / which belong unto the world / & studieth / pns31 cst vbz xx vvn vbz j cc j / c-acp cs n2 / r-crq vvb p-acp np1: cc-acp j-jn n1 / pns31 cst vbz vvn / vbz j pp-f dt n2 / r-crq vvb p-acp dt n1 / cc vvz / (7) explication (DIV2) 73 Image 27
548 howe she may please her husbande. But the carnall doctryne of Luther no more regardeth this coūsaile / nor this maner of ēcreace / how she may please her husband. But the carnal Doctrine of Luther no more Regardeth this counsel / nor this manner of increase / c-crq pns31 vmb vvi po31 n1. p-acp dt j n1 pp-f np1 av-dx av-dc vvz d n1 / ccx d n1 pp-f n1 / (7) explication (DIV2) 73 Image 27
549 thā he doth yt other of virginite. than he does that other of virginity. cs pns31 vdz pn31 j-jn pp-f n1. (7) explication (DIV2) 73 Image 27
550 The thyrde and the lowest degree of encreace of frute is in ye state of mariage. The Third and the lowest degree of increase of fruit is in the state of marriage. dt ord cc dt js n1 pp-f n1 pp-f n1 vbz p-acp dt n1 pp-f n1. (7) explication (DIV2) 74 Image 27
551 The holy sacramēt of matrimony preserueth by his vertue the workes and dedes of them that be maried / so that the workes / The holy sacrament of matrimony Preserveth by his virtue the works and Deeds of them that be married / so that the works / dt j n1 pp-f n1 vvz p-acp po31 n1 dt n2 cc n2 pp-f pno32 cst vbb vvn / av cst dt n2 / (7) explication (DIV2) 74 Image 27
552 whiche without this sacramēt shulde be dedly / be made by vertue of this sacrament either to be no synne / which without this sacrament should be deadly / be made by virtue of this sacrament either to be no sin / r-crq p-acp d n1 vmd vbi j / vbi vvn p-acp n1 pp-f d n1 av-d pc-acp vbi dx n1 / (7) explication (DIV2) 74 Image 27
553 or at the least but veniall synne / so lōge I say as they truly kepe this sacramēt / & vse it accordyngly. or At the least but venial sin / so long I say as they truly keep this sacrament / & use it accordingly. cc p-acp dt ds p-acp j n1 / av av-j pns11 vvb c-acp pns32 av-j vvi d n1 / cc vvi pn31 av-vvg. (7) explication (DIV2) 74 Image 27
554 In token wherof our sauiour at a mariage changed water in to wyne: therby signifienge that moche of the waterynes of carnalitie betwene the maried persons / by vertue of this sacramēt / In token whereof our Saviour At a marriage changed water in to wine: thereby signifienge that much of the waterynes of carnality between the married Persons / by virtue of this sacrament / p-acp n1 c-crq po12 n1 p-acp dt n1 vvd n1 p-acp p-acp n1: av j-vvg cst d pp-f dt n1 pp-f n1 p-acp dt j-vvn n2 / p-acp n1 pp-f d n1 / (7) explication (DIV2) 74 Image 27
555 is changed into the wyne of merite. But this encreace also is lost by the wicked doctryne of Luther: is changed into the wine of merit. But this increase also is lost by the wicked Doctrine of Luther: vbz vvn p-acp dt n1 pp-f n1. p-acp d n1 av vbz vvn p-acp dt j n1 pp-f np1: (7) explication (DIV2) 74 Image 27
556 For he hath nowe maried hym selfe vnto a noūne: A frere and a nounne together / For he hath now married him self unto a nounne: A frere and a nounne together / c-acp pns31 vhz av vvn pno31 n1 p-acp dt n1: dt n1 cc dt n1 av / (7) explication (DIV2) 74 Image 27
557 can this be any good mariage? No doubtles: whiche thȳges shall appere by ▪ iij. reasons. can this be any good marriage? No doubtless: which things shall appear by ▪ iij. Reasons. vmb d vbi d j n1? uh-dx av-j: r-crq n2 vmb vvi p-acp ▪ crd. n2. (7) explication (DIV2) 74 Image 27
558 Fyrst for bycause that he maketh ye sacrament of matrimony to be no sacramēt. A very mad mā / he to mary / Fyrst for Because that he makes you sacrament of matrimony to be no sacrament. A very mad man / he to marry / ord p-acp c-acp cst pns31 vvz pn22 n1 pp-f n1 pc-acp vbi dx n1. dt j j n1 / pns31 pc-acp vvi / (7) explication (DIV2) 74 Image 28
559 & yet to affirme yt this sacrament hath no vertue in it / & yt directly agaynst ye scriptures of god / & yet to affirm that this sacrament hath no virtue in it / & that directly against you Scriptures of god / cc av pc-acp vvi pn31 d n1 vhz dx n1 p-acp pn31 / cc pn31 av-j p-acp pn22 n2 pp-f n1 / (7) explication (DIV2) 74 Image 28
560 & so maketh as moche as lyeth in hym / yt the vertue of this sacramēt nothyng profiteth / neither tyll hym selfe / & so makes as much as lies in him / that the virtue of this sacrament nothing profiteth / neither till him self / cc av vv2 p-acp d c-acp vvz p-acp pno31 / pn31 dt n1 pp-f d n1 pix vvz / av-dx p-acp pno31 n1 / (7) explication (DIV2) 74 Image 28
561 neither to other yt be maried / if they so beleue as he techeth. neither to other that be married / if they so believe as he teacheth. av-dx p-acp n-jn pn31 vbb vvn / cs pns32 av vvb c-acp pns31 vvz. (7) explication (DIV2) 74 Image 28
562 But their mariages as they vse them (nat beleuyng yt the sacrament hath any vertue) hath nothȳg in them that is spirituall / But their marriages as they use them (nat believing that the sacrament hath any virtue) hath nothing in them that is spiritual / p-acp po32 n2 c-acp pns32 vvb pno32 (n1 vvg pn31 dt n1 vhz d n1) vhz pix p-acp pno32 cst vbz j / (7) explication (DIV2) 74 Image 28
563 but be full of carnalite without any spiritualnes / ful of wateryng without any verdours of meryte / full of stȳkyng weedes / but be full of carnalite without any spiritualness / full of watering without any verdours of merit / full of stinking weeds / cc-acp vbi j pp-f n1 p-acp d n1 / j pp-f vvg p-acp d n2 pp-f n1 / j pp-f j-vvg n2 / (7) explication (DIV2) 74 Image 28
564 without any good frute at all. For as saint Paule sayth / Qui seminat { per } carnē suā / de carne metet corruptionē: Et qui seminat per spiritū / de spiritu metet vitā eternā: without any good fruit At all. For as saint Paul say / Qui seminat { per } carnē suā / de Carnem metet corruptionē: Et qui seminat per spiritū / de spiritu metet vitā eternā: p-acp d j n1 p-acp d. p-acp p-acp n1 np1 vvz / fw-fr fw-la { fw-la } fw-la fw-la / fw-fr j fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la / fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la: (7) explication (DIV2) 74 Image 28
565 Who yt soweth by his flesshe carnally / shal reape of his flesshe corruptiō: And he yt soweth by the spirite / Who that Soweth by his Flesh carnally / shall reap of his Flesh corruption: And he that Soweth by the Spirit / r-crq pn31 vvz p-acp po31 n1 av-j / vmb vvi pp-f po31 n1 n1: cc pns31 pn31 vvz p-acp dt n1 / (7) explication (DIV2) 74 Image 28
566 shal reape of his spirite ye reward of euerlastyng lyfe. But take away this holy sacrament / shall reap of his Spirit you reward of everlasting life. But take away this holy sacrament / vmb vvi pp-f po31 n1 pn22 vvb pp-f j n1. cc-acp vvb av d j n1 / (7) explication (DIV2) 74 Image 28
567 & doubtles al the vse of the bodies of them that be maried is onely carnall / & doubtless all the use of the bodies of them that be married is only carnal / cc av-j d dt n1 pp-f dt n2 pp-f pno32 cst vbb vvn vbz av-j j / (7) explication (DIV2) 74 Image 28
568 whiche by this sacrament is made in some maner spirituall / and taketh by ye vertue therof a spiritualnes. which by this sacrament is made in Some manner spiritual / and Takes by you virtue thereof a spiritualness. r-crq p-acp d n1 vbz vvn p-acp d n1 j / cc vvz p-acp pn22 n1 av dt n1. (7) explication (DIV2) 74 Image 28
569 For as moche thā as Luther hath destroyed this holy sacramēt / he can reape no good frute of his mariage / but only carnall corruption / For as much thā as Luther hath destroyed this holy sacrament / he can reap no good fruit of his marriage / but only carnal corruption / p-acp p-acp d zz p-acp np1 vhz vvn d j n1 / pns31 vmb vvi dx j n1 pp-f po31 n1 / cc-acp av-j j n1 / (7) explication (DIV2) 74 Image 28
570 and his mariage is no mariage. The seconde reasō is this. Howe can it be a good mariage / and his marriage is no marriage. The seconde reason is this. Howe can it be a good marriage / cc po31 n1 vbz dx n1. dt ord n1 vbz d. np1 vmb pn31 vbi dt j n1 / (7) explication (DIV2) 74 Image 28
571 where one mā abuseth an other mānes wyfe / specially whā he medleth with her / whiche was consecrate the spouse of Christe? Amonge the Jentils it was reputed abhominable / for to abuse the virgins / where one man abuseth an other Man's wife / specially when he meddleth with her / which was consecrate the spouse of Christ? Among the Gentiles it was reputed abominable / for to abuse the Virgins / c-crq crd n1 vvz dt j-jn ng1 n1 / av-j c-crq pns31 vvz p-acp pno31 / r-crq vbds vvn dt n1 pp-f np1? p-acp dt n2 pn31 vbds vvn j / c-acp pc-acp vvi dt n2 / (7) explication (DIV2) 75 Image 28
572 whiche had cōsecrate their virginite vnto ye Idols. Moche rather it shuld so be thought amonge the christen people / which had consecrate their virginity unto you Idols. Much rather it should so be Thought among the christian people / r-crq vhd vvn po32 n1 p-acp pn22 n2. av-d av-c pn31 vmd av vbi vvn p-acp dt jp n1 / (7) explication (DIV2) 75 Image 28
573 to abuse the spouse of Christe / consecrate vnto hym. Saynt Mattheu whan he was desired by a certeyne prince called Hirtacus / to abuse the spouse of Christ / consecrate unto him. Saint Matthew when he was desired by a certain Prince called Hirtacus / pc-acp vvi dt n1 pp-f np1 / vvi p-acp pno31. n1 av c-crq pns31 vbds vvn p-acp dt j n1 vvn np1 / (7) explication (DIV2) 75 Image 28
574 that he shulde moue a virgine named Ephegenia / whiche had before consecrate her virginite to Christe / he made hym this answere: that he should move a Virgae nam Ephesians / which had before consecrate her virginity to Christ / he made him this answer: cst pns31 vmd vvi dt n1 vvn np1 / r-crq vhd a-acp vvn po31 n1 p-acp np1 / pns31 vvd pno31 d n1: (7) explication (DIV2) 75 Image 28
575 Siregis spōsam regis seruus vsurpare voluerit / vinus tr•d•t incendiis: That is to say / if the seruaunte of a kyng wolde abuse the kynges spouse / Siregis spōsam regis seruus vsurpare voluerit / vinus tr•d•t incendiis: That is to say / if the servant of a King would abuse the Kings spouse / np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la / fw-la fw-la fw-la: cst vbz pc-acp vvi / cs dt n1 pp-f dt n1 vmd vvi dt ng1 n1 / (7) explication (DIV2) 75 Image 28
576 he were worthy to be throwen quicke in to the fyre. He ment that if Hirtacus / whiche than was christened / he were worthy to be thrown quick in to the fire. He meant that if Hirtacus / which than was christened / pns31 vbdr j pc-acp vbi vvn j p-acp p-acp dt n1. pns31 vvd cst cs np1 / r-crq av vbds vvn / (7) explication (DIV2) 75 Image 28
577 and shuld haue bene the seruaunt of Christe / wolde couet to mary that virgin / which was cōsecrate to Christ / as his spouse / and should have be the servant of Christ / would covet to marry that Virgae / which was consecrate to christ / as his spouse / cc vmd vhi vbn dt n1 pp-f np1 / vmd vvi pc-acp vvi d n1 / r-crq vbds vvn p-acp np1 / c-acp po31 n1 / (7) explication (DIV2) 75 Image 28
578 he were worthy to be brent. What suppose ye that this blessed apostel wold say / if he nowe were present here agayne / & herde this abhominable dede / this carnally disposed mā / he were worthy to be brent. What suppose you that this blessed apostle would say / if he now were present Here again / & herd this abominable deed / this carnally disposed man / pns31 vbdr j pc-acp vbi vvn. q-crq vvb pn22 cst d j-vvn n1 vmd vvi / cs pns31 av vbdr j av av / cc vvd d j n1 / d av-j vvn n1 / (7) explication (DIV2) 75 Image 28
579 thus to abuse a religious virgin / whiche was cōsecrate the spouse of Christ? O Jesus. thus to abuse a religious Virgae / which was consecrate the spouse of christ? O jesus. av pc-acp vvi dt j n1 / r-crq vbds vvn dt n1 pp-f np1? sy np1. (7) explication (DIV2) 75 Image 28
580 Howe moche wold he aborre this matter? And what dredfull sentēce wolde he pronounce of suche sodayne •uisement agaynst this hereticke? The thyrd reason is this. Howe much would he aborre this matter? And what dreadful sentence would he pronounce of such sudden •uisement against this heretic? The Third reason is this. np1 d vmd pns31 vvi d n1? cc q-crq j n1 vmd pns31 vvi pp-f d j n1 p-acp d n1? dt ord n1 vbz d. (7) explication (DIV2) 75 Image 28
581 If we cōsidre what promise this mā had made be fore / & ye great strength of yt { pro } mise / If we Consider what promise this man had made be before / & you great strength of that { Pro } mice / cs pns12 vvb r-crq n1 d n1 vhd vvn vbb p-acp / cc pn22 j n1 pp-f pn31 { fw-la } n2 / (7) explication (DIV2) 75 Image 28
582 we shall well { per } ceyue / yt this secōd { pro } mise can haue no place. we shall well { per } ceyue / that this secōd { Pro } mice can have no place. pns12 vmb av { fw-la } vvi / pn31 d ord { fw-la } n2 vmb vhi dx n1. (7) explication (DIV2) 75 Image 28
583 And why? For yt promise / whiche he made before was to kepe his chastitie: this is clene contrary. That was a former promyse: And why? For that promise / which he made before was to keep his chastity: this is clean contrary. That was a former promise: cc q-crq? p-acp pn31 vvb / r-crq pns31 vvd a-acp vbds pc-acp vvi po31 n1: d vbz av-j j-jn. cst vbds dt j n1: (7) explication (DIV2) 75 Image 28
584 this promyse is a later promyse / & that by many yeres latter. Thyrde. that promyse was for the weale of his soule: this promise is a later promise / & that by many Years latter. Third. that promise was for the weal of his soul: d n1 vbz dt jc n1 / cc cst p-acp d n2 d. ord. cst n1 vbds p-acp dt n1 pp-f po31 n1: (7) explication (DIV2) 75 Image 29
585 this promyse is made for the carnall pleasure of his body. Fourthe. that promise was made solemly & with a great deliberation: this promise is made for the carnal pleasure of his body. Fourth. that promise was made solemny & with a great deliberation: d n1 vbz vvn p-acp dt j n1 pp-f po31 n1. ord. cst n1 vbds vvn av-j cc p-acp dt j n1: (7) explication (DIV2) 75 Image 29
586 this promyse was made in a corner and of some shorte aduisemēt: For with in vi. wekes after the mariage / his woman had a childe. This was spedy worke / this promise was made in a corner and of Some short advisement: For with in vi. weeks After the marriage / his woman had a child. This was speedy work / d n1 vbds vvn p-acp dt n1 cc pp-f d j n1: c-acp p-acp p-acp crd. n2 p-acp dt n1 / po31 n1 vhd dt n1. d vbds j vvi / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
587 a woman to haue a chylde within. vi. wekes of her mariage. This must either be a great miracle / a woman to have a child within. vi. weeks of her marriage. This must either be a great miracle / dt n1 pc-acp vhi dt n1 a-acp. crd. n2 pp-f po31 n1. d vmb d vbi dt j n1 / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
588 orels they had met to gether before. That promyse was made accordyng to the rules of holy religion / Earls they had met to gether before. That promise was made according to the rules of holy Religion / n2 pns32 vhd vvn p-acp av a-acp. cst n1 vbds vvn vvg p-acp dt n2 pp-f j np1-n / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
589 whiche was deuised by the holy fathers / and inspired by the spirite of god: this promise is made agaynst all good rulis / which was devised by the holy Father's / and inspired by the Spirit of god: this promise is made against all good rulis / r-crq vbds vvn p-acp dt j ng1 / cc vvn p-acp dt n1 pp-f n1: d n1 vbz vvn p-acp d j fw-la / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
590 & by the carnall misordre of ye wretchednes of the flesshe. That promyse was made accordȳg to ye coūsailes of our sauiour Christ / saint Paule / and of the other apostles: & by the carnal misordre of the wretchedness of the Flesh. That promise was made according to you Counsels of our Saviour christ / saint Paul / and of the other Apostles: cc p-acp dt j fw-fr pp-f dt n1 pp-f dt n1. cst n1 vbds vvn vvg p-acp pn22 n2 pp-f po12 n1 np1 / n1 np1 / cc pp-f dt j-jn n2: (7) explication (DIV2) 75 Image 29
591 this promise was made by the counsaile of Satanas / & of all ye deuylles of hell. Finally. this promise was made by the counsel of Satanas / & of all you Devils of hell. Finally. d n1 vbds vvn p-acp dt n1 pp-f npg1 / cc pp-f d pn22 n2 pp-f n1. av-j. (7) explication (DIV2) 75 Image 29
592 that promise was made vnto god / & he wyll nat be mocked / as saith saint Paule: Deus non irridetur: that promise was made unto god / & he will nat be mocked / as Says saint Paul: Deus non irridetur: cst n1 vbds vvn p-acp n1 / cc pns31 vmb xx vbi vvn / c-acp vvz n1 np1: fw-la fw-fr fw-la: (7) explication (DIV2) 75 Image 29
593 God is nat to be mocked. But it is a playne mockery / so solemly to promyse vnto god / God is nat to be mocked. But it is a plain mockery / so solemny to promise unto god / np1 vbz xx pc-acp vbi vvn. p-acp pn31 vbz dt j n1 / av av-j p-acp n1 p-acp n1 / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
594 and neuer the lasse to breake ye promyse made. An honest mā wyll loke to kepe his promise made vnto his neighbour / but moche rather / and never the lass to break you promise made. an honest man will look to keep his promise made unto his neighbour / but much rather / cc av-x dt n1 pc-acp vvi pn22 vvb vvn. dt j n1 vmb vvi pc-acp vvi po31 n1 vvn p-acp po31 n1 / cc-acp av-d av-c / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
595 if his promise be made vnto almighty god / he so shuld kepe the same. Whan than that former promyse was made to god / if his promise be made unto almighty god / he so should keep the same. When than that former promise was made to god / cs po31 n1 vbi vvn p-acp j-jn n1 / pns31 av vmd vvi dt d. c-crq cs d j n1 vbds vvn p-acp n1 / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
596 and for the weale of his soule / and solemly by great deliberation / accordynge to the holy rulis of religion / and for the weal of his soul / and solemny by great deliberation / according to the holy rulis of Religion / cc p-acp dt n1 pp-f po31 n1 / cc av-j p-acp j n1 / vvg p-acp dt j fw-la pp-f n1 / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
597 and accordyng to the counsayles of the holy scripture / who seeth nat cuidētly / that this later promyse made vnto a woman / and according to the Counsels of the holy scripture / who sees nat cuidently / that this later promise made unto a woman / cc vvg p-acp dt n2 pp-f dt j n1 / r-crq vvz xx av-j / cst d jc n1 vvn p-acp dt n1 / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
598 with all contrary cōditiōs to these aboue rehersed / with all contrary conditions to these above rehearsed / p-acp d j-jn n2 p-acp d a-acp vvd / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
599 can haue no place? For the former promyse is so stronge that it disanulleth & debarreth quite this other promyse / whiche was later made. But here one wyll say: Sir / can have no place? For the former promise is so strong that it disannulleth & debarreth quite this other promise / which was later made. But Here one will say: Sir / vmb vhi dx n1? p-acp dt j n1 vbz av j cst pn31 vvz cc vvz av d j-jn n1 / r-crq vbds jc j. p-acp av pi vmb vvi: n1 / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
600 Luther sawe that it was impossible for hym to conteyne hym selfe. But I s•y agayne / Luther saw that it was impossible for him to contain him self. But I s•y again / np1 vvd cst pn31 vbds j p-acp pno31 pc-acp vvi pno31 n1. p-acp pns11 vmb av / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
601 that Luther shulde haue loked at that poynt / before that he made this promyse to god & before he entred holy religion. that Luther should have looked At that point / before that he made this promise to god & before he entered holy Religion. cst np1 vmd vhi vvn p-acp d n1 / a-acp cst pns31 vvd d n1 p-acp n1 cc c-acp pns31 vvd j n1. (7) explication (DIV2) 75 Image 29
602 And here I wolde be answered of all my maisters the Lutherans in this one poynt / And Here I would be answered of all my masters the Lutherans in this one point / cc av pns11 vmd vbi vvn pp-f d po11 n2 dt njp2 p-acp d crd n1 / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
603 what lyfe this hereticke hath lyued all these yeres before that he was maried. If Luther myght nat cōteyne hym selfe nowe in his later dayes / what life this heretic hath lived all these Years before that he was married. If Luther might nat contain him self now in his later days / q-crq n1 d n1 vhz vvd d d n2 p-acp cst pns31 vbds vvn. cs np1 vmd xx vvi pno31 n1 av p-acp po31 jc n2 / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
604 whan he is of more age and of elder yeres / when he is of more age and of elder Years / c-crq pns31 vbz pp-f dc n1 cc pp-f jc n2 / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
605 what lyfe suppose ye that he lyued in ye feruour and heate of his youth• ▪ He speketh moche of hypocricy / what life suppose you that he lived in the fervour and heat of his youth• ▪ He Speaketh much of hypocrisy / q-crq n1 vvb pn22 cst pns31 vvd p-acp dt n1 cc n1 pp-f po31 n1 ▪ pns31 vvz d pp-f n1 / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
606 but what hypocricy vsed he all this longe tyme that he was a frere / vnder his freers coote? If he dyd nat than conteyne: but what hypocrisy used he all this long time that he was a frere / under his Friars Coote? If he did nat than contain: cc-acp q-crq n1 vvd pns31 d d j n1 cst pns31 vbds dt n1 / p-acp po31 n2 vvi? cs pns31 vdd xx av vvi: (7) explication (DIV2) 75 Image 29
607 What abhominations dyd he vse in the luste of his youthe / What abominations did he use in the lust of his youth / q-crq n2 vdd pns31 vvi p-acp dt n1 pp-f po31 n1 / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
608 that nowe in his later dayes may nat lyue chaste? O Jesus who may thinke that any gratious and frutfull knowlege of holy scriptures dyd entre and abpde in this mannes breast / whan it is writen: that now in his later days may nat live chaste? O jesus who may think that any gracious and fruitful knowledge of holy Scriptures did enter and abpde in this Man's breast / when it is written: cst av p-acp po31 jc n2 vmb xx vvi j? sy np1 q-crq vmb vvi cst d j cc j n1 pp-f j n2 vdd vvi cc vvn p-acp d ng1 n1 / c-crq pn31 vbz vvn: (7) explication (DIV2) 75 Image 29
609 In masiuosam animam non introihit saptentia / nec habitabit in corpore subdito peccatis. We rede of diuerse that for the foule vnclēnes of their bodies / In masiuosam animam non introihit saptentia / nec habitabit in corpore subdito peccatis. We rede of diverse that for the foul uncleanness of their bodies / p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la / fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. pns12 vvb pp-f j cst p-acp dt j n1 pp-f po32 n2 / (7) explication (DIV2) 75 Image 29
610 lost ye singular gyfte of the holy spirite / whiche they had got before. Wherfore if this man led this abhominable lyfe before / lost you singular gift of the holy Spirit / which they had god before. Wherefore if this man led this abominable life before / vvn pn22 j n1 pp-f dt j n1 / r-crq pns32 vhd vvn a-acp. q-crq cs d n1 vvd d j n1 a-acp / (7) explication (DIV2) 75 Image 30
611 and might nat conteyne hym selfe / it is certeyne he hath no frutfull knowlege of god / nor of his holy scriptures. and might nat contain him self / it is certain he hath no fruitful knowledge of god / nor of his holy Scriptures. cc vmd xx vvi pno31 n1 / pn31 vbz j pns31 vhz dx j n1 pp-f n1 / ccx pp-f po31 j n2. (7) explication (DIV2) 75 Image 30
612 And so this excuse shalbe rather his cōdempnation. But if they say that he before conteyned. And so this excuse shall rather his condemnation. But if they say that he before contained. cc av d n1 vmb|vbi av po31 n1. p-acp cs pns32 vvb cst pns31 a-acp vvn. (7) explication (DIV2) 75 Image 30
613 Than I say that he shulde so nowe haue done / specially being nowe of elder yeres / and a religious man / Than I say that he should so now have done / specially being now of elder Years / and a religious man / cs pns11 vvb cst pns31 vmd av av vhb vdn / av-j vbg av pp-f jc n2 / cc dt j n1 / (7) explication (DIV2) 75 Image 30
614 and a preacher of the worde of god. He shulde haue chastised his body as saint Paule dyd / sayeng: Ego castigo corpus mefi / et in seruitutē redigo / ne quum aliis predicauero / ipse reprobus inueniar: I chastise my body / & subdue it / and a preacher of the word of god. He should have chastised his body as saint Paul did / saying: Ego Castigo corpus mefi / et in seruitutē redigo / ne Whom Others predicauero / ipse Reprobate inueniar: I chastise my body / & subdue it / cc dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1. pns31 vmd vhi vvn po31 n1 p-acp n1 np1 vdd / n-vvg: fw-la n1 fw-la n2 / fw-la p-acp fw-la n1 / ccx fw-la fw-la fw-la / fw-la fw-la fw-la: pns11 vvb po11 n1 / cc vvi pn31 / (7) explication (DIV2) 75 Image 30
615 leste that whan I shall preache to other / I be founde reprouable my selfe. Dyd nat saynt Paule suffre many temptations / lest that when I shall preach to other / I be found reprovable my self. Did nat saint Paul suffer many temptations / ds cst c-crq pns11 vmb vvi p-acp j-jn / pns11 vbi vvn j po11 n1. vdd xx n1 np1 vvi d n2 / (7) explication (DIV2) 75 Image 30
616 and assaultes and brontes in his flesshe? yes doubtles / & so he sayth hym selfe: and assaults and brontes in his Flesh? yes doubtless / & so he say him self: cc n2 cc n2 p-acp po31 n1? uh av-j / cc av pns31 vvz pno31 n1: (7) explication (DIV2) 75 Image 30
617 But by ye chastisemēt of his body / and by grace of god / he dyd ouercome them. But by the chastisement of his body / and by grace of god / he did overcome them. cc-acp p-acp dt n1 pp-f po31 n1 / cc p-acp n1 pp-f n1 / pns31 vdd vvi pno32. (7) explication (DIV2) 75 Image 30
618 And so this mā shuld haue done / he shulde haue chastised his body / by fastyng / by watche / by prayer / And so this man should have done / he should have chastised his body / by fasting / by watch / by prayer / cc av d n1 vmd vhi vdn / pns31 vmd vhi vvn po31 n1 / p-acp vvg / p-acp vvi / p-acp n1 / (7) explication (DIV2) 75 Image 30
619 and so by the helpe of grace / haue mortified his carnall desires. Thus thā ye perceyue (I suppose) clerely / and so by the help of grace / have mortified his carnal Desires. Thus than you perceive (I suppose) clearly / cc av p-acp dt n1 pp-f n1 / vhi vvn po31 j n2. av cs pn22 vvb (pns11 vvb) av-j / (7) explication (DIV2) 75 Image 30
620 that the doctrine of this most peruersed hereticke hath neither the encrease of the frute after the hiest degree of virginite: that the Doctrine of this most perversed heretic hath neither the increase of the fruit After the highest degree of virginity: cst dt n1 pp-f d av-ds vvn n1 vhz av-dx dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt js n1 pp-f n1: (7) explication (DIV2) 76 Image 30
621 nor after ye meane degree of wydowhed: nor after the lowest of matrimony: nor After the mean degree of wydowhed: nor After the lowest of matrimony: ccx p-acp dt j n1 pp-f n1: ccx p-acp dt js pp-f n1: (7) explication (DIV2) 76 Image 30
622 but yt the couplyng of hym & of his mate to gyders is a veray brothelry / but that the coupling of him & of his mate to gyders is a very brothelry / cc-acp pn31 dt j-vvg pp-f pno31 cc pp-f po31 n1 p-acp n2 vbz dt j n1 / (7) explication (DIV2) 76 Image 30
623 & a detestable sacrilege before the eies of god / of both these parties. So that I dare surely say / & a detestable sacrilege before the eyes of god / of both these parties. So that I Dare surely say / cc dt j n1 p-acp dt n2 pp-f n1 / pp-f d d n2. av cst pns11 vvb av-j vvb / (7) explication (DIV2) 76 Image 30
624 that all the stewes lesse offēdeth ye eies of god / with their abhominations / than doth Luther and his mate / with theyr double sacrilege. Put nowe vnto this / that all the Stews less offends you eyes of god / with their abominations / than does Luther and his mate / with their double sacrilege. Put now unto this / cst d dt n2 av-dc vvz pn22 n2 pp-f n1 / p-acp po32 n2 / cs vdz np1 cc po31 n1 / p-acp po32 j-jn n1. vvb av p-acp d / (7) explication (DIV2) 76 Image 30
625 ye blasphemes & reproches agaynst almighty god / wherby he doth impute vnto god / that he shulde be the auctour of synne: you blasphemes & Reproaches against almighty god / whereby he does impute unto god / that he should be the author of sin: pn22 n2 cc n2 p-acp j-jn n1 / c-crq pns31 vdz vvi p-acp n1 / cst pns31 vmd vbi dt n1 pp-f n1: (7) explication (DIV2) 77 Image 30
626 And that his cōmandementes be impossible to be kepte. Agaynst our sauiour Christe / And that his Commandments be impossible to be kept. Against our Saviour Christ / cc cst po31 n2 vbb j pc-acp vbi vvd. p-acp po12 n1 np1 / (7) explication (DIV2) 77 Image 30
627 denyeng yt he by ye mouthes of the fathers hath sowen ye true ••positiō of the holy scriptures. denying that he by the mouths of the Father's hath sown you true ••position of the holy Scriptures. vvg pn31 pno31 p-acp dt n2 pp-f dt ng1 vhz vvn pn22 j n1 pp-f dt j n2. (7) explication (DIV2) 77 Image 30
628 Nor that he so was assistent with his churche / accordynge to his promyse. Agaynst the holy goste / Nor that he so was assistent with his Church / according to his promise. Against the holy ghost / ccx d pns31 av vbds n1 p-acp po31 n1 / vvg p-acp po31 n1. p-acp dt j n1 / (7) explication (DIV2) 77 Image 30
629 that he shulde 〈 ◊ 〉 sufficiētly instructe by the same fathers ye christen people / in euery trouth perteynȳg vnto ye faith of Christe. that he should 〈 ◊ 〉 sufficiently instruct by the same Father's you christen people / in every troth pertaining unto you faith of Christ. cst pns31 vmd 〈 sy 〉 av-j vvi p-acp dt d n2 pn22 vvb n1 / p-acp d n1 vvg p-acp pn22 n1 pp-f np1. (7) explication (DIV2) 77 Image 30
630 Agaynst the blessed mother of Christe / yt ther shuld be no differēce betwene her & other womē / Against the blessed mother of Christ / that there should be no difference between her & other women / p-acp dt j-vvn n1 pp-f np1 / pn31 a-acp vmd vbi dx n1 p-acp pno31 cc j-jn n2 / (7) explication (DIV2) 77 Image 30
631 but yt she was as synful as other be. Agaynst the holy crosse / that he wolde brēne as many peates therof as he might gette. Agaȳst the blessed sayntes / but that she was as sinful as other be. Against the holy cross / that he would bren as many peates thereof as he might get. Against the blessed Saints / cc-acp pn31 pns31 vbds a-acp j c-acp j-jn vbi. p-acp dt j vvi / cst pns31 vmd vvi p-acp d zz av c-acp pns31 vmd vvi. p-acp dt j-vvn n2 / (7) explication (DIV2) 77 Image 30
632 yt their prayers helpe vs nat: and that they shuld nat be honored vpō vs. Agaȳst certeyn̄ bokes of scripture / namely ye gospel of Luke / that their Prayers help us nat: and that they should nat be honoured upon us Against certain books of scripture / namely you gospel of Luke / pn31 po32 n2 vvb pno12 xx: cc cst pns32 vmd xx vbi vvn p-acp pno12 p-acp j n2 pp-f n1 / av pn22 n1 pp-f np1 / (7) explication (DIV2) 77 Image 30
633 and the Epistole of saint James. Agaynst ye other scriptures: who shall nombre the false cōstructiōs / ye wrōge intpretatiōs / ye mischeuous errours / and the Epistole of saint James. Against you other Scriptures: who shall number the false constructions / you wrong intpretations / you mischievous errors / cc dt n1 pp-f n1 np1. p-acp pn22 j-jn n2: r-crq vmb n1 dt j n2 / pn22 j-jn n2 / pn22 j n2 / (7) explication (DIV2) 77 Image 30
634 wher by he hath corrupted ye holy scriptures of god? Agaynst ye sacramētes of Christis churche / all saue twayne / where by he hath corrupted you holy Scriptures of god? Against you Sacraments of Christis Church / all save twayne / c-crq p-acp pns31 vhz vvn pn22 j n2 pp-f n1? p-acp pn22 n2 pp-f fw-la n1 / d p-acp crd / (7) explication (DIV2) 77 Image 30
635 that is ye sacramēt of ye altar / & baptyme. And agaynst the holy canon of ye masse. that is the sacrament of the altar / & Baptism. And against the holy canon of the mass. cst vbz dt n1 pp-f dt n1 / cc n1. cc p-acp dt j n1 pp-f dt n1. (7) explication (DIV2) 77 Image 30
636 Agaynst the doctryne of the holy fathers / whose holynes was cōfirmed by many miracles / he clerely dispiseth bothe them and theyr miracles. Agaynst religion: who shall reken / Against the Doctrine of the holy Father's / whose holiness was confirmed by many Miracles / he clearly despiseth both them and their Miracles. Against Religion: who shall reckon / p-acp dt n1 pp-f dt j ng1 / qg-crq n1 vbds vvn p-acp d n2 / pns31 av-j vvz d pno32 cc po32 n2. p-acp n1: r-crq vmb vvi / (7) explication (DIV2) 77 Image 31
637 howe many religious { per } sones bothe men and women / whiche before were in ye high way of saluation / how many religious { per } Sons both men and women / which before were in the high Way of salvation / c-crq d j { fw-la } n2 d n2 cc n2 / r-crq a-acp vbdr p-acp dt j n1 pp-f n1 / (7) explication (DIV2) 77 Image 31
638 that nowe by his pestilent doctryne / be become apostatas / and haue forsaken theyr ordre / and be retourned vnto ye carnall wayes of the worlde / that now by his pestilent Doctrine / be become apostatas / and have forsaken their ordre / and be returned unto you carnal ways of the world / cst av p-acp po31 j n1 / vbi vvn fw-la / cc vhb vvn po32 fw-fr / cc vbi vvn p-acp pn22 j n2 pp-f dt n1 / (7) explication (DIV2) 77 Image 31
639 to their perill and euerlastyng damnation? Agaynst all them that be in souerayntie / as well tēporall as spiritual / to their peril and everlasting damnation? Against all them that be in sovereignty / as well temporal as spiritual / pc-acp po32 n1 cc j n1? p-acp d pno32 cst vbb p-acp n1 / c-acp av j c-acp j / (7) explication (DIV2) 77 Image 31
640 cōtrary to the playne doctrine of holy scriptures. Agaynst hym selfe and his herers and folowers / contrary to the plain Doctrine of holy Scriptures. Against him self and his hearers and followers / n-jn p-acp dt j n1 pp-f j n2. p-acp pno31 n1 cc po31 n2 cc n2 / (7) explication (DIV2) 77 Image 31
641 intrikȳge & snarlyng bothe hym and them in so pestilent errours and heresies / to ye high displeasure of god / intrikynge & snarling both him and them in so pestilent errors and heresies / to you high displeasure of god / av-j cc vvg d pno31 cc pno32 p-acp av j n2 cc n2 / pc-acp pn22 j n1 pp-f n1 / (7) explication (DIV2) 77 Image 31
642 that he hath suffred them to tomble in mentem improbam / that is to say / into a peruersed iudgemēt / approuyng this wretched carnalitie / wherin they nowe lyue. Agaynst his owne countrey / that he hath suffered them to tumble in mentem improbam / that is to say / into a perversed judgement / approving this wretched carnality / wherein they now live. Against his own country / cst pns31 vhz vvn pno32 pc-acp vvi p-acp fw-la fw-la / cst vbz pc-acp vvi / p-acp dt vvn n1 / vvg d j n1 / c-crq pns32 av vvi. p-acp po31 d n1 / (7) explication (DIV2) 77 Image 31
643 gyuyng occasion by his moste mischeuous doctryne to the subuersiō of that contrey (whiche was the floure of ye empire) by insurrections amonge them selfe: wherby many pyles / many castels / many great holdes / gyving occasion by his most mischievous Doctrine to the subversion of that country (which was the flower of the empire) by insurrections among them self: whereby many piles / many Castles / many great holds / vvg n1 p-acp po31 av-ds j n1 p-acp dt n1 pp-f d n1 (r-crq vbds dt n1 pp-f dt n1) p-acp n2 p-acp pno32 n1: c-crq d n2 / d ng1 / d j n2 / (7) explication (DIV2) 77 Image 31
644 many stronge fortresses haue bene ouerthrowen and cast vnto the grounde / many tēples / many famous monasteries / many strong fortresses have be overthrown and cast unto the ground / many Temples / many famous monasteries / d j n2 vhb vbn vvn cc vvn p-acp dt n1 / d n2 / d j n2 / (7) explication (DIV2) 77 Image 31
645 many noble houses of religiō haue bene clerely destroyed / and suche a murdre of mē / as in our dayes hath nat ben herde of in so shorte a tyme: many noble houses of Religion have be clearly destroyed / and such a murder of men / as in our days hath nat been herd of in so short a time: d j n2 pp-f n1 vhb vbn av-j vvn / cc d dt n1 pp-f n2 / c-acp p-acp po12 n2 vhz xx vbn vvn pp-f p-acp av j dt n1: (7) explication (DIV2) 77 Image 31
646 Doutles it is the hande and stroke of god vpon them / for the fauoryng & subportȳg of his most mischeuous doctrines: Suche a murdre of men / Doubtless it is the hand and stroke of god upon them / for the favouring & subportyng of his most mischievous doctrines: Such a murder of men / av-j pn31 vbz dt n1 cc n1 pp-f n1 p-acp pno32 / c-acp dt vvg cc vvg pp-f po31 av-ds j n2: d dt n1 pp-f n2 / (7) explication (DIV2) 77 Image 31
647 as credebly and faithfully is reported aboue an. C. thousande. This is ye frute / whiche is spronge of this moste wicked sede. as credebly and faithfully is reported above an. C. thousande. This is the fruit / which is sprung of this most wicked seed. c-acp av-j cc av-j vbz vvn p-acp dt. sy crd. d vbz dt n1 / r-crq vbz vvd pp-f d av-ds j n1. (7) explication (DIV2) 77 Image 31
648 The sede of god in the good hartes of true christen people worketh great encreace of gratious frute. Cōtrary wyse / The seed of god in the good hearts of true christian people works great increase of gracious fruit. Contrary wise / dt n1 pp-f n1 p-acp dt j n2 pp-f j jp n1 vvz j n1 pp-f j n1. j-jn j / (7) explication (DIV2) 77 Image 31
649 the sede of the deuyll in the hartes of the Lutherans / worketh all mischefe & corruptiō. the seed of the Devil in the hearts of the Lutherans / works all mischief & corruption. dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n2 pp-f dt njp2 / vvz d n1 cc n1. (7) explication (DIV2) 77 Image 31
650 I shall conclude (as I verily thynke) I beleue / yt onles Satanas were let lose out of hell / I shall conclude (as I verily think) I believe / that unless Satanas were let loose out of hell / pns11 vmb vvi (c-acp pns11 av-j vvb) pns11 vvb / pn31 cs np1 vbdr vvn vvi av pp-f n1 / (7) explication (DIV2) 77 Image 31
651 as in ye Apocalypsis it is promised / that he shulde beleued towarde ye ende of the worlde / as in you Apocalypse it is promised / that he should believed toward you end of the world / c-acp p-acp pn22 n1 pn31 vbz vvn / cst pns31 vmd vvn p-acp pn22 n1 pp-f dt n1 / (7) explication (DIV2) 77 Image 31
652 so great a mischefe by one man / withouten his counsaile / cou〈 … 〉 haue bene wrought. ¶ Nowe my bretherne / so great a mischief by one man / withouten his counsel / cou〈 … 〉 have be wrought. ¶ Now my brethren / av j dt n1 p-acp crd n1 / p-acp po31 n1 / n1 … 〉 vhi vbn vvn. ¶ av po11 n2 / (7) explication (DIV2) 77 Image 31
653 I wolde auise you so loke well vpon this matter / I would avise you so look well upon this matter / pns11 vmd vvi pn22 av vvi av p-acp d n1 / (7) explication (DIV2) 78 Image 31
654 and nat so lightly to caste your soulis away by beleuȳg this doctrine of this most pernitious hereticke / and nat so lightly to cast your Souls away by believing this Doctrine of this most pernicious heretic / cc xx av av-j p-acp vvn po22 n2 av p-acp vvg d n1 pp-f d av-ds j n1 / (7) explication (DIV2) 78 Image 31
655 whiche bryngeth forth none ēcrease of frute after any of these. u•. degrees aboue rehersed / but moche habundance of pest•••, and stynkyng weedes / of carnall corruptiō / of horrible blasphemes / of detestable murders. which bringeth forth none increase of fruit After any of these. u•. Degrees above rehearsed / but much abundance of pest•••, and stinking weeds / of carnal corruption / of horrible blasphemes / of detestable murders. r-crq vvz av pix vvi pp-f n1 p-acp d pp-f d. n1. n2 a-acp vvd / cc-acp d n1 pp-f n1, cc j-vvg n2 / pp-f j n1 / pp-f j n2 / pp-f j n2. (7) explication (DIV2) 78 Image 31
656 Folowe rather the doctrine of the churche / by the whiche / in the hartes of ye true christē people / springeth / & aryseth / and encreaseth all these. iii. degrees plēteously: Follow rather the Doctrine of the Church / by the which / in the hearts of the true christian people / springs / & ariseth / and increases all these. iii. Degrees plenteously: vvi av-c dt n1 pp-f dt n1 / p-acp dt r-crq / p-acp dt n2 pp-f dt j vvb n1 / vvz / cc vvz / cc vvz d d. crd. n2 av-j: (7) explication (DIV2) 78 Image 31
657 so that by this doctryne ye may also be restored to the clerenes of your sight / as was ye blȳd man / so that by this Doctrine you may also be restored to the clearness of your sighed / as was the blind man / av cst p-acp d n1 pn22 vmb av vbi vvn p-acp dt n1 pp-f po22 n1 / c-acp vbds dt j n1 / (7) explication (DIV2) 78 Image 31
658 vpon whom our sauiour shewed that great miracle afore tolde. upon whom our Saviour showed that great miracle afore told. p-acp ro-crq po12 n1 vvd cst j n1 a-acp vvd. (7) explication (DIV2) 78 Image 31
659 And nowe hens forwarde (as that man dyd) folowe ye Christ in the right way. And now hens forward (as that man did) follow you christ in the right Way. cc av n2 av-j (c-acp cst n1 vdd) vvb pn22 np1 p-acp dt j-jn n1. (7) explication (DIV2) 78 Image 32
660 For it is sayd there of hym: Confestum vidit / et sequebatur eum: He forthe with had his sight / and folowed Christe. Do ye in like wyse / For it is said there of him: Confestum vidit / et sequebatur Eum: He forth with had his sighed / and followed Christ. Do you in like wise / p-acp pn31 vbz vvn a-acp pp-f pno31: np1 fw-la / fw-fr fw-la fw-la: pns31 av p-acp vhd po31 n1 / cc vvd np1. vdb pn22 p-acp j n1 / (7) explication (DIV2) 78 Image 32
661 and beware that ye retourne nat in to your olde errours agayne / nor that ye loke nat backe vnto these heresies / and beware that you return nat in to your old errors again / nor that you look nat back unto these heresies / cc vvb cst pn22 vvi n1 p-acp p-acp po22 j n2 av / ccx d pn22 vvi n1 av p-acp d n2 / (7) explication (DIV2) 78 Image 32
662 nor stoppe in the way by any wauering of your faith: but go forthe right in meritorious workes / wherin the churche walketh / nor stop in the Way by any wavering of your faith: but go forth right in meritorious works / wherein the Church walks / ccx vvi p-acp dt n1 p-acp d j-vvg pp-f po22 n1: cc-acp vvb av av-jn p-acp j vvz / c-crq dt n1 vvz / (7) explication (DIV2) 78 Image 32
663 whiche hath with them the continuall presence of Christe / and of his most holy spirite / that one to sowe this gratious doctrine / which hath with them the continual presence of Christ / and of his most holy Spirit / that one to sow this gracious Doctrine / r-crq vhz p-acp pno32 dt j n1 pp-f np1 / cc pp-f po31 av-ds j n1 / cst pi pc-acp vvi d j n1 / (7) explication (DIV2) 78 Image 32
664 that other to gyue his influence with the same vnto the herers. And doubt nat / but this waye shall finally brynge you vnto the glorious contrey of heuen / that other to gyve his influence with the same unto the hearers. And doubt nat / but this Way shall finally bring you unto the glorious country of heaven / cst n-jn pc-acp vvi po31 n1 p-acp dt d p-acp dt n2. cc vvb xx / cc-acp d n1 vmb av-j vvi pn22 p-acp dt j n1 pp-f n1 / (7) explication (DIV2) 78 Image 32
665 where ye shal haue ye presence of almighty god / with endlesse ioye and blisse: to the whiche he brynge vs all / where you shall have you presence of almighty god / with endless joy and bliss: to the which he bring us all / c-crq pn22 vmb vhi pn22 n1 pp-f j-jn n1 / p-acp j n1 cc n1: p-acp dt r-crq pns31 vvb pno12 d / (7) explication (DIV2) 78 Image 32
666 Qui cum patre et spiritu sancto viu•• et regnat deus. Amen. Qui cum patre et spiritu sancto viu•• et Reigneth deus. Amen. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. uh-n. (7) explication (DIV2) 78 Image 32

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
48 0 the groūde of al heresie. the ground of all heresy. dt n1 pp-f d n1.
72 0 Howe an hereticke may be restored to the true faythe. How an heretic may be restored to the true faith. c-crq dt n1 vmb vbi vvn p-acp dt j n1.
110 0 Howe Luther disceue••e the people by his erronious opiniō of fayth. How Luther disceue••e the people by his erroneous opinion of faith. c-crq np1 vvd dt n1 p-acp po31 j n1 pp-f n1.
177 0 Foure thiges noted in this patable. Foure thiges noted in this patable. crd n2 vvn p-acp d j-u.
185 0 Fyrste / the sower. First / the sour. ord / dt n1.
215 0 2. Cor. 13 2. Cor. 13 crd np1 crd
221 0 Mar. 10. Mar. 10. np1 crd
223 0 Matt. 18. Matt. 18. np1 crd
225 0 Jo. 14. John 14. np1 crd
244 0 Act. 10. Act. 10. n1 crd
247 0 Rom. 10. Rom. 10. np1 crd
271 0 here the heresyed of Euther fasse. Here the heresyed of Either fasse. av dt vvn pp-f np1 n1.
281 0 The sede. The seed. dt n1.
283 0 The sede of ye word of god is but one sede for. 3 consyderations. The seed of the word of god is but one seed for. 3 considerations. dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1 vbz p-acp crd n1 p-acp. crd n2.
289 0 Jacobi. •. Jacobi. •. np1. •.
291 0 •. Col. •. •. Col. •. •. np1 •.
297 0 The secōd consydecation. The secōd consydecation. dt ord n1.
308 0 The heretihes •isegre amōge them selfe The heretihes •isegre among them self dt n2 n1 p-acp pno32 n1
309 0 •. Tim. 2 •. Tim. 2 •. np1 crd
320 0 The thyrd consyderation. The Third consideration. dt ord n1.
337 0 The doctrine of Luther is nat one with the doctrine of Christe. The Doctrine of Luther is nat one with the Doctrine of Christ. dt n1 pp-f np1 vbz xx pi p-acp dt n1 pp-f np1.
364 0 The good erthe. The good earth. dt j n1.
368 0 Mat. 24. Mathew 24. np1 crd
376 0 Mat. 16. Mathew 16. np1 crd
379 0 ij. thinges did establishe saynt Augustyne ī the catholyke faith. ij. things did establish saint Augustine in the catholic faith. crd. n2 vdd vvi n1 np1 p-acp dt j-jn n1.
408 0 The conditiōs of the good erth. The conditions of the good earth. dt n2 pp-f dt j n1.
411 0 The fyrste cōdition. Act. 4. The First condition. Act. 4. dt ord n1. n1 crd
413 0 1. Cor. 1. 1. Cor. 1. crd np1 crd
430 0 The sec•• condition. The sec•• condition. dt n1 n1.
440 0 Ephe. 4 Ephes 4 np1 crd
442 0 The thyrd condition. The Third condition. dt ord n1.
443 0 Jac. 2. Jacob 2. np1 crd
447 0 •. Peir• • •. Peir• • •. np1 •
448 0 Howe the Lutherās maye be knowen. How the Lutherans may be known. q-crq dt njp2 vmb vbi vvn.
477 0 Mat. 1•. Mathew 1•. np1 n1.
501 0 The state of virginite. The state of virginity. dt n1 pp-f n1.
509 0 1. Cor. 7. 1. Cor. 7. crd np1 crd
510 0 Mat. 19. Mathew 19. np1 crd
525 0 Ro. ••. Ro. ••. np1 ••.
530 0 The frute of Luthers doctrine. The fruit of Luthers Doctrine. dt n1 pp-f np1 n1.
542 0 The frute of widow •ed. The fruit of widow •ed. dt n1 pp-f n1 vvn.
546 0 1. Cor. 7. 1. Cor. 7. crd np1 crd
550 0 The fruit of mariage. The fruit of marriage. dt n1 pp-f n1.
564 0 Gal. 6 Gal. 6 np1 crd
570 0 The secōd reason. The secōd reason. dt ord n1.
581 0 The thyrd reason. The Third reason. dt ord n1.
593 0 Sal. 6. Sal. 6. np1 crd
609 0 Sap. 1. Sap. 1. np1 crd
614 0 •. Cor. 9. •. Cor. 9. •. np1 crd
625 0 The blasphemes of Luther. The blasphemes of Luther. dt n2 pp-f np1.