Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10044 located on Page 325

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Quid, de nocte? (saith the Prophet) What, by night? The morning commeth, and the night; if yee seeke, seeke. Quid, de nocte? (Says the Prophet) What, by night? The morning comes, and the night; if ye seek, seek. fw-la, fw-la fw-la? (vvz dt n1) q-crq, p-acp n1? dt n1 vvz, cc dt n1; cs pn22 vvb, vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 21.12 (Douay-Rheims); Isaiah 21.12 (Vulgate); Matthew 12.42 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 21.12 (Vulgate) - 1 isaiah 21.12: venit mane et nox; si quaeritis, quaerite; the night; if yee seeke, seeke True 0.754 0.855 0.0
Isaiah 21.12 (Geneva) isaiah 21.12: the watchman saide, the morning commeth, and also the night. if yee will aske, enquire: returne and come. quid, de nocte? (saith the prophet) what, by night? the morning commeth, and the night; if yee seeke, seeke False 0.742 0.795 1.125
Isaiah 21.12 (Douay-Rheims) isaiah 21.12: the watchman said: the morning cometh, also the night: if you seek, seek: return, come. quid, de nocte? (saith the prophet) what, by night? the morning commeth, and the night; if yee seeke, seeke False 0.741 0.589 0.507
Isaiah 21.12 (AKJV) isaiah 21.12: the watchman sayd; the morning commeth, and also the night: if yee will enquire, enquire yee: returne, come. quid, de nocte? (saith the prophet) what, by night? the morning commeth, and the night; if yee seeke, seeke False 0.733 0.809 1.235
Isaiah 21.12 (Geneva) - 0 isaiah 21.12: the watchman saide, the morning commeth, and also the night. quid, de nocte? (saith the prophet) what, by night? the morning commeth True 0.712 0.725 0.344
Isaiah 21.12 (AKJV) - 1 isaiah 21.12: the morning commeth, and also the night: quid, de nocte? (saith the prophet) what, by night? the morning commeth True 0.692 0.72 0.38
Isaiah 21.12 (Douay-Rheims) - 2 isaiah 21.12: if you seek, seek: return, come. the night; if yee seeke, seeke True 0.683 0.691 0.0
Isaiah 21.12 (Douay-Rheims) isaiah 21.12: the watchman said: the morning cometh, also the night: if you seek, seek: return, come. quid, de nocte? (saith the prophet) what, by night? the morning commeth True 0.638 0.32 0.288




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers