A sermon had at Paulis by the co[m]mandment of the most reuerend father in god my lorde legate, and sayd by Ioh[a]n the bysshop of Rochester, vpo[n] qui[n]quagesom sonday, concernynge certayne heretickes, whiche tha[n] were abiured for holdynge the heresies of Martyn Luther that famous hereticke, and for ye kepyng and reteynyng of his bokes agaynst the ordinance of the bulle of pope Leo the tenthe.

Fisher, John, Saint, 1469-1535
Publisher: In fletestrete in the house of Thomas Berthelet nere to the Cundite at the signe of Lucrece
Place of Publication: London
Publication Year: 1526
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00769 ESTC ID: S109701 STC ID: 10892
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 38 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Charitas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum / qui datus est nobis: that is say / Charitas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum / qui Datus est nobis: that is say / fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la / fw-fr fw-la fw-la fw-la: cst vbz vvb /




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 1.22 (Tyndale); Romans 5.5 (Tyndale); Romans 5.5 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 5.5 (Vulgate) - 1 romans 5.5: quia caritas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum, qui datus est nobis. charitas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum / qui datus est nobis: True 0.878 0.974 13.692
Romans 5.5 (ODRV) - 1 romans 5.5: because the charitie of god is powred forth in our harts, by the holy ghost which is giuen vs. charitas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum / qui datus est nobis: True 0.85 0.941 0.0
Romans 5.5 (Vulgate) - 1 romans 5.5: quia caritas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum, qui datus est nobis. charitas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum / qui datus est nobis: that is say / False 0.849 0.975 13.692
Romans 5.5 (ODRV) - 1 romans 5.5: because the charitie of god is powred forth in our harts, by the holy ghost which is giuen vs. charitas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum / qui datus est nobis: that is say / False 0.838 0.937 0.0
Romans 5.5 (Tyndale) romans 5.5: and hope maketh not ashamed for the love of god is sheed abrod in oure hertes by the holy goost which is geven vnto vs. charitas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum / qui datus est nobis: that is say / False 0.678 0.377 0.0
Romans 5.5 (Tyndale) romans 5.5: and hope maketh not ashamed for the love of god is sheed abrod in oure hertes by the holy goost which is geven vnto vs. charitas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum / qui datus est nobis: True 0.676 0.302 0.0
Romans 5.5 (AKJV) romans 5.5: and hope maketh not ashamed, because the loue of god is shed abroad in our hearts, by the holy ghost, which is giuen vnto vs. charitas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum / qui datus est nobis: that is say / False 0.636 0.739 0.0
Romans 5.5 (AKJV) romans 5.5: and hope maketh not ashamed, because the loue of god is shed abroad in our hearts, by the holy ghost, which is giuen vnto vs. charitas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum / qui datus est nobis: True 0.628 0.754 0.0
Romans 5.5 (Geneva) romans 5.5: and hope maketh not ashamed, because the loue of god is shed abroade in our heartes by the holy ghost, which is giuen vnto vs. charitas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum / qui datus est nobis: that is say / False 0.627 0.768 0.0
Romans 5.5 (Geneva) romans 5.5: and hope maketh not ashamed, because the loue of god is shed abroade in our heartes by the holy ghost, which is giuen vnto vs. charitas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum / qui datus est nobis: True 0.62 0.791 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers