Magnificence exemplified: and, the repaire of Saint Pauls exhorted unto In a sermon appointed to be preached at St. Pauls-Crosse, but preached in the church. August the 31. 1634. By Gyles Fleming Mag. in Art. and preacher of Gods Word at Waddingworth, in Lincolne-shire.

Fleming, Giles, d. 1665
Publisher: Printed by Richard Badger for Thomas Alchorn and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Green Dragon
Place of Publication: London
Publication Year: 1634
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00944 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Buildings; Church buildings -- England -- London -- Conservation and restoration; St. Paul's Cathedral (London, England);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 447 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet our Saviour applaudeth the Woman, defendeth the Deed, and concerning the Question, thus concludeth, The poore ye shall have alwayes with you, me ye shall not have alwayes with you; yet our Saviour applaudeth the Woman, defendeth the Deed, and Concerning the Question, thus Concludeth, The poor you shall have always with you, me you shall not have always with you; av po12 n1 vvz dt n1, vvz dt n1, cc vvg dt n1, av vvz, dt j pn22 vmb vhi av p-acp pn22, pno11 pn22 vmb xx vhi av p-acp pn22;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.8 (Geneva); Matthew 26.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 12.8 (Geneva) john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you, but me ye shall not haue alwayes. yet our saviour applaudeth the woman, defendeth the deed, and concerning the question, thus concludeth, the poore ye shall have alwayes with you, me ye shall not have alwayes with you False 0.65 0.901 3.006
John 12.8 (AKJV) john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you: but me ye haue not alwayes. yet our saviour applaudeth the woman, defendeth the deed, and concerning the question, thus concludeth, the poore ye shall have alwayes with you, me ye shall not have alwayes with you False 0.641 0.871 1.442
John 12.8 (ODRV) john 12.8: for the poore you haue alwaies with you; but me you shal not haue alwaies. yet our saviour applaudeth the woman, defendeth the deed, and concerning the question, thus concludeth, the poore ye shall have alwayes with you, me ye shall not have alwayes with you False 0.633 0.87 0.342
Matthew 26.11 (ODRV) matthew 26.11: for the poore you haue alwayes with you: but me you haue not alwayes. yet our saviour applaudeth the woman, defendeth the deed, and concerning the question, thus concludeth, the poore ye shall have alwayes with you, me ye shall not have alwayes with you False 0.631 0.873 1.366
Matthew 26.11 (AKJV) matthew 26.11: for ye haue the poore alwayes with you, but me ye haue not alwayes. yet our saviour applaudeth the woman, defendeth the deed, and concerning the question, thus concludeth, the poore ye shall have alwayes with you, me ye shall not have alwayes with you False 0.628 0.882 1.52
Matthew 26.11 (Geneva) matthew 26.11: for yee haue the poore alwayes with you, but me shall yee not haue alwaies. yet our saviour applaudeth the woman, defendeth the deed, and concerning the question, thus concludeth, the poore ye shall have alwayes with you, me ye shall not have alwayes with you False 0.626 0.896 2.552
John 12.8 (Vulgate) john 12.8: pauperes enim semper habetis vobiscum: me autem non semper habetis. yet our saviour applaudeth the woman, defendeth the deed, and concerning the question, thus concludeth, the poore ye shall have alwayes with you, me ye shall not have alwayes with you False 0.605 0.346 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers