The sermon of Ioh[a]n the bysshop of Rochester made agayn the p[er]nicious doctryn of Martin luther w[i]t[h]in the octaues of the asce[n]syon by the assigneme[n]t of the most reuerend fader i[n] god the lord Thomas Cardinal of Yorke [and] legate ex latere from our holy father the pope.

Fisher, John, Saint, 1469-1535
Publisher: Imprynted by Wynkyn de Worde
Place of Publication: London
Publication Year: 1521
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00771 ESTC ID: S105616 STC ID: 10894
Subject Headings: Luther, Martin, 1483-1546; Luther, Martin, 1483-1546 -- Controversial literature; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 286 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Estote factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmetipsos. Estote Factors verbi et non auditores Tantum fallentes vosmetipsos. fw-la n2 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2 fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.22 (Geneva); James 1.22 (Vulgate); Romans 2.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.22 (Vulgate) james 1.22: estote autem factores verbi, et non auditores tantum: fallentes vosmetipsos. estote factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmetipsos False 0.804 0.973 10.271
James 1.22 (Geneva) james 1.22: and be ye doers of the word, and not hearers onely, deceiuing your owne selues. estote factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmetipsos False 0.672 0.777 0.0
James 1.22 (AKJV) james 1.22: but be ye doers of the word, and not hearers onely, receiuing your owne selues. estote factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmetipsos False 0.66 0.648 0.0
James 1.22 (Tyndale) james 1.22: and se that ye be doars of the worde and not hearers only deceavinge youre awne selves with sophistrie estote factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmetipsos False 0.649 0.7 0.0
James 1.22 (ODRV) james 1.22: but be doers of the word, and not hearers only, deceauing your selues. estote factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmetipsos False 0.649 0.602 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers