Sermo die lune in ebdomada Pasche

Fitzjames, Richard, d. 1522
Publisher: By Wynkyn de Word
Place of Publication: Westminster
Publication Year: 1495
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00918 ESTC ID: S118732 STC ID: 11024
Subject Headings: Sermons -- 15th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 771 located on Image 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text ye shall haue noo ghostly lyfe in you / And who so euer ete this meete & drynke this drynke worthily. you shall have no ghostly life in you / And who so ever eat this meet & drink this drink worthily. pn22 vmb vhi uh-dx j n1 p-acp pn22 / cc r-crq av av vvi d vvi cc vvi d n1 av-j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.53 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. ye shall haue noo ghostly lyfe in you / True 0.622 0.818 4.281
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. ye shall haue noo ghostly lyfe in you / True 0.61 0.671 0.0
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. ye shall haue noo ghostly lyfe in you / True 0.603 0.67 0.0
John 6.54 (Vulgate) john 6.54: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. ye shall haue noo ghostly lyfe in you / True 0.603 0.338 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers